1 / 7

Descrizione

OKUHARA SEIKO: LUNA E FIORI DI CILIEGIO OKUHARA SEIKO: LUNA E FIORI DI CILIEGIO Di Okuhara Seiko (1837-1913), firmato con sigillo Giappone, 19 secolo Stampa xilografica a colori su carta. Shikishiban verticale. Firmata con sigillo. Intitolata Luna e fiori di ciliegio. Fiori di ciliegio sotto la luna, parzialmente coperti da sottili nuvole. DIMENSIONE immagine 24,1 x 25,1 cm, DIMENSIONE con cornice 36,6 x 37,1 cm Condizioni: Condizioni molto buone con lievi segni di usura e lieve imbrunimento della carta. Buona impressione e colori. Margini leggermente rifilati e lieve foxing. Montato su carta con nastro adesivo in alto, dietro un passepartout. Okuhara Seiko è stata un'artista letterata nel Giappone della fine del 1800. Divenne un'artista di spicco in Giappone fondando una scuola d'arte ed esponendo le sue opere in tutto il paese. Seiko si distingue per la sua carriera affermata e ben riconosciuta durante il periodo Meiji, nonché per la sua reputazione all'interno della scuola letterata, prevalentemente maschile. All'inizio della sua carriera, cambiò il suo nome da Setsuko a quello neutro di Seiko. Il suo lavoro è stato caratterizzato come "maschile" sia nella pittura che nella calligrafia, il che può essere attribuito sia allo stile di vita liberale che conduceva sia al ruolo delle donne pittrici dell'epoca. Seiko era anche nota per indossare abiti maschili e capelli corti, rifuggendo deliberatamente da una personalità femminile.

Tradotto automaticamente con DeepL.
Per visualizzare la versione originale, clicca qui.

830 
Vai al lotto
<
>

OKUHARA SEIKO: LUNA E FIORI DI CILIEGIO OKUHARA SEIKO: LUNA E FIORI DI CILIEGIO Di Okuhara Seiko (1837-1913), firmato con sigillo Giappone, 19 secolo Stampa xilografica a colori su carta. Shikishiban verticale. Firmata con sigillo. Intitolata Luna e fiori di ciliegio. Fiori di ciliegio sotto la luna, parzialmente coperti da sottili nuvole. DIMENSIONE immagine 24,1 x 25,1 cm, DIMENSIONE con cornice 36,6 x 37,1 cm Condizioni: Condizioni molto buone con lievi segni di usura e lieve imbrunimento della carta. Buona impressione e colori. Margini leggermente rifilati e lieve foxing. Montato su carta con nastro adesivo in alto, dietro un passepartout. Okuhara Seiko è stata un'artista letterata nel Giappone della fine del 1800. Divenne un'artista di spicco in Giappone fondando una scuola d'arte ed esponendo le sue opere in tutto il paese. Seiko si distingue per la sua carriera affermata e ben riconosciuta durante il periodo Meiji, nonché per la sua reputazione all'interno della scuola letterata, prevalentemente maschile. All'inizio della sua carriera, cambiò il suo nome da Setsuko a quello neutro di Seiko. Il suo lavoro è stato caratterizzato come "maschile" sia nella pittura che nella calligrafia, il che può essere attribuito sia allo stile di vita liberale che conduceva sia al ruolo delle donne pittrici dell'epoca. Seiko era anche nota per indossare abiti maschili e capelli corti, rifuggendo deliberatamente da una personalità femminile.

Stima 150 - 300 EUR
Base d'asta 150 EUR

Escluse le commissioni di vendita.
Consulta le condizioni di vendita per calcolare l’importo delle spese.

Spese di vendita: 30 %
Fai un'offerta
Iscriversi all’asta

In vendita il mercoledì 04 set : 11:00 (CEST)
vienna, Austria
Galerie Zacke
+4315320452
Visualizza il catalogo Consulta le CGV Informazioni sull’asta

Consegna a
Modifica dell'indirizzo
Questa soluzione di spedizione è facoltativa..
Potete utilizzare un corriere di vostra scelta.
Il prezzo indicato non include il prezzo del lotto o le commissioni della casa d'aste.

