描述

ISAAC, Auguste Paul.Ministere de la Marine et des Colonies.Messieurs .... projet de decret prepare par le Gouvernement, et ayant pour objet d'etendre aux trois colonies de la Guadeloupe, de la Martinique et de la Reunion la disposition de la loi du 31 mars 1886.巴黎,官方期刊出版社,1886 年 对开 305x205 毫米。第 3 页,1 个空白页。非常好的副本。 瓜德罗普岛、马提尼克岛和留尼汪岛的政治行政组织。1854 年 7 月 26 日关于殖民地总理事会审议的法律经过修订。"1886 年 7 月 7 日......A.伊萨克总统在首届会议上批准了这份报告。艾萨克。"奥古斯特-保罗-艾萨克(Auguste Paul Isaac),1849-1938 年,商人、经济学家、政治家和政治家,曾是多家公司(巴黎-里昂-地中海铁路公司(PLM)、苏伊士运河全球公司(Compagnie universelle du canal maritime de Suez))的董事会成员,也是多个政治机构(高级劳工委员会、高级殖民地委员会等)的成员。1919 年至 1924 年担任罗纳河地区议员,1920 年至 1921 年担任贸易和工业部长。 对开 305x205 毫米。第 3 页,空白 1 页。保存完好。 瓜德罗普岛、马提尼克岛和留尼汪岛的政治行政组织。1854 年 7 月 26 日关于殖民地总理事会审议的法律得到修订。"Ce rapport a ete approuve par la premiere section ... 7 juin 1886 ... President A. Isaac.艾萨克。"奥古斯特-保罗-艾萨克(Auguste Paul Isaac),1849-1938 年,商人、经济学家、政治家和政治家,曾任多家公司(巴黎-里昂-地中海铁路公司(PLM)、苏伊士运河国际公司(Compagnie universelle du maritime canal de Suez))的董事会成员,也是多个政治机构(高级劳工委员会、高级殖民地委员会等)的成员。1919 年至 1924 年担任罗纳河省议员,1920 年至 1921 年担任贸易和工业部长。

由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

399 
前往拍品
<
>

ISAAC, Auguste Paul.Ministere de la Marine et des Colonies.Messieurs .... projet de decret prepare par le Gouvernement, et ayant pour objet d'etendre aux trois colonies de la Guadeloupe, de la Martinique et de la Reunion la disposition de la loi du 31 mars 1886.巴黎,官方期刊出版社,1886 年 对开 305x205 毫米。第 3 页,1 个空白页。非常好的副本。 瓜德罗普岛、马提尼克岛和留尼汪岛的政治行政组织。1854 年 7 月 26 日关于殖民地总理事会审议的法律经过修订。"1886 年 7 月 7 日......A.伊萨克总统在首届会议上批准了这份报告。艾萨克。"奥古斯特-保罗-艾萨克(Auguste Paul Isaac),1849-1938 年,商人、经济学家、政治家和政治家,曾是多家公司(巴黎-里昂-地中海铁路公司(PLM)、苏伊士运河全球公司(Compagnie universelle du canal maritime de Suez))的董事会成员,也是多个政治机构(高级劳工委员会、高级殖民地委员会等)的成员。1919 年至 1924 年担任罗纳河地区议员,1920 年至 1921 年担任贸易和工业部长。 对开 305x205 毫米。第 3 页,空白 1 页。保存完好。 瓜德罗普岛、马提尼克岛和留尼汪岛的政治行政组织。1854 年 7 月 26 日关于殖民地总理事会审议的法律得到修订。"Ce rapport a ete approuve par la premiere section ... 7 juin 1886 ... President A. Isaac.艾萨克。"奥古斯特-保罗-艾萨克(Auguste Paul Isaac),1849-1938 年,商人、经济学家、政治家和政治家,曾任多家公司(巴黎-里昂-地中海铁路公司(PLM)、苏伊士运河国际公司(Compagnie universelle du maritime canal de Suez))的董事会成员,也是多个政治机构(高级劳工委员会、高级殖民地委员会等)的成员。1919 年至 1924 年担任罗纳河省议员,1920 年至 1921 年担任贸易和工业部长。

估价 300 - 400 EUR
起始价格 250 EUR

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 27.99 %
出价
注册

拍卖: 9月 10日 星期二 : 15:00 (CEST)
padova, 意大利
Bado e Mart Auctions
+390498755317
浏览图录 拍卖条款 拍卖信息

