弗朗切斯科-维佐利
(1971)
我尽量不重复自己
2016
专辑图录
30 x 24.5 厘米
瑞佐利版
页数 370
无瑕疵
描述

弗朗切斯科-维佐利 (1971) 我尽量不重复自己 2016 专辑图录 30 x 24.5 厘米 瑞佐利版 页数 370 无瑕疵

501 

弗朗切斯科-维佐利 (1971) 我尽量不重复自己 2016 专辑图录 30 x 24.5 厘米 瑞佐利版 页数 370 无瑕疵

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

西蒙-武埃(1590-1649 年,巴黎) "圣凯瑟琳与天使 布面油画。 出处:可能是 Cardinal de la Valette,罗马,1625 年。杜塞尔多夫选帝侯画廊(1752 - 1805 年)。 尺寸:109 x 73 厘米;123 x 95 厘米(框架)。 展览: 纽约,芬奇学院,"Vouet to Rigaud:十七世纪法国艺术大师",1967 年(展品编号 3)。 佛罗里达州杰克逊维尔,卡默艺术馆,"路易十三时代",1969 年(展品编号 48,插图); 佛罗里达州,美术博物馆,1970 年;马里兰大学学院公园美术馆,"西蒙-武埃作品展",1971 年。 参考书目 LIONI, Ottavio and AMIDEI, Fausto, "Ritratti di alcuni celebri Pittori del secolo XVII...", p. 55; DEZAILLIER D'ARGENTVILLE, "Abrégé de la vie des plus fameux peintres", 1752, vol. IV, p. 14; PIGAGE, Nicolas, "La Galerie Electorale de Düsseldorf.Catalogue raisoné e figuré de ses tableaux...", pl. IV, no.56; FRANC, Charles, "Histoire des peintres de toutes les ecoles...", vol. 8; DUSSIEUX, "Les artistes francaise a l'etranger", 1876, p. 428.; L.DEMONTS, "Essai sur la formation de Simon Vouet en Italie" in "Bulletin de la Société d'Histoire d'Art Francais" 1913, pp.315 and 341; CRELLY, William "The Paintings of Simon Vouet", 1962 年,第 238-239 页,编号 187(作为遗失作品);DARGENT, G. and THUILLIER, J. WSimone Vouet en Italie" in "Saggi et Momorie di Storia dell'Arte,", 1965 年,第四卷,第 45 页,编号 A23(作为遗失作品)。A23(遗失作品)。A23(遗失作品)。 该作品由克劳德-梅兰 (Claude Mellan) 于 1625 年雕刻,上面印有红衣主教德拉瓦莱特 (Cardinal de la Valette) 的盾形纹章和对他的献词。克雷利(Crelly)的著作以及达让和图利埃(Dargent and Thullier)的著作都认定这幅作品是梅兰据以雕刻的作品,在这两份研究报告中都将其列为失传作品,并认为它是 1752 年德赛利尔-阿尔根维尔(Dezaiilier d'ARgenville)在杜塞尔多夫选帝侯美术馆收藏中提到的那幅作品。在杜塞尔多夫 18 世纪的收藏目录中,1775 年的一幅雕版画再现了这幅画。梅兰和梅切尔的版画之间可能存在细微差别。然而,Desmonts 推断杜塞尔多夫的画作与梅兰的雕刻不同,尽管 Crelly 认为这些差异很小。 这幅画曾是杜塞尔多夫收藏,在转移到慕尼黑时消失了。 作为一名法国巴洛克画家,西蒙-武埃很可能是从他的父亲--画家洛朗-武埃开始接受训练的,安德烈-费里比安提到他 14 岁时在英国成为了一名专业肖像画家。1611 年,他在法国大使的陪同下访问了君士坦丁堡,次年又访问了威尼斯。两年后,在巴贝里尼家族和法国王室的保护下,他终于在罗马定居下来。他在意大利首都一直待到 1627 年,在那里,他在同情法国的贵族和神职人员中取得了巨大成功。事实上,1624 年他被任命为圣卢克学院院长。在罗马,武埃特别欣赏卡拉瓦乔的作品,卡拉瓦乔的绘画语言奠定了这位法国大师年轻时的风格。然而,在新维纳图主义思潮的影响下,他的绘画形式迅速向古典主义靠拢,这股思潮通过兰弗兰科等艺术家在罗马传播开来。他还接受了卡拉奇、格尔奇诺和雷尼等罗马-波隆古典主义的影响,尤其是在他的色调上,他的作品更加清晰,构图也越来越和谐。1627 年,他被路易十三召回法国,成为宫廷画家。在巴黎,武埃成为当时最有影响力的画家,事实上,他将意大利巴洛克的影响引入了法国,尤其是维罗内塞作品中的趋势。路易十三和红衣主教里舍利在位期间,武埃特创作的大型装饰画就体现了维罗内塞的影响。

