Code criminel de l'Empereur Charles V. Vulgairement appelé La Caroline.Contenant…
描述

Code criminel de l'Empereur Charles V. vulgairement appelé La Caroline.Contenant Les Loix qui sont suivies dans les Jurisdictions criminelles de l'Empire: Et à l'usage des Conseils de Guerre des Troupes Suisses.A La Neuveville, chez Jean-Jacques Marolf, 1742 (place of printing fictitious: Geneva).11 卷,310 页。4°,当代平装本(有摩擦和凹凸)。 Jurisprudence - Law books Code criminel de l'Empereur Charles V. vulgairement appelé La Caroline.Contenant Les Loix qui sont suivies dans les Jurisdictions criminelles de l'Empire: Et à l'usage des Conseils de Guerre des Troupes Suisses.A La Neuveville, chez Jean-Jacques Marolf, 1742 (place of printing fictitious: Geneva).11 卷,310 页。4°,当代平装本(有摩擦和凹凸)。 这是 1532 年查尔斯五世皇帝的司法法典 "Constitutio Criminalis Carolina "法文版的第 2 版。 该文件最初以德文出版,后来被翻译成法文,供瑞士军队的战争委员会使用。这份译文要归功于曾任瑞士皇家卫队大法官的科尔马市民弗朗茨-亚当-沃格尔(Franz Adam Vogel)。这部立法纪念碑涉及普通刑法、特别刑法,尤其是刑事诉讼法,至少在欧洲是遥遥领先的。近三个世纪以来,它一直是日耳曼民族的普通刑法。- 书末载有战争委员会的德文译文。- 未剪裁,页边较宽。- 略有污渍。 这是 1532 年查尔斯五世皇帝的 "卡罗莱纳刑事宪法 "法文版的第 2 版。 该文件最初以德文出版,后来被翻译成法文,供瑞士军队的战争委员会使用。这份译文要归功于曾任瑞士皇家卫队大法官的科尔马市民弗朗茨-亚当-沃格尔。这部立法纪念碑涉及普通刑法、特别刑法,尤其是刑事诉讼法,至少在欧洲是遥遥领先的。近三个世纪以来,它一直是日耳曼民族的普通刑法。- 书末载有战争委员会的德文译文。- 未剪裁,页边较宽。- 略有污渍。 该作品已被征税。落槌价需支付 23.95% 的溢价,最终发票金额需支付 7% 的增值税(书籍)或欧盟国家 19% 的增值税。该作品适用常规保证金计划。在欧盟,落槌价需支付 23.95% 的买方溢价,最终发票金额需支付 7%(书籍)或 19% 的增值税。

86 
在线Online

Code criminel de l'Empereur Charles V. vulgairement appelé La Caroline.Contenant Les Loix qui sont suivies dans les Jurisdictions criminelles de l'Empire: Et à l'usage des Conseils de Guerre des Troupes Suisses.A La Neuveville, chez Jean-Jacques Marolf, 1742 (place of printing fictitious: Geneva).11 卷,310 页。4°,当代平装本(有摩擦和凹凸)。 Jurisprudence - Law books Code criminel de l'Empereur Charles V. vulgairement appelé La Caroline.Contenant Les Loix qui sont suivies dans les Jurisdictions criminelles de l'Empire: Et à l'usage des Conseils de Guerre des Troupes Suisses.A La Neuveville, chez Jean-Jacques Marolf, 1742 (place of printing fictitious: Geneva).11 卷,310 页。4°,当代平装本(有摩擦和凹凸)。 这是 1532 年查尔斯五世皇帝的司法法典 "Constitutio Criminalis Carolina "法文版的第 2 版。 该文件最初以德文出版,后来被翻译成法文,供瑞士军队的战争委员会使用。这份译文要归功于曾任瑞士皇家卫队大法官的科尔马市民弗朗茨-亚当-沃格尔(Franz Adam Vogel)。这部立法纪念碑涉及普通刑法、特别刑法,尤其是刑事诉讼法,至少在欧洲是遥遥领先的。近三个世纪以来,它一直是日耳曼民族的普通刑法。- 书末载有战争委员会的德文译文。- 未剪裁,页边较宽。- 略有污渍。 这是 1532 年查尔斯五世皇帝的 "卡罗莱纳刑事宪法 "法文版的第 2 版。 该文件最初以德文出版,后来被翻译成法文,供瑞士军队的战争委员会使用。这份译文要归功于曾任瑞士皇家卫队大法官的科尔马市民弗朗茨-亚当-沃格尔。这部立法纪念碑涉及普通刑法、特别刑法,尤其是刑事诉讼法,至少在欧洲是遥遥领先的。近三个世纪以来,它一直是日耳曼民族的普通刑法。- 书末载有战争委员会的德文译文。- 未剪裁,页边较宽。- 略有污渍。 该作品已被征税。落槌价需支付 23.95% 的溢价,最终发票金额需支付 7% 的增值税(书籍)或欧盟国家 19% 的增值税。该作品适用常规保证金计划。在欧盟,落槌价需支付 23.95% 的买方溢价,最终发票金额需支付 7%(书籍)或 19% 的增值税。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