Null 圣埃克苏佩里(安托万-德)。 
亲笔手稿。对开 3/4 页,橙色纸;两处划掉;有几处污渍。

这是他的作品《故乡的土地》(TERRE DES HOMM…
描述

圣埃克苏佩里(安托万-德)。 亲笔手稿。对开 3/4 页,橙色纸;两处划掉;有几处污渍。 这是他的作品《故乡的土地》(TERRE DES HOMMES)中的一个美丽段落,其版本与 1939 年出版的最终文本有很大不同。叙述者和他的收音机内里迷失在海洋的半空中:"...一个让我魂牵梦萦的画面。我又渴又饿如果我们能找到西斯内罗斯,我们就得救了...我们会降落在...卡萨布兰卡我和内里会坐下来 喝杯牛奶咖啡,吃块热羊角面包 人生的早晨礼物 我们会远离我们的夜晚......" 附:格里尔帕泽(弗朗茨)。签名卡片,德文。维也纳,1870 年 4 月 3 日。16开长圆形;背面有标签痕迹。

101 

圣埃克苏佩里(安托万-德)。 亲笔手稿。对开 3/4 页,橙色纸;两处划掉;有几处污渍。 这是他的作品《故乡的土地》(TERRE DES HOMMES)中的一个美丽段落,其版本与 1939 年出版的最终文本有很大不同。叙述者和他的收音机内里迷失在海洋的半空中:"...一个让我魂牵梦萦的画面。我又渴又饿如果我们能找到西斯内罗斯,我们就得救了...我们会降落在...卡萨布兰卡我和内里会坐下来 喝杯牛奶咖啡,吃块热羊角面包 人生的早晨礼物 我们会远离我们的夜晚......" 附:格里尔帕泽(弗朗茨)。签名卡片,德文。维也纳,1870 年 4 月 3 日。16开长圆形;背面有标签痕迹。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果