Descrizione

[埃马纽埃尔-查布里尔] .Alphonsine BRETTON-CHABRIER,作曲家的儿媳。10 L.A.S.和 40 封写给她的信。 - 与奥古斯特-马丁(Auguste MARTIN)的通信,内容涉及夏布里耶(Chabrier)诞辰一百周年和 1941 年在科米克歌剧院(Opéra-Comique)举办纪念展的筹备工作,以及有关这位音乐家手稿和肖像画的有趣细节:布莱顿-夏布里耶(Bretton-Chabrier)夫人的 10 封来信和奥古斯特-马丁(Aug. Martin)的 16 封会议记录和信件草稿(1939-1944 年)。 - 1906-1927 年有关夏布里耶的不同人士的来信(外加几分回信):阿道夫-博肖(Adolphe BOSCHOT)、米歇尔特-布拉尼(Michelette BURANI)(关于 "重新创作《国王的悔恨》剧本")、欧仁-夏桑(Eugène CHASSAING)(多姆省议员)、保罗-迪奥莱斯(Paul DIOLEZ)(2 封)、出版商埃诺(ENOCH)(关于《L'Étoile》的复兴)、G.JEAN-AUBRY, Jeanne Catulle MENDES (3, 关于 Gwendoline), Jules PINOT (3, 关于 L'Étoile 的剧本), ROLAND-MANUEL, Jacques ROUCHE (2, 关于 L'Étoile 和 Gwendoline 的剧本), Georges SERVIERES, Mario VERSEPUY (2, 关于 Le Puy 的 Chabrier 晚会), 等等。) S.A.C.D. 代理阿尔弗雷德-布洛赫(Alfred BLOCH)致奥古斯特-马丁(Auguste Martin)的 2 封来函(1941 年)。

Tradotto automaticamente con DeepL.
Per visualizzare la versione originale, clicca qui.

253 
Online
in corso
Vai al lotto
<
>

[埃马纽埃尔-查布里尔] .Alphonsine BRETTON-CHABRIER,作曲家的儿媳。10 L.A.S.和 40 封写给她的信。 - 与奥古斯特-马丁(Auguste MARTIN)的通信,内容涉及夏布里耶(Chabrier)诞辰一百周年和 1941 年在科米克歌剧院(Opéra-Comique)举办纪念展的筹备工作,以及有关这位音乐家手稿和肖像画的有趣细节:布莱顿-夏布里耶(Bretton-Chabrier)夫人的 10 封来信和奥古斯特-马丁(Aug. Martin)的 16 封会议记录和信件草稿(1939-1944 年)。 - 1906-1927 年有关夏布里耶的不同人士的来信(外加几分回信):阿道夫-博肖(Adolphe BOSCHOT)、米歇尔特-布拉尼(Michelette BURANI)(关于 "重新创作《国王的悔恨》剧本")、欧仁-夏桑(Eugène CHASSAING)(多姆省议员)、保罗-迪奥莱斯(Paul DIOLEZ)(2 封)、出版商埃诺(ENOCH)(关于《L'Étoile》的复兴)、G.JEAN-AUBRY, Jeanne Catulle MENDES (3, 关于 Gwendoline), Jules PINOT (3, 关于 L'Étoile 的剧本), ROLAND-MANUEL, Jacques ROUCHE (2, 关于 L'Étoile 和 Gwendoline 的剧本), Georges SERVIERES, Mario VERSEPUY (2, 关于 Le Puy 的 Chabrier 晚会), 等等。) S.A.C.D. 代理阿尔弗雷德-布洛赫(Alfred BLOCH)致奥古斯特-马丁(Auguste Martin)的 2 封来函(1941 年)。

Tempo rimanente
Stima 50 - 100 EUR
Base d'asta  50 EUR

Escluse le commissioni di vendita.
Consulta le condizioni di vendita per calcolare l’importo delle spese.

Spese di vendita: 25 %
Rilancia

Chiusura delle aste a partire dal
9月 9日 星期一 - 14:00 (CEST)
paris, Francia
Millon
+33147279534
Visualizza il catalogo Consulta le CGV Informazioni sull’asta

Consegna a
Modifica dell'indirizzo
Questa soluzione di spedizione è facoltativa..
Potete utilizzare un corriere di vostra scelta.
Il prezzo indicato non include il prezzo del lotto o le commissioni della casa d'aste.

Forse ti piacerebbe anche

埃马纽埃尔-沙布雷尔 .4 L.A.S. and 1 L.S., 1891-1893, to Mr and Mrs Henri BRUSSEL, 1891-1893; 8 pages in-8 and 2 pages in-12, envelopes. 巴黎 1891 年 3 月 20 日"既然你愿意和我可怜的瘦长大个子儿子在一起,那就在你犯罪的地方接受惩罚吧!我把他交给你"... 1891年4月14日孩子们晚上不能单独外出......"让罗伯特周六来吧[......]我会和他一起看他的小乐曲;他会和我们一起吃晚饭[......]我们会坐马车去埃拉德家",然后我们会送他回家 1892 年 1 月 1 日祝布鲁塞尔先生一切顺利的信:"我们终于有希望了;如果没有希望,我们就会头破血流!夏布里耶在信中表达了找到儿子马塞尔的喜悦之情:"我像个傻瓜一样亲吻了他...然后,他谈到了自己在布里塞伊斯的工作:"我已经厌倦了一直抱怨;我一直在兜圈子,我没有改变任何东西,人们把一个优秀的人当成了反基督者,啊!这让我很恼火[......]La Membrolle和那里可怕的天气,难道你认为我不能做到这一点吗? La Membrolle 天气恶劣,不是穆罕默德的天堂,但我能说什么呢,我在那里安静地工作,巴黎让我疲惫不堪"...他想去阿尔及尔:"我这辈子已经够辛苦的了,我不介意来点狂喜。- 唉,山羊被拴住的地方就得吃草"... 1893年3月27日他想带罗伯特去拉孟布罗尔:"我要带他看看我创作《西班牙》、《苏拉米特》、《音乐》、《格温多林》、《王者之怒》、《布里塞伊斯》第一幕管弦乐、《幻想之花》、《钢琴小品》等作品的沙龙......我到时可能会有点激动! 1893 年 12 月 30 日[爱丽丝-夏布里耶(Alice Chabrier)写的信,署名为她本人和夏布里耶(Chabrier)],在《格温多琳》(Gwendoline)于歌剧院首演(12 月 27 日)之后:"昨天晚上的演出绝对是决定性的:取得了更大的成功"... 附有 1891 年 2 月 19 日用铅笔写给罗伯特-布鲁塞尔的便条(1 页,-8 信封)。