Textos Astronómicos.手稿的 Facsimile of the manuscript Ms.Cot.44 of the Staatsbibli…
描述

Textos Astronómicos.手稿的 Facsimile of the manuscript Ms.Cot.44 of the Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, Berlin.2 vols.(和评注)。附大量彩色图画。彩色绘图。马德里,Millenium Liber, (2007).Cl.-8° and 4°.有丰富的金色和盲压花的 OLdr.OUmschlag, together in black OSamt cassette with gilt stamped D-title. Textos Astronómicos.手稿的 Facsimile of the manuscript Ms.Cot.44 of the Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, Berlin.2 vols.(和评注)。附大量彩色图画。彩色绘图。马德里,Millenium Liber, (2007).Cl.-8° and 4°.有丰富的金色和盲压花的 OLdr.OUmschlag, together in black OSamt cassette with gilt stamped D-title. 阿拉伯文编号995,其中之一。副本之一,附证书。- Jürgen Hamel 用西班牙语撰写的评论。- 这份 14 世纪的手稿可能来自法国,其中包含天文学文献汇编以及大量行星、恒星和星座图。- 保存状况良好。 手稿的传真件 Ms.Cot.44 of the Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, Berlin.2 卷。(Facs. and Comm.).附大量彩色图画。原色皮质,有丰富的金色和盲纹压印,原色布质,有镀金封面标题,有插图封面,装在黑色原色天鹅绒盒内,有镀金封面标题。- 995册之一,附证书。995册之一,附证书。- Jürgen Hamel 用西班牙语撰写的评注。- 这份 14 世纪的手稿可能来自法国,其中包含天文知识以及大量关于行星、恒星和星座的图画。- 保存状况良好。

235 
在线Online

Textos Astronómicos.手稿的 Facsimile of the manuscript Ms.Cot.44 of the Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, Berlin.2 vols.(和评注)。附大量彩色图画。彩色绘图。马德里,Millenium Liber, (2007).Cl.-8° and 4°.有丰富的金色和盲压花的 OLdr.OUmschlag, together in black OSamt cassette with gilt stamped D-title. Textos Astronómicos.手稿的 Facsimile of the manuscript Ms.Cot.44 of the Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, Berlin.2 vols.(和评注)。附大量彩色图画。彩色绘图。马德里,Millenium Liber, (2007).Cl.-8° and 4°.有丰富的金色和盲压花的 OLdr.OUmschlag, together in black OSamt cassette with gilt stamped D-title. 阿拉伯文编号995,其中之一。副本之一,附证书。- Jürgen Hamel 用西班牙语撰写的评论。- 这份 14 世纪的手稿可能来自法国,其中包含天文学文献汇编以及大量行星、恒星和星座图。- 保存状况良好。 手稿的传真件 Ms.Cot.44 of the Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, Berlin.2 卷。(Facs. and Comm.).附大量彩色图画。原色皮质,有丰富的金色和盲纹压印,原色布质,有镀金封面标题,有插图封面,装在黑色原色天鹅绒盒内,有镀金封面标题。- 995册之一,附证书。995册之一,附证书。- Jürgen Hamel 用西班牙语撰写的评注。- 这份 14 世纪的手稿可能来自法国,其中包含天文知识以及大量关于行星、恒星和星座的图画。- 保存状况良好。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

Le livre d'heures de la reine Anne de Bretagne(《布列塔尼安妮王后的时间之书》),拉丁文译本,附有德劳内神父未发表的注释。巴黎,Curmer 出版社,1861 年。两卷。 22.5 x 32.5 厘米。477; 475-49 页。全本为当代棕色詹森尼士懊恼书,书板上有 5 条标记带,书板上有双冷框,书边有双花边,内有丰富的大花边,绿色丝绸封底纸,所有书边均镀金。装订处署名 "SIMIER 的 PETIT 继承人"。木板上有细小划痕,有一些表面摩擦,其他方面装订状况良好。 第 1 卷仅包含 477 幅彩色照片,页边部分纸张颜色略深(不严重),尾纸上有狐狸毛。在正文卷中,有零星的轻微散粉。 该作品以订阅方式出版,共发行 850 册,采用色版印刷复制了这本特殊的时辰表,包括订阅者名单、亨利-德劳内(Henri Delaunay)以大尺边距版式翻译的时辰表法文译本、此前未出版的注释、插图中的植物目录、索引和目录。对 475 种植物进行了鉴定和评论... "布列塔尼的安妮的灿烂时光》(Grandes heures d'Anne de Bretagne)是法国最著名、最精美的彩绘手稿之一,由王后在 16 世纪初委托图兰彩绘师让-布尔迪雄绘制,是一部精美的彩绘复制品。这份华丽的手稿装饰有 49 幅大型整页微型图和 337 幅边饰插图,以及以众多植物图案为特色的框架,现收藏于法国国家艺术博物馆(Ms.lat.9474)"。

