1 / 6

描述

文学 - 达农齐奥-加布里埃尔(1863-1938) - 签名亲笔信 署名 "Gabriel "的亲笔信,日期为 "29.12.1896",作者为意大利诗人。收信人:Marchese Pietro Lanza di Ajeta。信的内容非常优美:"......Jeri finalmente terminai e spedii alla divina Sarah il testo francese della Ville morte。因此,我最终决定,将我的精神寄托在歌剧中。E sono libero, pronto a unuova fecondazione......"。值得注意的是,这部悲剧是德安南齐奥于 1896 年下半年用意大利语创作的,然后由乔治-埃雷勒(George Hérelle)翻译成法文,但应诗人的要求,他没有担任译者,以免对巴黎公众产生负面影响。该作品的意大利文和法文版于 1898 年出版,法文版的首场演出于 1998 年 1 月 21 日在巴黎文艺复兴剧院举行,由莎拉-伯恩哈特(Sarah Bernhardt)演出。在意大利,该剧由埃莉奥诺拉-杜塞的剧团于 1901 年 3 月 21 日在米兰的歌剧院上演。7 页。8 英寸。附有亲笔签名地址的信封。 - 此物品目前在芬兰,可在欧洲共同体内运送,无进口税和增值税。 英国发货需缴纳 5%的进口增值税。

由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

54 
前往拍品
<
>

文学 - 达农齐奥-加布里埃尔(1863-1938) - 签名亲笔信 署名 "Gabriel "的亲笔信,日期为 "29.12.1896",作者为意大利诗人。收信人:Marchese Pietro Lanza di Ajeta。信的内容非常优美:"......Jeri finalmente terminai e spedii alla divina Sarah il testo francese della Ville morte。因此,我最终决定,将我的精神寄托在歌剧中。E sono libero, pronto a unuova fecondazione......"。值得注意的是,这部悲剧是德安南齐奥于 1896 年下半年用意大利语创作的,然后由乔治-埃雷勒(George Hérelle)翻译成法文,但应诗人的要求,他没有担任译者,以免对巴黎公众产生负面影响。该作品的意大利文和法文版于 1898 年出版,法文版的首场演出于 1998 年 1 月 21 日在巴黎文艺复兴剧院举行,由莎拉-伯恩哈特(Sarah Bernhardt)演出。在意大利,该剧由埃莉奥诺拉-杜塞的剧团于 1901 年 3 月 21 日在米兰的歌剧院上演。7 页。8 英寸。附有亲笔签名地址的信封。 - 此物品目前在芬兰,可在欧洲共同体内运送,无进口税和增值税。 英国发货需缴纳 5%的进口增值税。

估价 1 000 - 1 500 GBP
起始价格 600 GBP

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 30 %
出价
注册

拍卖: 7月 29日 星期一 : 14:00 (BST)
mayfair-london, 英国
L'Autographe Auctions
+4420.353.503.63
浏览图录 拍卖条款 拍卖信息

配送至
更改地址
下面的运送方案非强制性选择。
您可自行联系货运公司负责拍品运送。
运送估算文件中标明的价格不包括拍品的价格和拍卖行的费用。

您可能同样喜欢