Null 普罗斯特(马塞尔) 
署名 "Marcel "致 Clément de Maugny 的亲笔信。[巴黎,1922 年 5 月 29 日或 30 日]。…
描述

普罗斯特(马塞尔) 署名 "Marcel "致 Clément de Maugny 的亲笔信。[巴黎,1922 年 5 月 29 日或 30 日]。9页,12开,约3页由塞莱斯特-阿尔巴雷特亲笔书写,约6页由作者亲笔书写。 "塞莱斯特-阿尔巴雷特手迹:]亲爱的克莱芒,我没有给你回信,也没有立即读信。原因如下。因为瓷砖从来都是缺一不可的,所以在你给我写信的时候,我吃了一种纯药,我不知道这种药只能稀释后服用。于是,我立刻被剧烈的疼痛惊呆了,疼得我昏了过去。接下来的几天,他们想在我的肚子上打石膏,但后来他们放弃了,但我发了几个星期的高烧,在床上翻身都很困难。我不需要告诉你,我的书一开始就不得不停止寄出。我还没有读完我所有的信件,但我已经认真而悲伤地读完了你的来信。由于是口述,我在表达时不得不有所保留,但我还是要简短地告诉您,我立即按照您的吩咐,代表您的门生与外交部进行了接洽,但我得到的最确切的细节是,高层希望在财政年度结束之前降低工资,并取消旧的职位而不是设立新的职位。我的一位朋友在这里很有影响力,他建议我写信给我国驻日内瓦领事,让他在日内瓦为您的门徒找一份小工作。 [亲爱的克莱芒,我拿起笔,不再口述了,因为我和女仆虚构的 "您的门生"(并不是说那就是您)让我难以下笔。于是我向我们的领事提出了一个建议。在征求您的意见之前,我既没有接受也没有拒绝,因为这里没有人知道您是市长,也许在日内瓦的这份工作会对您不利?为了解决燃眉之急,我给您寄去了一张 400 法郎的汇票。但我建议您不要再拖延了,去做我很久以前就建议您去做的事。写信给马蒂厄-德-诺瓦伊斯,他的妻子[安娜-德-诺瓦伊斯]或多或少认识一些万国社的领导人,在他们心目中有很高的威望。对于马修-德-诺瓦伊斯来说,你就是我,所以你的来信会让他们对我产生好感。不过,如果是您写的话,印象会更好,而且,除了我已经就此事向您提出的所有理由之外,还有一个理由,那就是我,一个习惯于不给诺阿耶夫人寄书的人(我不知道为什么,因为我对她爱得无以复加),在我出事的前一天,把最后一本寄给了她。如果是我替你给她写信,她可能会认为这就是我给她寄书的原因。此外,你应该写信给的不是她,而是你的老朋友马蒂厄(我建议你不要怪我,但如果你怪我,请告诉我,以免我出错)......至于继续等待汇率变化,那就太疯狂了,我去年就告诉过你。在这方面,谁也无法预料;如果汇率回升,那就更好了,但不要指望会出现奇迹,否则,你就会一个接一个地低价抛售所有股票,吃光所有小麦。请原谅我说得这么直白,但我亲眼看到了当前生活的艰难,我的成功(?)是在出版商不再付钱的时候才开始的,而商人们把房屋出租给那些像我一样愚蠢地搬家的人,租金是实际价值的十倍。 请原谅我的啰嗦,上个月我只能吃到冰淇淋,那是我们从魔鬼那里弄来的,价格比营养价值还高。因此,亲爱的克莱芒给我写了一封信--一封让我心如刀绞的信--我才写了这封信......"。 作为马塞尔-普鲁斯特的年轻朋友和研究的启蒙者之一,毛尼伯爵(1873-1944 年)在 1893 年至 1905 年期间多次在他位于日内瓦湖畔的毛尼城堡接待了作家,并与他保持书信联系,直到他去世。马塞尔-普鲁斯特将这些逗留的回忆写入了《追寻》。克莱芒-德-毛尼还与波兰贵族丽塔-布塞结了婚,后者于 1919 年出版了一本画集,马塞尔-普鲁斯特为画集写了一封信作为序言。 塞莱斯特-阿尔巴雷(1891-1984 年)是马塞尔-普鲁斯特的监护人,也是他一生的重要见证人和法国烹饪研究的典范之一,她是马塞尔-普鲁斯特的女儿。