DAUMIER, Honoré.Les Cent et un Robert-Macaire.H.道米埃作曲和绘画;根据 Ch. Philipon 的想法和传说改编;莫里斯-阿尔霍伊和路易-瓦特撰文。 巴黎,Aubert et Cie,1839-1840 年 两卷,4 开本。266x210 毫米。采用贝里公爵夫人徽章的同时期装帧,红色软木,版面以镀金和冷压胭脂红镶边,版面中央有公爵夫人的镀金徽章,五叶书脊上有镀金标题、花饰和飞饰,唇边有镀金花饰,版面内侧有镀金装饰,护页采用多色大理石纹纸,镀金字样。每卷有 6 页无编号页,配有一幅插图和两个插眼;50 本笔记本,每本 4 页,其中 3 页为正文,1 页配有石版插图和图例;最后 4 页为 "材料表 "以及第一卷和第二卷的 "尾页"。第一卷附有奥古斯特-布拉德用铜绘制并雕刻的道米埃肖像。第二卷末尾有 8 页奥贝尔出版物目录。正文外共有一幅铜版画和肖像,另有 101 幅整版石版画。纸张上有轻微的零星狐狸毛和一些褐变,是一本不错的作品。 罕见的道米埃 101 幅石版画第一版。标本曾属于贝里公爵夫人,以华丽的红色摩尔科装订。玛丽亚-卡罗琳娜-费迪南达-路易莎-迪-博尔邦(Maria Carolina Ferdinanda Luisa di Borbone,卡塞塔,1798 年 - 穆雷克,1870 年)是两西西里公主,也是贝里公爵夫人。她史诗般的命运体现了浪漫主义精神:她是两西西里国王弗朗西斯一世-泽维尔和奥地利玛丽亚-克莱门汀的女儿,1816 年嫁给查理十世之子、贝里公爵夏尔-费迪南(1778-1820 年),并育有一子,即波尔多公爵。22岁时,她因丈夫被谋杀而丧偶,从此开始了冒险的政治生涯。她在 1830 年七月革命期间被放逐,1832 年 4 月回到法国,试图煽动旺代和布列塔尼的人民实现合法复辟的目标,但没有成功:1832 年 11 月在南特被捕,随后被囚禁在布拉耶。她在囚禁期间生下了两西西里王国大法官坎波-弗朗哥亲王的儿子埃克托尔-卢切西-帕利(Hector Luccesi-Palli,1808-1864 年)的儿子,并在 1831 年与他秘密结婚,这引起了巨大的丑闻。她于 1833 年获得自由。 道米埃的作品对路易-菲利普统治下的法国资产阶级进行了尖锐的讽刺,并通过奸商罗伯特-马凯尔这一人物形象对商界和自由职业进行了抨击。罗贝尔-马凯尔》这幅著名的漫画让奥诺雷-多米耶成为服装画和社会批判的巨匠。卡特雷特强调了这幅保存完好作品的稀有性。 Carteret,Le tresor du bibliophile romantique et moderne,III,第187页。266x210 毫米。当代摩洛哥红色封面,印有贝里公爵夫人的纹章。封面饰有盲刻镀金胭脂纹,封面中央饰有公爵夫人的镀金盾徽,书脊饰有 5 条神经线、镀金条纹和印花,封面边缘饰有镀金条纹,封面内侧饰有镀金蜿蜒装饰,封面内侧饰有大理石纹多色图案,封面边缘饰有镀金条纹。每卷 6 页无编号,有扉页和两个半标题,50 个方格,每个方格 4 页,其中 3 页为正文,1 页为石版插图和图例;最后 4 页为第一卷和第二卷的 "Table des matieres "和 "fin"。第一卷上有奥古斯特-布拉德绘制并雕刻的道米埃肖像。第二卷末尾有 8 页奥贝尔出版物目录。共有 1 幅肖像雕刻版画和 101 幅整页平版印刷版画。纸张偶尔有轻微的狐狸毛和褐斑;是很好的样本。 第一版,罕见的道米埃 101 幅石版画的第一版。这本样本属于贝里公爵夫人,采用华丽的红色摩尔考克装帧。 玛丽亚-卡罗琳娜-费迪南达-路易莎-迪-博尔本(Maria Carolina Ferdinanda Luisa di Borbone,1798 年出生于卡塞塔,1870 年卒于穆雷克)是两西西里公主,也是贝里公爵夫人,她是 19 世纪历史上的奇妙人物。她史诗般的命运体现了浪漫主义精神:她是两西西里国王弗朗西斯一世-泽维尔和奥地利玛丽亚-克莱门蒂娜的女儿,1816 年嫁给了贝里公爵卡洛-费迪南(1778-1820 年),后者是查理的儿子,查理有一个儿子,即波尔多公爵。 丈夫遇刺身亡,22 岁的她成为寡妇,从此开始了冒险的政治生涯。她在 1830 年七月革命期间被流放,1832 年 4 月返回法国,试图唤醒旺代和布列塔尼的人民,以实现合法复辟,但没有成功:1832 年 11 月在南特被捕。

