1 / 2

描述

玛丽-亚历山大-杜马斯(1831-1878,女文学家、画家,父亲亚历山大-杜马斯的女儿,儿子亚历山大-大仲马同父异母的妹妹,1856 年与皮埃尔-奥古斯特-奥林德-佩特尔结婚、1864 年 1 月 6 日给他 "亲爱的朱莉 "的签名亲笔信,1 页 8 中页,寓意深刻的干头信,寄自奥特伊的阿松帕特夫人修道院,信中有 "Sursum Corda"、"Haut les Cœurs"(注:"朱莉 "曾住在这家修道院:与丈夫分居后,她就住在这家修道院,之后才去与父亲一起生活),她继续署名 "玛丽-奥林德-佩特尔",但加上了她的笔名 "亚历山大-大仲马"(注:"亚历山大-大仲马 "是大仲马的笔名)。b.(注:她同父异母的哥哥责备她用这个笔名,后来她用了 "亚历山大-大仲马"):"我不知道我亲爱的朱莉对我哥哥的说教是什么意思;的确,我从来不知道这位伟人在做什么"。

由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

17 
在线Online
进行中
前往拍品
<
>

玛丽-亚历山大-杜马斯(1831-1878,女文学家、画家,父亲亚历山大-杜马斯的女儿,儿子亚历山大-大仲马同父异母的妹妹,1856 年与皮埃尔-奥古斯特-奥林德-佩特尔结婚、1864 年 1 月 6 日给他 "亲爱的朱莉 "的签名亲笔信,1 页 8 中页,寓意深刻的干头信,寄自奥特伊的阿松帕特夫人修道院,信中有 "Sursum Corda"、"Haut les Cœurs"(注:"朱莉 "曾住在这家修道院:与丈夫分居后,她就住在这家修道院,之后才去与父亲一起生活),她继续署名 "玛丽-奥林德-佩特尔",但加上了她的笔名 "亚历山大-大仲马"(注:"亚历山大-大仲马 "是大仲马的笔名)。b.(注:她同父异母的哥哥责备她用这个笔名,后来她用了 "亚历山大-大仲马"):"我不知道我亲爱的朱莉对我哥哥的说教是什么意思;的确,我从来不知道这位伟人在做什么"。

距拍卖结束剩余时间
估价 60 - 80 EUR
起始价格  50 EUR

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 28 %
竞拍

拍卖截止于
7月 15日 星期一 - 13:30 (CEST)
paris, 法国
Vermot et Associés
+33171194216
浏览图录 拍卖条款 拍卖信息

配送至
更改地址
下面的运送方案非强制性选择。
您可自行联系货运公司负责拍品运送。
运送估算文件中标明的价格不包括拍品的价格和拍卖行的费用。