1 / 3

Descrizione

SENEQUE. Senecae Tragoediae. Venezia, Filippo Giunta, 1506. In-8 (167 x 98 mm) di 224 ff (coll. a-z⁸ &⁸ A-D⁸ (D8 vuoto)). Incisione rubricata in rosso e blu. Vitello marrone, dorso costolato con decorazione a freddo, etichetta del titolo manoscritta, tavole decorate con una grande decorazione di roulettes a freddo, bordi cesellati (legatura d'epoca). Sfregiato, mancanza di pelle alla coda del dorso, angoli opacizzati, mancanze ai fermagli. Lievi macchie marginali. Marginalia manoscritti (fine XVI secolo). Lievi danni da tarlo alle carte finali. Bella edizione in corsivo contenente per la prima volta un commento alla vita di Seneca e gli argumenta di Benedetto Riccardini. "Dopo l'edizione parigina di C. Fernandus, l'edizione di Benedetto Riccardini, detta 'Philologus', fu nuovamente pubblicata in Italia, ma a Firenze, dal famoso stampatore F. Giunta. L'edizione dimostra una ricerca tipografica e un nuovo modo di organizzare la pagina, inserendo un colophon alla fine del segnalibro e utilizzando il corsivo. Il testo è molto più stringato, senza dubbio destinato a una lettura più assidua da parte di un pubblico più vasto, soprattutto perché la copia è in formato ridotto. Le argomentazioni si ritrovano qui, ma in una nuova versione: sono in prosa e abbastanza sviluppate (tanto che la seconda edizione giuntina, del 1513, ne offrirà una versione abbreviata)."" Pascale Rey, ""Les éditions des tragédies de Sénèque conservées à la Bibliothèque nationale de France (XVe-XIXe s.)"", in L'Antiquité à la BnF, 17/01/2018, https://antiquitebnf.hypotheses.org/1643). Targhette (congregazioni religiose) e note manoscritte al titolo e alla parte superiore della prima pagina (tra cui una citazione di Seneca).

Tradotto automaticamente con DeepL.
Per visualizzare la versione originale, clicca qui.

10 
Online
in corso
Vai al lotto
<
>

SENEQUE. Senecae Tragoediae. Venezia, Filippo Giunta, 1506. In-8 (167 x 98 mm) di 224 ff (coll. a-z⁸ &⁸ A-D⁸ (D8 vuoto)). Incisione rubricata in rosso e blu. Vitello marrone, dorso costolato con decorazione a freddo, etichetta del titolo manoscritta, tavole decorate con una grande decorazione di roulettes a freddo, bordi cesellati (legatura d'epoca). Sfregiato, mancanza di pelle alla coda del dorso, angoli opacizzati, mancanze ai fermagli. Lievi macchie marginali. Marginalia manoscritti (fine XVI secolo). Lievi danni da tarlo alle carte finali. Bella edizione in corsivo contenente per la prima volta un commento alla vita di Seneca e gli argumenta di Benedetto Riccardini. "Dopo l'edizione parigina di C. Fernandus, l'edizione di Benedetto Riccardini, detta 'Philologus', fu nuovamente pubblicata in Italia, ma a Firenze, dal famoso stampatore F. Giunta. L'edizione dimostra una ricerca tipografica e un nuovo modo di organizzare la pagina, inserendo un colophon alla fine del segnalibro e utilizzando il corsivo. Il testo è molto più stringato, senza dubbio destinato a una lettura più assidua da parte di un pubblico più vasto, soprattutto perché la copia è in formato ridotto. Le argomentazioni si ritrovano qui, ma in una nuova versione: sono in prosa e abbastanza sviluppate (tanto che la seconda edizione giuntina, del 1513, ne offrirà una versione abbreviata)."" Pascale Rey, ""Les éditions des tragédies de Sénèque conservées à la Bibliothèque nationale de France (XVe-XIXe s.)"", in L'Antiquité à la BnF, 17/01/2018, https://antiquitebnf.hypotheses.org/1643). Targhette (congregazioni religiose) e note manoscritte al titolo e alla parte superiore della prima pagina (tra cui una citazione di Seneca).

Tempo rimanente
Stima 1 200 - 1 800 EUR
Base d'asta  1000 EUR

Escluse le commissioni di vendita.
Consulta le condizioni di vendita per calcolare l’importo delle spese.

Spese di vendita: 25 %
Rilancia

Chiusura delle aste a partire dal
lunedì 09 set - 14:00 (CEST)
paris, Francia
Millon
+33147279534
Visualizza il catalogo Consulta le CGV Informazioni sull’asta

Consegna a
Modifica dell'indirizzo
Questa soluzione di spedizione è facoltativa..
Potete utilizzare un corriere di vostra scelta.
Il prezzo indicato non include il prezzo del lotto o le commissioni della casa d'aste.

Forse ti piacerebbe anche

SÉNÈQUE (Lucius Annaeus Seneca): 1) Les oeuvres de l'Annaeus Seneca mises en françois par Matthieu de Chalvet. Rouen, Robert Vallentin, 1634. (12) ff. (di cui 1 bianco)-555-(14) ff. (indice) ; (seguito da). -2) Les controverses et suasoires de M. Annaeus Seneca, rhéteur. Rouen, Robert Vallentin, 1634, 326 pp. (in realtà 276, la paginazione salta da 247 a 298). 2 opere in 1 volume. 17 x 24 cm. Pergamena piena contemporanea. Piccolo foro di tarlo sulla prima di copertina, mancanze ai lacci. Lentiggini, una ventina di ff. bruniti, leggere macchie agli angoli, macchie marginali su metà dei fogli. 1) L'edizione originale della traduzione è del 1604. F. Hennebert, Histoire des traductions françaises d'auteurs grecs et latins pendant les XVIe et XVIIe siècles, pp. 151-152. Questa traduzione, pur essendo dell'inizio del XVII secolo, è ancora legata alla lingua del secolo precedente: "La lingua che parla è ancora quella di Amyot. [...] Per giudicarlo imparzialmente, dobbiamo confrontarlo con gli scrittori di cui ha seguito le tradizioni. La traduzione delle opere dei filosofi stoici all'inizio del XVII secolo è la continuazione della loro appropriazione da parte dei cristiani. 2) L'edizione originale risale al 1623. L'autore, Seneca il Retore, padre di Seneca il Filosofo, fornisce una raccolta di esercizi retorici latini: le controversie e le suasoire. Le prime erano di tipo giuridico, volte a dimostrare l'innocenza o la colpevolezza di un accusato, mentre le seconde erano di tipo deliberativo: consigliare ciò che era utile e sconsigliare ciò che era dannoso. L'opera è una fonte importante per la conoscenza della retorica latina.