SERAO, Francesco.Istoria dell'Incendio del Vesuvio Accaduto nel mese di Maggio dell'Anno MDCCXXXVII.为科学院撰写。那不勒斯,Novello De Bonis,1738 年 4开本。264x200 毫米。同时期硬羊皮纸装订,有小切口。第 [8] 页,第 163 页,1 页空白。2 个折叠雕版。扉页上的楣饰、意大利文和罗马字符、Xylographic 首字母缩写,正文以意大利文和拉丁文分两栏书写。护页上印有安东尼奥-莫雷诺-马丁(Antonio Moreno Martín)的出库单。样本精美,页边较宽。 罕见的第一版。火山学的开山之作。该版本的正面为拉丁文,面向国内和国际市场;同年出版的其他两期只有意大利文或拉丁文。 1737 年 5 月 14 日至 6 月 4 日,维苏威火山爆发,5 月 24 日,Torre del Greco 完全被毁,对这次毁灭性的爆发进行了非常重要的科学描述。费尔迪南多-加利亚尼(Ferdinando Galiani)在他的《维苏威火山附属材料目录》(Catalogo delle materie appartenenti al Vesuvio)中对这篇论文给予了高度评价,并将其翻译成了法文和英文。两幅大型铜版画也特别引人关注:一幅描绘了两个火山口的剖面图,另一幅则是维苏威火山的广阔景色。塞拉奥(1702-1783 年)是那不勒斯王国的原医学家,他是第一个对维苏威火山爆发进行严格科学描述的人。达利:"塞拉奥首次使用熔岩一词,该词源于拉丁语 labes,意为坠落或滑落。为了增加积极意义,他在描述的最后提出了一些安全措施,建议人们修建堤坝和沟渠,或转移和分流熔融物质的主流,这在埃特纳火山上被证明是有效的"。该版本的正面印有拉丁文,面向国内和国际市场;同年发行的另外两本仅印有意大利文或拉丁文。该书是西班牙藏书家安东尼奥-莫雷诺-马丁(Antonio Moreno Martín,1916-1990 年)的珍贵标本,他是西班牙收藏最丰富的藏书家之一。Melzi, Anonime e pseudonime, 1., p. 3。Galiani 编号 48;Furchheim 第 180-82 页,G. Darley,《维苏威火山》,伦敦 2011 年,第 65-66 页。A. M. Martin:María Dolores Segura del Pino,Diccionario Biográfico de Almería,Instituto de Estudios Almerienses / Fundación Cajamar,Almería,2006 年,第 267-268 页。4to.264x200 毫米。当代硬质牛皮纸,大理石纹边缘。第 [8]、163 页,1 个空白页。2 个折叠雕版。扉页上有木刻小插图、意大利文和罗马字体、木刻装饰性首字母缩写,正文以意大利文和拉丁文分两栏书写。尾页上印有安东尼奥-莫雷诺-马丁的出库单。副本精美,页边较宽。 罕见的第一版。火山学的开山之作。对 1737 年 5 月 14 日至 6 月 4 日发生的维苏威火山毁灭性喷发进行了非常重要的科学描述,5 月 24 日的喷发导致托雷德尔格雷科(Torre del Greco)完全被毁。费尔迪南多-加里亚尼(Ferdinando Galiani)在其 "Catalogo delle materie appartenenti al Vesuvio "中高度赞扬了这篇论文,并将其翻译成法文和英文。此外,两块铜板雕刻的大图版也特别引人关注:一块是两个火山口的剖面图,另一块是维苏威火山的全貌。塞拉奥(1702-1783 年)是那不勒斯王国的原医学博士,他是第一个对维苏威火山喷发进行严格科学描述的人。达利说:"塞拉奥首次使用熔岩一词,该词源自拉丁语 labes,意为坠落或滑落。为了增加积极意义,他的描述以一些安全措施收尾,建议人们修建堤坝和沟渠,或转移和分流熔岩主流,就像在埃特纳火山证明有效的那样"。该版本的正文为拉丁文,面向国内和国际市场;同年发行的另外两期仅有意大利文或拉丁文。