Forse ti piacerebbe anche

MAKI OZAN: UN RAFFINATO DIPINTO SU PERGAMENA RAFFIGURANTE UNA GARZETTA E UN PINO MAKI OZAN: UN RAFFINATO DIPINTO SU PERGAMENA RAFFIGURANTE UNA GARZETTA E UN PINO Di Maki Ozan (attivo intorno al 1890-1920), firmato Shunokaku Ozan con due sigilli Bokujitsu no in e Bokudo Giappone, datato 1918, periodo Taisho (1912-1926) Inchiostro, acquerello e gouache su seta. Montato su una cornice di broccato di seta e carta, con jikusaki (estremità del rullo) in avorio. Raffigura una garzetta, illuminata dalla luce della luna, appollaiata su un ramo di pino scosceso. Iscrizioni: Firmato sul bordo inferiore destro, "Shunokaku Ozan" [Ozan, il nome dello studio Shunokaku] 春王閣、桜山, due sigilli "Bokujitsu no in" [Il sigillo di Bokujitsu] 牧實之印 e "Bokudo" 牧童. Iscrizione dell'artista sul tomobako: "Gekka shirasagi no zu, kinuhon hitahaba" [Dipinto di una garzetta bianca sotto la luna, rotolo appeso in formato verticale su seta]. 月下白鷺図、絹本直幅. Iscrizione sul verso del coperchio: "Toshi tsuchinoe-uma shigatsu kajo nite, Shunokaku Ozan mizukara daisu" [Dipinto in aprile presso il castello (Kitsuki) con fiori di ciliegio, iscritto da me Ozan, Shunokaku, nell'anno del Taisho 7 (1918)]. 歳在戊午四月於華城、春王閣桜山自題, con il sigillo 'Shiso' 子叟. DIMENSIONE immagine 136 x 50,5 cm, DIMENSIONE incl. montaggio 200 x 65 cm Condizioni: Condizioni molto buone con lievi segni di usura e foxing. La cornice presenta le consuete tracce di usura e di età. Avviso importante: Si prega di notare che dovremo rimuovere le estremità dei rulli in avorio prima di spedire / consegnare l'articolo. Le estremità dei rulli non fanno parte di questa offerta. Con scatola di conservazione tomobako iscritta.

TSUKIOKA YOSHITOSHI: LUNA DI PIOGGIA - KOJIMA TAKANORI TSUKIOKA YOSHITOSHI: LUNA DI PIOGGIA - KOJIMA TAKANORI Di Tsukioka Yoshitoshi (1839-1892), firmato Yoshitoshi con sigilli Giappone, datato 1889 Stampa xilografica a colori su carta. Oban verticale. Firmata Yoshitoshi con sigilli; editore Akiyama Buemon. Titolo uchu no tsuki - Kojima Takanori (Luna piovosa - Kojima Takanori), numero 78 della serie Tsuki no hyakushi (Cento aspetti della luna). Il guerriero Kojima Takanori inginocchiato accanto a un ciliegio in erba, prega per il successo nel riportare al potere l'imperatore Go-Daigo, sotto la pioggia battente. DIMENSIONE del foglio 35 x 24,1 cm Condizioni: Buone condizioni con lievi usure e leggero imbrunimento della carta. I colori sono leggermente sbiaditi. Piccole perdite agli angoli superiore sinistro e inferiore destro. Una macchia al margine sinistro. Margini leggermente rifilati. Dorso in carta giapponese. Provenienza: Dalla proprietà di Sear Hang Hwie Pao (1937-2009). Pao è stato uno dei principali commercianti canadesi di porcellane e opere d'arte cinesi. Il suo negozio di antiquariato, Pao & Moltke Ltd., posseduto insieme alla moglie Mrs. von Moltke, che discendeva da una famiglia nobile tedesca e danese, è stato un punto di riferimento nel quartiere alla moda di Yorkville a Toronto tra gli anni '80 e i primi anni 2000. Questa stampa fa parte della famosa serie One Hundred Aspects of the Moon (Cento aspetti della luna) di Yoshitoshi, composta da cento stampe con la luna come motivo unificante e raffiguranti scene della storia e della tradizione cinese e giapponese. Le stampe della serie sono state pubblicate singolarmente o in gruppi ogni pochi mesi, con l'immagine finale completata poco prima della morte di Yoshitoshi. La serie ha riscosso un enorme successo, con i clienti che facevano la fila per acquistare le nuove uscite non appena erano disponibili. Oggi, Cento aspetti della luna rimane l'opera più conosciuta di Yoshitoshi. Kojima Takanori, signore della provincia di Bizen, era noto non solo per il suo coraggio ma anche per la sua profonda conoscenza dei classici cinesi. Questi disegni illustrano il suo famoso atto di lealtà, riportato nella cronaca Taiheiki ("Cronaca della Grande Pace") del XIV secolo. Takanori guidò un piccolo gruppo di fedeli servitori per salvare l'imperatore Go-Daigo, mandato in esilio a seguito di una lotta di potere tra la corte e i capi militari. Takanori ha perso la strada, ma alla fine ha trovato la locanda dove era tenuto l'imperatore. Travestito da contadino, incise una poesia cinese che alludeva al salvataggio di un antico re cinese sulla corteccia di un ciliegio di fronte alla locanda, sapendo che solo l'imperatore avrebbe compreso il messaggio di speranza che vi era sotteso. Tsukioka Yoshitoshi è stato uno dei principali artisti di stampe su legno durante l'era Meiji (1868-1912) e uno degli ultimi a lavorare nel tradizionale modo dell'ukiyo-e. Nato a Edo (l'attuale Tokyo), mostrò un forte interesse per la letteratura classica e la storia giapponese. All'età di 11 anni divenne studente presso lo studio di Kuniyoshi Utagawa. Sotto la guida del suo maestro, dimostrò una squisita abilità nel disegno e imparò a disegnare dal vero, cosa che non faceva necessariamente parte delle scuole di formazione di pittura e illustrazione in Giappone. Confronto con il museo: Una stampa strettamente correlata, con sigilli simili, è conservata nella collezione dell'Art Gallery of New South Wales, con il numero d'ordine 258.2012.78.

