1 / 4

Descripción

现代雕像。高度:34 厘米

Traducido automáticamente por DeepL.
Para ver la versión original, haga clic aquí.

419 
Online
En curso
Ir al lote
<
>

现代雕像。高度:34 厘米

Tiempo restante
No hay ninguna valoración
Precio de salida  20 EUR

* Gastos de venta no incluidos.
Consulte las condiciones de venta para calcular el precio de los gastos.

Gastos de venta: 30 %
Pujar

Cierre de la subasta el
8月 5日 星期一 - 10:00 (CEST)
verviers, Bélgica
Hôtel des Ventes Legros
+3287330100
Ver el catálogo Consultar las CGV Información sobre la subasta

Entrega en
Cambiar dirección
Esta solución de entrega es opcional..
Puede recurrir al transportista de su elección.
El precio indicado no incluye el precio del lote ni los gastos de la subasta.

Podría interesarle

马利维尔-让娜(1895-1926) "三明治男孩 布面油画,左下方有签名。镶嵌在带钉子的大型乡村模制木框中(轻微事故、磨损、画布轻微膨胀、清漆脏污、污渍)。 高53.5 厘米 x 宽 41.5 厘米 出处:朱利安-培根(1892-1980 年)的遗产,由家族传承。 让娜-马利维尔(Jeanne Malivel,1895-1926 年)是 20 世纪初布列塔尼艺术复兴的代表人物,但不幸的是,她的创作生涯非常短暂。虽然她在 31 岁时就去世了,但这位多维艺术家在十年间创作了大量受装饰艺术启发、充满布列塔尼民间传说精神的作品。 这位精力充沛的年轻女性原籍法国铠甲山麓的卢德亚克(Loudéac),1916 年移居巴黎,先后在朱利安学院(Académie Julian)和巴黎美术学院(Beaux-Arts)接受培训。作为一名坚定的艺术家和布列塔尼公民,她还在法兰西学院学习凯尔特文学,并在 Cercle Celtique 学习布列塔尼语。画家马克西姆-莫弗拉(Maxime Maufra)呼吁艺术家们参与布列塔尼创作,让娜对他的主张非常敏感。 她还结识了莫里斯-德尼(Maurice Denis)和乔治-德瓦利埃(Georges Devallières),与他们分享了对宗教绘画和中世纪美学的喜好。她加入了他们在巴黎的艺术圣殿(Art Sacré)工作室。1919 年,她加入了布列塔尼地区主义团体 Unvaniez Yaounkiz Breiz,该团体聚集了居住在巴黎的布列塔尼艺术家,包括 René Quillivic、James Bouillé、Suzanne 和 René-Yves Creston。 1922 年,让娜出版了《我们布列塔尼的历史》,这是一部受到布列塔尼民族主义者欢迎的游击作品。这本书最初是为儿童创作的,书中有大约 72 幅木刻插图,是她在雷恩美术学院的学生们效仿的杰出作品。 1923 年夏天,让娜-马利韦尔加入了一群热情的活动家,发起了 "Seiz Breur"(七兄弟)运动。该团体的目标是将布列塔尼艺术现代化,通过采用清晰的线条和统一的风格来纯化布列塔尼艺术,其方式与昆珀陶器图案相同。让娜-马利韦尔与 Seiz Breur 一起,成功地在 1925 年巴黎国际现代工业装饰艺术博览会上展出了一套用于 "l'Osté"(上布列塔尼的公共餐厅)的家具。这套餐厅家具融合了战时布列塔尼装饰风格的主要特点:现代形式、简洁、坚固以及对家具结构不加掩饰的追求。 不久之后,让娜结婚了,并逐渐远离了这一运动。她搬到了维特雷(Vitré),并于 1926 年在那里去世。 Seiz Breur "运动(1947 年解散)去年庆祝了其百年诞辰。 我们的作品既是一幅画,也是一件装饰艺术品。 这个面容狰狞的孩子的肖像被镶嵌在一块木板的中央,木板上加工并缀有装饰性的钉子。作品顶部有一个小架子,可能是用来放置供奉雕像的。这件作品的统一性和连贯性是独一无二的,是该艺术家罕见的作品之一,既见证了他的才华,又反映了地区风格。 2023 年 7 月,让娜-马利韦尔的作品成为巴黎福尼图书馆举办的 "让娜-马利韦尔(1895-1926 年),一位从事艺术创作的艺术家 "展览的主题。 https://www.paris.fr/evenements/jeanne-malivel-1895-1926-une-artiste-engagee-32508