配送至
更改地址
下面的运送方案非强制性选择。
您可自行联系货运公司负责拍品运送。
运送估算文件中标明的价格不包括拍品的价格和拍卖行的费用。

您可能同样喜欢

ISAAC, Auguste Paul.Ministere de la Marine et des Colonies.Rapport sur le projet decret concernant les incompatibilites et les ineligibilites aux conseils generaux de la Guadeloupe, de la Martinique et de la Reunion.巴黎,Imprimerie des Journaux officiels [1886]。 对开,320x210 毫米。第 4 页,4 张表格,散页。第一张纸有轻微褪色和小孔。 殖民地高级理事会主席关于法国殖民地马提尼克岛、瓜德罗普岛和留尼汪岛政治行政组织的报告。日期取自最后一张表格:"Ce rapport a ete approuve par la premiere section du Conseil ... juin 1886 ... President A. Isaac.艾萨克。"奥古斯特-保罗-艾萨克(Auguste Paul Isaac),1849-1938 年,商人、经济学家、政治家和政治家,曾是多家公司(巴黎-里昂-地中海铁路公司(PLM)、苏伊士运河国际公司)的董事会成员,也是多个政治机构(高级劳工委员会、高级殖民地委员会等)的成员。1919 年至 1924 年任罗纳河地区议员,1920-21 年任贸易和工业部长。 对开 320x210 毫米。第 4 页,4 张表格,同样多的附页。第一页上有轻微污迹和小孔。 殖民地高级理事会主席关于法国殖民地马提尼克岛、瓜德罗普岛和留尼汪岛政治行政组织的报告。日期由最后一张表格得出:"Ce rapport a ete approuve par la premiere section du Conseil ... juin 1886 ... President A. Isaac.艾萨克。"奥古斯特-保罗-艾萨克(Auguste Paul Isaac),1849-1938 年,商人、经济学家、政治家和政治家,曾是多家公司(巴黎-里昂-地中海铁路公司(PLM)、苏伊士运河国际公司(Compagnie universelle du maritime canal de Suez))的董事会成员,也是多个政治机构(高级劳工委员会、高级殖民地委员会等)的成员。1919 年至 1924 年担任罗纳河省议员,1920 年至 1921 年担任贸易和工业部长。

FAURE, Felix.Monsieur le Departement a ete consulte sur la question de savoir si le Decret du 21 Janvier 1882 ... Paris, 1882 双开本,270x210 毫米。一封亲笔信的照片机械复制件。标题为 "Ministere de la Marine et des Colonies"。第 3 页无编号,第 1 页空白。状况良好。 与 Decret pourtant modification de l'article 7 du decret du 27 janvier 1855 sur la curatelle aux successions et biens vacants a la Martinique, a la Gaudeloupe et a la Reunion.Paris, Paul Dupont, [1882]。 单页,8vo.232x158 毫米。文本仅一页。状况良好。 文件涉及马提尼克岛、瓜德罗普岛和留尼汪岛殖民地的继承权。复制了时任 "海洋与殖民地副秘书长 "的 F. Faure 致 "政府 "的亲笔信。第一页正文旁有 "Interpretations du Decret du 21 Janvier 1882 en ce qui concerne les successions inferieures a 200 francs "的说明。费利克斯-福尔,1841-1899 年,1881 年 8 月至 1895 年 1 月期间担任四届议会议员;1895 年 1 月 17 日被任命为共和国总统。双开本,270x210 毫米。一封亲笔信的照片复制件。抬头为 "Ministere de la Marine et des Colonies"。第 3 页无编号,第 1 页空白。状况良好'。3 页无编号,1 页空白。状况良好。 与下列文件装订在一起 Decret pourtant modification de l'article 7 du decret du 27 janvier 1855 sur la curatelle aux successions et biens vacants a la Martinique, a la Gaudeloupe et a la Reunion.Paris, Paul Dupont, [1882]. 8 开本,232x158 毫米。文本仅一页。状况良好。 该文件涉及马提尼克岛、瓜德罗普岛和留尼汪岛殖民地的继承权。复制了时任 "海洋与殖民地副秘书长 "的 F. Faure 写给一位 "政府官员 "的亲笔信。第一页正文旁有 "Interpretations du Decret du 21 Janvier 1882 en ce qui concerns les successions inferior to 200 francs "的说明。费利克斯-福尔,1841-1899 年,1881 年 8 月至 1895 年 1 月四届议会议员;1895 年 1 月 17 日被任命为共和国总统。