UN GRUPPO DI CINQUE STAMPE SU XILOGRAFIA UN GRUPPO DI CINQUE STAMPE SU XILOGRAFIA Giappone, XIX secolo e seguenti Stampe xilografiche a colori su carta. 1. Raffigurazione di un passero appollaiato su un ramo di ciliegio in fiore. DIMENSIONE del foglio 23 x 13,5 cm 2. Raffigurazione di un martin pescatore che si apposta per spiccare il volo sul bordo di un fiore giallo in fiore. DIMENSIONE del foglio 23 x 16,7 cm 3. Raffigurazione di un uccello blu appollaiato su un fiore di ciliegio. DIMENSIONE del foglio 26,2 x 13,2 cm 4. Stampato su una busta. Raffigurazione di un uccello che scende in picchiata sotto la luce della luna piena. DIMENSIONE della busta 18 x 5 cm 5. Di Utagawa Kunisada I (Toyokuni III) (1786-1864). Oban verticale. Firmato Ichiyusai Kunisada. Titolo Tora no asobi (Tigre che gioca). Raffigurazione di una tigre giocosa accovacciata in cima a una roccia nodosa. DIMENSIONE del foglio 37 x 23,3 cm Condizioni: Nel complesso si presenta bene. Usura, imbrunimento della carta, sbiadimento dei colori, lievi pieghe, alcuni strappi, alcune perdite, alcune macchie e alcuni fori di tarlo. Tre montati su carta. Provenienza: Collezione di famiglia di Felix Tikotin (1893-1986) o del genero Louis (Loek) Borensztajn (1935-2021), Paesi Bassi. Felix Tikotin (1893-1986) fu architetto, collezionista d'arte, mercante e fondatore del primo Museo d'Arte Giapponese del Medio Oriente. Divenuto uno dei principali collezionisti d'arte giapponese del mondo, a partire dall'età di 18 anni, continuò a collezionare e a lavorare come mercante d'arte a Berlino negli anni Venti. Negli anni Trenta Felix Tikotin fuggì dai nazisti e nascose la sua collezione nei Paesi Bassi. Dopo la guerra, decise di portare la sua collezione in Israele, dove nel 1959, con l'aiuto di Abba Hushi, sindaco di Haifa, fu fondato il Museo Tikotin di Arte Giapponese. La collezione del Museo comprende più di 8.000 oggetti d'arte e di artigianato. Confronto tra musei: Confronta una stampa di Utagawa Kunisada, strettamente correlata, nella collezione del British Museum, numero di museo 1908.0616.0.174.