取材于安德烈亚-德尔-韦罗基奥(ANDREA DEL VERROCCHIO,佛罗伦萨,1435 年-威尼斯,1488 年)。 "Condottiero Bartolomeo Colleoni"。 青铜。 Ferdinand Barbedienne Fondeur。 尺寸:16 x 43 x 17 厘米:16 x 43 x 17 厘米。 这是献给 Condottiero Bartolomeo Colleoni 的青铜马术纪念碑的中幅复制品,不含基座,高 395 厘米,由 Andrea del Verrocchio 于 1480 年至 1488 年间制作,位于威尼斯的圣约翰和保罗广场。它是文艺复兴时期的第二座马术雕像,仅次于 1446-53 年多纳太罗在帕多瓦创作的加泰梅拉塔纪念碑。这座雕像的历史可以追溯到 1479 年,当时威尼斯共和国下令在圣乔瓦尼和保罗广场为这位三年前去世的孔多蒂埃洛建造一座马术雕像。1480 年,韦罗基奥受命完成该作品,并在佛罗伦萨的工作室开始工作。1481 年,蜡模被送往威尼斯,1486 年,艺术家亲自前往威尼斯指导失蜡青铜最终模型的铸造工作。1488 年,安德烈亚-韦罗基奥去世,但蜡像模型仍未完成,他在遗嘱中决定由洛伦佐-迪-克雷迪(Lorenzo di Credi)继续这项工程。然而,威尼斯政府更倾向于当地艺术家亚历山德罗-莱奥帕尔迪(Alessandro Leopardi),他是一位画家兼雕塑家,与韦罗基奥本人一样,是一位多学科的现代艺术家。这位佛罗伦萨艺术家以多纳泰罗(Donatello)的 Gattamelata 马术雕像、马库斯-奥勒留(Marcus Aurelius)的古代雕像和圣马可的马(13 世纪)以及 Regisole(帕维亚的古代晚期作品,18 世纪遗失)为基础创作了这座纪念碑。此外,还有乔瓦尼-阿库托、保罗-乌切洛和安德烈亚-德尔卡斯塔尼奥的壁画。另一方面,还有一个重要的技术问题,那就是如何表现马的前腿抬起并保持向前的雄伟姿势,多纳太罗通过在抬起的马腿下放置一个球体,谨慎地解决了这一问题。韦罗基奥将会是第一个成功塑造出仅靠三条腿支撑的马术雕像的人。

Jean OSOUF (1898-1996) Baigneuse ou Etude de Coralie Épreuve en terre cuite Signée J. Osouf et numérotée 3/8. H. 45 cm Oeuvres en rapport : Jean Osouf, Petite baigneuse, 1938, bronze, H.47 x L. 13 x P. 7,3 cm, Paris, musée d'Art moderne, inv. AMS 217 ; Jean Osouf, Baigneuse, étude de Coralie, 1940, bronze, H. 31,5 x L.13 x P. 13 cm, Reims, musée des beaux-arts, inv. 999.7.3 ; Jean Osouf, Statuette nu Coralie, vers 1936, bronze, H. 49 x 12 x 10 cm, Reims, musée des beaux-arts, inv. 999.7.2 Membre du groupe des Neuf avec entre autres Paul Cornet, Raymond Corbin ou encore Marcel Damboise, Jean Osouf est un autodidacte. Libraire et héros de la Première Guerre mondiale, c'est Aristide Maillol qui le convainc de son talent pour la sculpture. Osouf suit alors les cours de l'Académie scandinave où il est élève de Charles Despiau. Après l'Exposition universelle de 1937 durant laquelle sa statue L'Éveil reçoit un bel hommage de la critique, il entreprend une véritable carrière de sculpteur influencé par l'art médiéval. De 1935 à 1945, Jean Osouf réalise de nombreuses oeuvres de son modèle Coralie. Ces bustes et têtes sont pour le sculpteur l'occasion d'étudier avec une délicate véracité le comportement et le caractère de la jeune fille. Au sujet de ces bustes féminins, le critique d'art Waldemar George remarque "Osouf retrouve dans ses bustes de jeunes filles le sinueux sourire de l'Ange de Reims, ce sourire 'vincien' avant la lettre qui est un des emblèmes de la culture française".