描述

查尔斯-奥古斯丁-桑特-贝韦(SAINTE-BEUVE, Charles-Augustin.七封签名亲笔信,寄给尤金-贝努埃斯特。1867 年 8 月 9 日 - 1869 年 8 月 12 日 这些书信涉及维吉尔的作品,维吉尔是圣伯夫一直研究的对象,圣伯夫曾在巴黎高等师范学校讲课,并于 1857 年出版了《维吉尔的研究》一书。欧仁-贝努瓦(Eugène Benoist,1831-1887 年)是 19 世纪法国最有影响力的拉丁文学家之一,他刚刚出版了三卷本的《维吉尔全集》(巴黎,Hachette 出版社,1867 年)。 1. 1867 年 8 月 9 日,12 开本,130x13 毫米。130x13 毫米。正文 2 页,空白 2 页。寄给马赛 E. Benoist 先生 "ancien eleve de l'Ecole Normale Docteur en Lettre "的旅行信封。黑色墨水,草书。日期在页首,签名在页尾。参考维吉尔的版本。他说政治让他不知所措,以至于 "我无法在《维吉尔》这本不可或缺的书中开始生活,这本书在我们的法语学校中掀起了一场名副其实的革命"。 2. 1867 年 12 月 7 日对开 12 开本。130x13 毫米。1 页正文,3 页空白。寄给 E. Benoist "南锡文学院教授 "先生的旅行信封。黑色墨水,草书。日期在信头,签名在信尾。提及维吉尔版本,回复 "维吉尔评论家 "教授的信 "Vous etes trop modeste ; vous avez conquis le droit a l'autorité"。 3. 1868 年 4 月 20 日12 开本对开页。130x13 毫米。1 页正文,3 页空白。寄给 E. Benoist 先生 "南锡文学院教授 "的旅行信封。黑色墨水,草书。日期在信头,签名在信尾。"je reçois le savant faisceau que vous avez pris soin de rassembler a mon intention et a mon usage"。 1869 年 6 月 16 日对开 12 开本。130x13 毫米。正文共 4 页。寄给 E. Benoist "南锡文学院教授 "先生的旅行信封。黑色墨水,草书。日期在信头,签名在信尾。Sainte-Beave 评论了维吉尔的一些段落,并提到德国著名语言学家菲利普-瓦格纳(Philip Wagner)"维吉尔人的导师和仲裁者",他对他 "缺乏敬意"。 他宣布自己刚刚给德累斯顿的瓦格纳写信道歉。他要求贝努埃斯特也给他写信,告诉他 "Je reparerai ma faute a une prochaine reimpression"。 5. 1869 年 6 月 29 日对开 12 开本。130x13 毫米。正文 2 页,空白 2 页。寄给 E. Benoist "南锡文学院教授 "先生的旅行信封。黑色墨水,草书。日期在信头,签名在信尾。亲爱的先生和朋友"。圣伯夫再次提到德国人菲利普-瓦格纳,他与海涅一起撰写了维吉尔作品的重要版本。"我写信给尊敬的瓦格纳,希望他能给我一封拉丁文的好信","我写信给尊敬的瓦格纳,希望他能给我一封拉丁文的好信","我写信给尊敬的瓦格纳,希望他能给我一封拉丁文的好信"。以下是对维利格里奥版本作品的精辟评论。 6. 1869 年 7 月 9 日12 开本对开页。130x13 毫米。正文共 4 页。寄给 E. Benoist "南锡文学院教授 "先生的旅行信封。黑色墨水,草书。日期在信头,签名在信尾。"我向您致谢,亲爱的先生,您所付出的一切努力"。Sainte-Beauve 还谈到了菲利普-瓦格纳(Philip Wagner)的《我想为瓦格纳编曲》(Je viens d'arranger tout le passage sur Wagner)和奥托-里贝克(Otto Ribbeck)。随后,他还谈到了对维吉尔的诠释,并提到了《Danaum》。信封内有一张黑色墨水笔写的厚纸条,字迹潦草而快速。 7. 1869 年 8 月 12 日12 开本对开页。130x13 毫米。文字共 4 页。清晰的草书笔迹,黑色墨水。日期在页首,签名在页尾。对维吉尔对手稿的解释进行了深刻的思考。其中对德国语言学家奥托-里贝克(Otto Ribbeck)的评论非常有趣,"me parait quelquefois excedent: dans le beau passage par exemple : Excudent alii... 拍品还包括 8.Sainte-Beuve 的名片。亮面白卡纸,50x90 毫米。仅有作者姓氏,绿色印刷。 9.三个旅行信封,寄给 E. Benoist。寄给 "Monsieur Benoist / professeur a la faculté de Lettres".一个较大,84x118 毫米。寄给 "Monsieur Benoist / Boulevard Chave 26 / Marseille",日期为 "11 月 9 日"。 查尔斯-奥古斯丁-桑特-贝韦。七封签名亲笔信,收信人为尤金-贝努埃斯特(Eugene Benoist)。 这封书信涉及维吉尔的作品,维吉尔是圣伯夫一直研究的对象,圣伯夫曾在巴黎高等师范学校学习,并于 1857 年出版了《维吉尔的研究》。