MONTI, Vincenzo.Versi.帕尔马,Stamperia Reale,1787 年 两部分装订在一卷四开本中;225x150 毫米;精装。第一卷:[26]、106 页;第二卷:[12]、99、[1]页。带凹版小插图的正面插图。几页略有洇开。胡须和宽边的良好副本。 Versi "诗集分为两部分:第一部分献给马塔拉纳侯爵夫人(生于科诺克夫人);第二部分献给比约六世的侄子唐-路易吉-布拉奇-奥内斯蒂。本版首次收录了诗集中的颂歌《Al Signor di Montgolfier》和小调《La fecondità》(分别于 1784 年和 1786 年出版),以及原版中的小调《Amor vergognoso》(第二部分)。与其他范本一样(因此不是由于装订者的错误),博多尼的读者须知和蒙蒂献给庇护六世的献词被插在诗歌 "La bellezza dell'Universo "之后。 此外还有:《反对英格兰》。文森佐-蒙蒂的亲笔签名诗。女士,[1802 年]。 单页,8vo;218x137 毫米。用棕色墨水书写,字迹优雅。末尾有签名:"V. Monti"。纸张为平纹纸,有水印。保存完好。 这首十四行诗写于 1802 年,1803 年以 "致英格兰 "为题出版。除标题有所删减外,这份手稿版本中的十四行诗与已出版的十四行诗相比有八个不同之处:"l'erba la terra",而不是 "erba la terra";"Pel sentier de' ladron",而不是 "Per la via de'';"esci alla guerra.",而不是 "esci alla guerra!";"Stagion verrà",而不是 "Tempo verrà";"Se pur stanco",而不是 "Se stanco";"Quel tuo di sangue",而不是 "Questo di sangue";"e tu, briaca e cruda",而不是 "e tu, friaca e cruda"。因此,我们可以认为这是一个早期版本,后经作者修改。 安德烈亚-彭索(Andrea Penso):"蒙蒂对英国最激烈的抨击可以追溯到 1803 年,也就是十四行诗《All'Inghilterra》发表的那一年。这首诗是对英国的猛烈抨击,诗人认为英国违反了《亚眠条约》。实际上,两个当事国都对条约的结果感到不满,都指责对方违反了条约。蒙蒂毕竟不介意对事件进行准确的还原,并立即写下了这些诗句来支持拿破仑的事业。诗人再次使用了极其严厉和暴力的词语,以至于这些词语在二十世纪法西斯对英国的宣传中被再次使用"。Appunti per un'analisi stilistica, Quaderni d'Italianistica, Volume 42, Number 1, 2021, p. 240.MONTI,Vincenzo.Versi.Parma, Stamperia Reale, 1787 两部分装订为一卷,4 开本;225x150 毫米;木板装订。第一卷:[26]、106 页;第二卷:[12]、99、[1]页。扉页有雕刻小插图。几页上有轻微的褪色。良好的未裁切副本,页边较宽。 诗集 "分为两部分:第一部分献给马塔拉纳侯爵夫人(生于科诺克夫人);第二部分献给比约六世的侄子唐-路易吉-布拉奇-奥内斯蒂。本版首次收录了诗集中的颂歌《Al Signor di Montgolfier》和赞歌《La fecondità》(分别出现在 1784 年和 1786 年),以及原版中的赞歌《Amor vergognoso》(第二部分)。与其他版本一样(因此不是由于装订者的错误),博多尼的读者须知和蒙蒂致庇护六世的献词插在了诗歌 "La bellezza dell'Universo "之后。 添加:"反对英格兰"。文森佐-蒙蒂签名的亲笔诗。手稿,[1802 年]。 单页,8vo;218x137 毫米。用棕色墨水书写,字迹优雅。末尾签名:"V.蒙蒂"。纸张为平纹纸,有水印。保存状况良好。 这首十四行诗写于 1802 年,1803 年以 "All'Inghilterra"("致英格兰")为题出版。除标题有所删减外,这份手稿版本中的十四行诗与已出版的十四行诗有八个不同之处:"l'erba la terra",而不是 "erba la terra";"Pel sentier de' ladron",而不是 "Per la via de";"esci alla guerra.',而不是'esci alla guerra!';'Stagion verrà',而不是'Tempo verrà';'Se pur stanco',而不是'Se stanco';'Quel tuo di sangue',而不是'Questo di sangue';'e tu, briaca e cruda',而不是'e tu, friaca e cruda'。因此,我们可以认为这是一个早期版本,后经作者重新加工。