Null 雷迪盖特(雷蒙德)。 
署名为 "Puisse un caillou sensible...... "的亲笔诗,日期为 "août-septembre…
描述

雷迪盖特(雷蒙德)。 署名为 "Puisse un caillou sensible...... "的亲笔诗,日期为 "août-septembre 1921"。4 个四行诗和一个诗节的标题在一页上,四开。 这是他生前发表的最后一首诗,在他去世前一个月发表在 Les Feuilles libres 杂志上,并配有巴勃罗-毕加索的插图。 "愿一颗对激流的眼泪敏感的鹅卵石 告诉你所有心灵磨损的原因、 我的缪斯啊,你,孔雀,从你的轮子上,一根羽毛、 从你手中摘下,放在一个垂死之人的手中... 附:马尔罗(安德烈)。签名亲笔信。左页,"le 24"。- 瓦瑟曼(雅各布)。一首诗的手写副本。

98 

雷迪盖特(雷蒙德)。 署名为 "Puisse un caillou sensible...... "的亲笔诗,日期为 "août-septembre 1921"。4 个四行诗和一个诗节的标题在一页上,四开。 这是他生前发表的最后一首诗,在他去世前一个月发表在 Les Feuilles libres 杂志上,并配有巴勃罗-毕加索的插图。 "愿一颗对激流的眼泪敏感的鹅卵石 告诉你所有心灵磨损的原因、 我的缪斯啊,你,孔雀,从你的轮子上,一根羽毛、 从你手中摘下,放在一个垂死之人的手中... 附:马尔罗(安德烈)。签名亲笔信。左页,"le 24"。- 瓦瑟曼(雅各布)。一首诗的手写副本。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

RADIGUET (Raymond). Œuvres complètes. Paris, Club des Libraires de France, 1959. Deux vol. grand in-8 raisin, 506 pp. + 452 pp., broché, chemises et étui Belle édition collective en partie originale réalisée sur la maquette de Pierre Faucheux et accompagnée de 31 documents de formats différents, tirés à part sur différents papiers dont 5 portraits de l'auteur (par Picasso, J.-E. Blanche, J. Cocteau, R. de la Fresnaye et Valentine Hugo), 5 illustrations (de Juan Gris, Irène Lagut, Jean Hugo, Henri Laurens et Maurice de Vlaminck), 8 photographies, 2 documents imprimés, 8 fac-similés d'autographes, etc. 30 sont montés sur onglets, le dernier document annoncé "non broché", reproduction réduite du N°2 de la revue "Le Coq" n'est pas celui originellement prévu (de la collection Jacques Doucet), mais est également un fac-similé de ce fameux n° (ex. de la BnF) comportant 2 poèmes de R.R. Tirage limité et numéroté. Celui-ci est l'un des 280 ex. DE TÊTE réimposés sur vergé d'Arches. Bel exemplaire (non coupé, cousu mais non collé) enrichi de 4 tirages photographiques (portraits de Radiguet 1920-1923) et d'un POÈME AUTOGRAPHE (non signé) de Raymond Radiguet "L'Enfant Grec", 1 p. in-4, slnd. Le Manuscrit début par une citation de Victor Hugo puis "La Grèce démobilise (Les Journaux)", le titre "L'Enfant Grec" souligné et le poème lui-même de 22 vers "L'enfant s'était assis sur la verte colline / Dont la croupe imposante à l'horizon domine / La cité séculaire où naquirent les arts. [...]".