由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

288 
前往拍品
<
>

查尔斯-奥古斯丁-桑特-贝韦(SAINTE-BEUVE, Charles-Augustin.七封签名亲笔信,寄给尤金-贝努埃斯特。1867 年 8 月 9 日 - 1869 年 8 月 12 日 这些书信涉及维吉尔的作品,维吉尔是圣伯夫一直研究的对象,圣伯夫曾在巴黎高等师范学校讲课,并于 1857 年出版了《维吉尔的研究》一书。欧仁-贝努瓦(Eugène Benoist,1831-1887 年)是 19 世纪法国最有影响力的拉丁文学家之一,他刚刚出版了三卷本的《维吉尔全集》(巴黎,Hachette 出版社,1867 年)。 1. 1867 年 8 月 9 日,12 开本,130x13 毫米。130x13 毫米。正文 2 页,空白 2 页。寄给马赛 E. Benoist 先生 "ancien eleve de l'Ecole Normale Docteur en Lettre "的旅行信封。黑色墨水,草书。日期在页首,签名在页尾。参考维吉尔的版本。他说政治让他不知所措,以至于 "我无法在《维吉尔》这本不可或缺的书中开始生活,这本书在我们的法语学校中掀起了一场名副其实的革命"。 2. 1867 年 12 月 7 日对开 12 开本。130x13 毫米。1 页正文,3 页空白。寄给 E. Benoist "南锡文学院教授 "先生的旅行信封。黑色墨水,草书。日期在信头,签名在信尾。提及维吉尔版本,回复 "维吉尔评论家 "教授的信 "Vous etes trop modeste ; vous avez conquis le droit a l'autorité"。 3. 1868 年 4 月 20 日12 开本对开页。130x13 毫米。1 页正文,3 页空白。寄给 E. Benoist 先生 "南锡文学院教授 "的旅行信封。黑色墨水,草书。日期在信头,签名在信尾。"je reçois le savant faisceau que vous avez pris soin de rassembler a mon intention et a mon usage"。 1869 年 6 月 16 日对开 12 开本。130x13 毫米。正文共 4 页。寄给 E. Benoist "南锡文学院教授 "先生的旅行信封。黑色墨水,草书。日期在信头,签名在信尾。Sainte-Beave 评论了维吉尔的一些段落,并提到德国著名语言学家菲利普-瓦格纳(Philip Wagner)"维吉尔人的导师和仲裁者",他对他 "缺乏敬意"。 他宣布自己刚刚给德累斯顿的瓦格纳写信道歉。他要求贝努埃斯特也给他写信,告诉他 "Je reparerai ma faute a une prochaine reimpression"。 5. 1869 年 6 月 29 日对开 12 开本。130x13 毫米。正文 2 页,空白 2 页。寄给 E. Benoist "南锡文学院教授 "先生的旅行信封。黑色墨水,草书。日期在信头,签名在信尾。亲爱的先生和朋友"。圣伯夫再次提到德国人菲利普-瓦格纳,他与海涅一起撰写了维吉尔作品的重要版本。"我写信给尊敬的瓦格纳,希望他能给我一封拉丁文的好信","我写信给尊敬的瓦格纳,希望他能给我一封拉丁文的好信","我写信给尊敬的瓦格纳,希望他能给我一封拉丁文的好信"。以下是对维利格里奥版本作品的精辟评论。 6. 1869 年 7 月 9 日12 开本对开页。130x13 毫米。正文共 4 页。寄给 E. Benoist "南锡文学院教授 "先生的旅行信封。黑色墨水,草书。日期在信头,签名在信尾。"我向您致谢,亲爱的先生,您所付出的一切努力"。Sainte-Beauve 还谈到了菲利普-瓦格纳(Philip Wagner)的《我想为瓦格纳编曲》(Je viens d'arranger tout le passage sur Wagner)和奥托-里贝克(Otto Ribbeck)。随后,他还谈到了对维吉尔的诠释,并提到了《Danaum》。信封内有一张黑色墨水笔写的厚纸条,字迹潦草而快速。 7. 1869 年 8 月 12 日12 开本对开页。130x13 毫米。文字共 4 页。清晰的草书笔迹,黑色墨水。日期在页首,签名在页尾。对维吉尔对手稿的解释进行了深刻的思考。其中对德国语言学家奥托-里贝克(Otto Ribbeck)的评论非常有趣,"me parait quelquefois excedent: dans le beau passage par exemple : Excudent alii... 拍品还包括 8.Sainte-Beuve 的名片。亮面白卡纸,50x90 毫米。仅有作者姓氏,绿色印刷。 9.三个旅行信封,寄给 E. Benoist。寄给 "Monsieur Benoist / professeur a la faculté de Lettres".一个较大,84x118 毫米。寄给 "Monsieur Benoist / Boulevard Chave 26 / Marseille",日期为 "11 月 9 日"。 查尔斯-奥古斯丁-桑特-贝韦。七封签名亲笔信,收信人为尤金-贝努埃斯特(Eugene Benoist)。 这封书信涉及维吉尔的作品,维吉尔是圣伯夫一直研究的对象,圣伯夫曾在巴黎高等师范学校学习,并于 1857 年出版了《维吉尔的研究》。

估价 2 000 - 3 000 EUR
起始价格 1 800 EUR

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 27.99 %
出价
注册

拍卖: 9月 10日 星期二 : 15:00 (CEST)
padova, 意大利
Bado e Mart Auctions
+390498755317
浏览图录 拍卖条款 拍卖信息

配送至
更改地址
下面的运送方案非强制性选择。
您可自行联系货运公司负责拍品运送。
运送估算文件中标明的价格不包括拍品的价格和拍卖行的费用。

您可能同样喜欢