西奥菲勒斯-福伦戈Vulgo Merlini Cocaii Opus Macaronicum.Amstelodami [即 Mantua],Josephi Braglia,1768 年 两卷对开本,292x220 毫米。半皮和大理石纹纸板装订。书脊流苏上有金色标题。封面插图为作者肖像,由来自布雷西亚的 D. Cagnoni 用铜版雕刻而成,用纸巾保护;折叠式作者家谱表。第 1 卷的正面小插图以红色和黑色印刷。扉页上的凹版小插图印有维吉尔的肖像和箴言:Mantua me genuit。Ex antiq.页码lv, 307, (17); (6), 411, (1)。卷首语、卷首插图和封底均有精美的凹版插图(第一卷 35 幅;第二卷 40 幅)。精美的边饰和胡须副本。 罕见的插图版本,包含第一部曼图恩-托斯卡纳拉丁语词典。该作品在正文中点缀了 75 幅威尼斯风格的铜版画,每个主题在章节之前各有一幅。第一卷以福伦戈的长篇传记及其作品目录开篇。由曼图亚修道院院长加埃塔诺-泰兰扎(Gaetano Teranza)编辑的福伦戈作品最完整版本,由曼图亚的布拉利亚(Braglia)与一家假印刷厂印刷。除了 Opus Macaronicum、Zanitonella、Moscheide 和 Epigrammi 之外,1771 年出版的第二卷第 371-411 页还收录了 G. Teranza 的 "Il Saggio d'un vocabolario mantovano"。在这部作品之前,还附有福伦戈的长篇传记及其作品目录。皮奥蒂:"三年后,即 1771 年,福伦戈作品的第二卷问世,其中包含词汇,标题为《Saggio d'un vocabolario mantovano, toscano, e latino, Ad uso di chi singolarmente le mantovane voci brama di esprimere con le toscane loro corrispondenti》。"福伦戈是意大利著名诗人,他是马克隆诗歌的主要代表人物之一,马克隆诗歌以幽默的方式,借用学者的词汇,赋予普通甚至粗俗的言论以庄严的一面,同时又让未受过教育的人也能理解。 Brunet, I, p. 557; Parenti, Dizionario dei Luoghi di Stampa Falsi, p. 19.关于曼图恩词汇,请参见:Mario Piotti, La Lessicografia Dialettale Lombarda tra Sette e Ottocento, 2020; Per l'impiegato milanese eil buon costume dei giovanetti: il Vocabolario mantovanoo-italiano di Francesco Cherubini.2016; Federico Baricci, Saggio di dialectale diacronico glossario (a-b) del Baldus di Teofilo Folengo, Scuola Normale superiore Classe di Scienze Umane Tesi di Perfezionamento (PhD) in Letterature e Filologie Moderne, Academic year 2018/2019.对开两卷,292x220 毫米。四开皮革和大理石纹精装。书脊标签上有镀金标题。封面附有铜版画作者肖像,由 D. Cagnoni 从布雷西亚绘制。卡格诺尼(D. Cagnoni)绘制的作者铜版肖像,由纸巾保护。第 1 卷的扉页以红色和黑色印刷。扉页上的小插图雕刻有维吉尔的肖像,勋章上有座右铭:Mantua me genuit。Ex antiq.页码lv, 307, (17); (6), 411, (1)。卷首语、卷首插图和卷尾插图雕刻精美(第一卷 35 幅;第二卷 40 幅)。未剪裁的精美副本,页边较宽。 梅林-科凯名著的插图版,正文中点缀有 75 幅威尼斯风格的铜版雕刻,每个主题在章节之前各有一幅。这是杰罗拉莫-福伦戈(Gerolamo Folengo,又名西奥菲勒斯-福伦戈)作品最完整的版本,除了《马卡龙尼姆作品集》(Opus Macaronicum)、《萨尼托尼拉作品集》(Zanitonella)、《莫舍伊德作品集》(Moscheide)和《书信集》(Epigrams)外,还在结尾处添加了曼图恩-托斯卡纳-拉丁语词汇。作品前附有福伦戈的长篇传记及其作品目录。福伦戈是意大利著名诗人,他是马契罗尼诗歌的主要传播者之一,马契罗尼诗歌是一种借用学者的词汇,以幽默的方式赋予普通甚至粗俗的观察以庄严的一面,同时让未受过教育的人也能理解。