Null Bungartz,J.
Lo sport cinofilo tedesco. Hunde-Wettrennen, contenente una gui…
Descrizione

Bungartz,J. Lo sport cinofilo tedesco. Hunde-Wettrennen, contenente una guida completa agli edifici, alle attrezzature, alle disposizioni e ai cani più adatti alle corse. Minden (1886). Con titoli in litografia. Tit. e 20 tavole litografiche. VIII, 104 pp. Olwd. (cerniera interna anteriore rinforzata con striscia di lino). Nissen, ZBI 743; non in Baege. Prima edizione. Le tavole con le piante di un ippodromo e degli edifici associati, nonché di varie razze di cani da corsa. Razze di cani da corsa.

1468 

Bungartz,J. Lo sport cinofilo tedesco. Hunde-Wettrennen, contenente una guida completa agli edifici, alle attrezzature, alle disposizioni e ai cani più adatti alle corse. Minden (1886). Con titoli in litografia. Tit. e 20 tavole litografiche. VIII, 104 pp. Olwd. (cerniera interna anteriore rinforzata con striscia di lino). Nissen, ZBI 743; non in Baege. Prima edizione. Le tavole con le piante di un ippodromo e degli edifici associati, nonché di varie razze di cani da corsa. Razze di cani da corsa.

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati

Forse ti piacerebbe anche

Denny Jacobs (1945) Scena di paesaggio olandese con una signora e il suo cane (1999). Olio su tela Firmato e datato con le iniziali D.J. 99 30 x 40 cm. Nota: Denny Jacobs, nato nel 1945, è originario di Arnhem e si è affermato come pittore di spicco, rinomato per la sua prolifica produzione di ritratti di nudo e per le affascinanti rappresentazioni ingenue ma realistiche della vita di paese, tratte dai suoi cari ricordi d'infanzia. I suoi dipinti evocano un'epoca di innocenza, ricca di profondità narrativa e nostalgia. Il percorso artistico di Jacobs è intessuto di aneddoti personali, come ha rivelato una volta: "In passato sono stato morso da un cane. È stato allora che ho iniziato a dipingere". Personaggio colorato, Jacobs è una presenza familiare ad Arnhem, spesso visto frequentare le vivaci terrazze sotto il suo appartamento in centro città, dove vive e lavora. Si diletta a raccontare a chiunque gli presti orecchio le sue colorate imprese passate, tra cui gli incontri con "un'attrice famosa" e i ricordi di una ragazza che ha immortalato su tela. Non senza la sua parte di esperienze tumultuose, Jacobs riconosce apertamente il suo passato coinvolgimento con le droghe e la grintosa scena della vita notturna, temi che permeano le sue opere precedenti che catturano i vagabondi e i luminari di Arnhem durante gli anni Ottanta e Novanta. Sotto la tutela dello stimato artista Harry van Kruiningen, Jacobs ha affinato il suo mestiere, imparando a dipingere interni e ritratti. Il suo percorso artistico lo ha portato anche a studiare all'Accademia di Belle Arti di Arnhem e successivamente all'Accademia Gerrit Rietveld di Amsterdam. Come riconoscimento del suo contributo al mondo dell'arte, nel 1995 il Museo Henriette Polak di Zutphen ha curato una mostra retrospettiva del lavoro di Jacobs, mostrando l'evoluzione della sua particolare visione artistica.

BROWNE (William George): Nuovo viaggio nell'alto e basso Egitto, Siria, Dar-four, dove nessun europeo era penetrato; fatto dagli anni 1792 al 1798. Contiene dettagli curiosi (...) sulla Natolia, Costantinopoli e Paswan-Oglow, ecc. Tradotto dall'inglese nella seconda edizione da J. Castéra. Parigi, Dentu, An VIII - 1800. 2 volumi. 12,5 x 20 cm. Frontespizio-XXXVIII-371; (4)-392 pagine e due mappe pieghevoli, e una pianta della Residenza del Sultano di Dar-Four. Completo. Brossura coeva marmorizzata, dorso liscio, titoli rossi, capilettera neri, dorso ornato, catena dorata che incornicia le tavole, roulette ai bordi. Angoli usurati, dorso leggermente incrinato, una spaccatura di ' cm su una ganascia. Piccole macchie su 4 pagine, non gravi, qualche macchia. Due piccoli strappi senza mancanze sul bordo delle carte, restaurati; frontespizio con foxing. Nonostante questo insieme di piccoli difetti, copia abbastanza corretta. Prima edizione francese. Chadenat II, 5027. "Nel 1793 William George Browne entrò nell'interno dell'Africa risalendo il corso del Nilo. Si unì poi a una carovana per attraversare il deserto e raggiungere il regno del Darfur, nel Sudan egiziano. Arrestato e detenuto dal sultano locale, fu rilasciato solo nel 1796 e tornò a nord. Browne tornò sano e salvo in Inghilterra nel 1798, ma fu assassinato dai briganti a Tabriz nel 1813 durante un'altra spedizione. Questo libro contiene la prima descrizione della regione da parte di un europeo. Contiene molti dettagli sulla geografia e sui monumenti, sulle relazioni commerciali, sul governo e sui costumi delle popolazioni locali, senza dimenticare i pericoli incontrati dai viaggiatori".

