1 / 6

Description

KEMPIS (Thomas A.). Die geistlichen Werke [Teil 2]. Paris, Collombat, 1738. Das Wappen der Marquise Marie-Louis-Angelique de TALARU de CHALMAZEL, Ehefrau von Armand-François de LA CROIX, Marquis de CASTRIES. Nach dem Tod ihres Mannes wurde sie 1747 zur Ehrendame von Frau Henriette und Frau Adelaide, den Töchtern von Ludwig XV. ernannt. (O.H.R 778.) Gutes Exemplar.

Automatically translated by DeepL. The original version is the only legally valid version.
To see the original version, click here.

1431 
Go to lot
<
>

KEMPIS (Thomas A.). Die geistlichen Werke [Teil 2]. Paris, Collombat, 1738. Das Wappen der Marquise Marie-Louis-Angelique de TALARU de CHALMAZEL, Ehefrau von Armand-François de LA CROIX, Marquis de CASTRIES. Nach dem Tod ihres Mannes wurde sie 1747 zur Ehrendame von Frau Henriette und Frau Adelaide, den Töchtern von Ludwig XV. ernannt. (O.H.R 778.) Gutes Exemplar.

Estimate 30 - 40 EUR

* Not including buyer’s premium.
Please read the conditions of sale for more information.

Sale fees: 24.27 %
Leave bid
Register

For sale on Freitag 23 Aug : 11:00 (CEST) , resuming at 14:00
limoges, France
Pastaud
+33555343331
Browse the catalogue Sales terms Sale info

Delivery to
Change delivery address
MBE Brive-la-Gaillarde
More information
MBE Poitiers
More information
Delivery is not mandatory.
You may use the carrier of your choice.
The indicated price does not include the price of the lot or the auction house's fees.

You may also like

KEMPIS (Thomas A). Thomae a Kempis Canonici regularis ord. S. Augustini De Imitatione Christi Libri Quatuor. Lugduni, Apud Joh. et Dan. Elzevirios, [1653]. Kleines in-12 mit 257 pp. (einschließlich des gestochenen Frontispiztitels) und [3] leere ff. Rotes Maroquinleder mit verziertem Rücken, dreifachem goldgeprägtem Netz um die Buchdeckel und goldgeprägtem Deckel (Buchbinderei der Zeit). Kapitalen und Ecken leicht abgenutzt. "Dieser kleine Band gilt zu Recht als einer der schönsten und wertvollsten der elzevirischen Sammlung. Das Datum ist nicht auf dem Titel angegeben, aber es ist nicht schwer zu bestimmen. Die Partnerschaft von Johannes und Daniel dauerte nur zweieinhalb Jahre (Ende 1652 bis Mai 1655). Außerdem hat man festgestellt, dass die Exemplare der Imitation en vers françois de P. Corneille mit dem Datum 1653 im Anschluss an die lateinische Imitation gebunden waren [...] Es ist also wahrscheinlich [...], dass den Elzeviers beim Druck der Version von Corneille die Idee gekommen sein wird, auch den Originaltext zu veröffentlichen. Diesen Plan setzten sie im folgenden Jahr in die Tat um, und gleichzeitig ersetzten sie in einigen Exemplaren von Corneilles Paraphrase ein neues Frontispiz, das auf 1653 datiert ist. Was die Adresse Lugduni statt Lugduni Batavorum betrifft, so war dies [...] eine Art Tradition bei den Elzeviers für alle Werke, die sie in katholischen Ländern zu vertreiben hofften." Willems. Sehr schönes, mit roter Tinte reguliertes Exemplar in einem hübschen Maroquineinband der Zeit (Willems, 729).