97 

普罗斯特(马塞尔) 署名 "Marcel "致 Clément de Maugny 的亲笔信。[巴黎,1922 年 5 月 29 日或 30 日]。9页,12开,约3页由塞莱斯特-阿尔巴雷特亲笔书写,约6页由作者亲笔书写。 "塞莱斯特-阿尔巴雷特手迹:]亲爱的克莱芒,我没有给你回信,也没有立即读信。原因如下。因为瓷砖从来都是缺一不可的,所以在你给我写信的时候,我吃了一种纯药,我不知道这种药只能稀释后服用。于是,我立刻被剧烈的疼痛惊呆了,疼得我昏了过去。接下来的几天,他们想在我的肚子上打石膏,但后来他们放弃了,但我发了几个星期的高烧,在床上翻身都很困难。我不需要告诉你,我的书一开始就不得不停止寄出。我还没有读完我所有的信件,但我已经认真而悲伤地读完了你的来信。由于是口述,我在表达时不得不有所保留,但我还是要简短地告诉您,我立即按照您的吩咐,代表您的门生与外交部进行了接洽,但我得到的最确切的细节是,高层希望在财政年度结束之前降低工资,并取消旧的职位而不是设立新的职位。我的一位朋友在这里很有影响力,他建议我写信给我国驻日内瓦领事,让他在日内瓦为您的门徒找一份小工作。 [亲爱的克莱芒,我拿起笔,不再口述了,因为我和女仆虚构的 "您的门生"(并不是说那就是您)让我难以下笔。于是我向我们的领事提出了一个建议。在征求您的意见之前,我既没有接受也没有拒绝,因为这里没有人知道您是市长,也许在日内瓦的这份工作会对您不利?为了解决燃眉之急,我给您寄去了一张 400 法郎的汇票。但我建议您不要再拖延了,去做我很久以前就建议您去做的事。写信给马蒂厄-德-诺瓦伊斯,他的妻子[安娜-德-诺瓦伊斯]或多或少认识一些万国社的领导人,在他们心目中有很高的威望。对于马修-德-诺瓦伊斯来说,你就是我,所以你的来信会让他们对我产生好感。不过,如果是您写的话,印象会更好,而且,除了我已经就此事向您提出的所有理由之外,还有一个理由,那就是我,一个习惯于不给诺阿耶夫人寄书的人(我不知道为什么,因为我对她爱得无以复加),在我出事的前一天,把最后一本寄给了她。如果是我替你给她写信,她可能会认为这就是我给她寄书的原因。此外,你应该写信给的不是她,而是你的老朋友马蒂厄(我建议你不要怪我,但如果你怪我,请告诉我,以免我出错)......至于继续等待汇率变化,那就太疯狂了,我去年就告诉过你。在这方面,谁也无法预料;如果汇率回升,那就更好了,但不要指望会出现奇迹,否则,你就会一个接一个地低价抛售所有股票,吃光所有小麦。请原谅我说得这么直白,但我亲眼看到了当前生活的艰难,我的成功(?)是在出版商不再付钱的时候才开始的,而商人们把房屋出租给那些像我一样愚蠢地搬家的人,租金是实际价值的十倍。 请原谅我的啰嗦,上个月我只能吃到冰淇淋,那是我们从魔鬼那里弄来的,价格比营养价值还高。因此,亲爱的克莱芒给我写了一封信--一封让我心如刀绞的信--我才写了这封信......"。 作为马塞尔-普鲁斯特的年轻朋友和研究的启蒙者之一,毛尼伯爵(1873-1944 年)在 1893 年至 1905 年期间多次在他位于日内瓦湖畔的毛尼城堡接待了作家,并与他保持书信联系,直到他去世。马塞尔-普鲁斯特将这些逗留的回忆写入了《追寻》。克莱芒-德-毛尼还与波兰贵族丽塔-布塞结了婚,后者于 1919 年出版了一本画集,马塞尔-普鲁斯特为画集写了一封信作为序言。 塞莱斯特-阿尔巴雷(1891-1984 年)是马塞尔-普鲁斯特的监护人,也是他一生的重要见证人和法国烹饪研究的典范之一,她是马塞尔-普鲁斯特的女儿。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果