Goldschmidt, LazarusDer Babylonische Talmud mit Einschluß der vollständigen Misnah. Herausgegeben nach der ersten zensurfreien Bombergschen Ausgabe (Venedig 1520-23), nebst Varianten der späteren, von S. Lorja, J. Berlin, J. Sirkes u.a. revidirten Ausgaben und der Münchener Talmudhandschrift, möglichst sinn- und wortgetreu übersetzt und mit kurzen Erklärungen versehen. 9 Bände. Berlin, Calvary u. Leipzig, Harrassowitz u. Haag, Nijhoff (Bd. 9), 1899-1935. 4°. HLdrbde. d. Zt. mit verg. RTitel (teils etwas berieben, 1 Kapital mit kl. Fehlst., teils etwas feuchtigkeitsspurig, Bd. 9 im Stil der anderen Bde. gebd.) Judaika Goldschmidt, Lazarus Der Babylonische Talmud mit Einschluß der vollständigen Misnah. Herausgegeben nach der ersten zensurfreien Bombergschen Ausgabe (Venedig 1520-23), nebst Varianten der späteren, von S. Lorja, J. Berlin, J. Sirkes u.a. revidirten Ausgaben und der Münchener Talmudhandschrift, möglichst sinn- und wortgetreu übersetzt und mit kurzen Erklärungen versehen. 9 Bände. Berlin, Calvary u. Leipzig, Harrassowitz u. Haag, Nijhoff (Bd. 9), 1899-1935. 4°. HLdrbde. d. Zt. mit verg. RTitel (teils etwas berieben, 1 Kapital mit kl. Fehlst., teils etwas feuchtigkeitsspurig, Bd. 9 im Stil der anderen Bde. gebd.) Erste vollständige deutsche Übertragung, einzige Gesamtausgabe in deutscher Übersetzung. - Jud. Lex. IV/2, 855 - Die seit 1896 von Lazarus Goldschmidt hrsg. Talmud-Ausgabe mit revidiertem hebraischen Text u. deutscher Übertragung blieb unvollendet (vgl. MNE II, 281). - Die Übertragung basiert auf der ersten vollständig gedruckten Ausgabe von D. Bomberg, Venedig 1520-23. - "Der Orientalist und Gelehrte des Judentums Lazarus Goldschmidt, eigentlich Elieser ben Gabriel (1871-1950), "hat sich besonders durch seine Talmud-Ausgabe und deren deutsche Übersetzung verdient gemacht, die erste, die durch eine Einzelperson erstellt und ohne Subvention durchgeführt wurde" (Herlitz-K II, 1189). Sie kostete bei Erscheinen pro Band 125 Mark (ein kleines Vermögen) und war mit den vorliegenden 8 Bänden abgeschlossen". Diese Ausgabe wurde schließlich bis 1936 um weitere Teile des Talmuds ergänzt. - Mischausgabe aus der 1. und 2. Auflage, mit dem bei Nijhoff 1935 erschienenen Band 9. - Teils etwas fleckig, wenige Bll. etwas gelockert, teils etwas feuchtigkeitsspurig (überwiegend im Innenfalzbereich), wenige Bll. im Falz verstärkt, 3 Bll. mit hinterlegten Einrissen, mehrf. mit Spuren der Klammerrostung, aber insgesamt gutes Exemplar. First complete German transmission, only complete edition in German translation. - Mixed edition of the first and second editions in 8 volumes, supplemented by vol. 9, published by Nijhoff in Haag in 1935. 4°. Cont. half-leather bindings, partly somewhat rubbed, covers partly faded, vol. 9 bound in the style of the other volumes. Partly somewhat stained, a few leaves somewhat loosened, partly somewhat dampstained (mainly in the inner fold area), a few leaves reinforced in the fold, 3 leaves with backed tears, several leaves with traces of staple rusting, but overall a good copy. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.