Null 玛丽-亚历山大-杜马斯(1831-1878,女文学家、画家,父亲亚历山大-杜马斯的女儿,儿子亚历山大-大仲马同父异母的妹妹,1856 年与皮埃尔-奥古…
描述

玛丽-亚历山大-杜马斯(1831-1878,女文学家、画家,父亲亚历山大-杜马斯的女儿,儿子亚历山大-大仲马同父异母的妹妹,1856 年与皮埃尔-奥古斯特-奥林德-佩特尔结婚、1864 年 1 月 6 日给他 "亲爱的朱莉 "的签名亲笔信,1 页 8 中页,寓意深刻的干头信,寄自奥特伊的阿松帕特夫人修道院,信中有 "Sursum Corda"、"Haut les Cœurs"(注:"朱莉 "曾住在这家修道院:与丈夫分居后,她就住在这家修道院,之后才去与父亲一起生活),她继续署名 "玛丽-奥林德-佩特尔",但加上了她的笔名 "亚历山大-大仲马"(注:"亚历山大-大仲马 "是大仲马的笔名)。b.(注:她同父异母的哥哥责备她用这个笔名,后来她用了 "亚历山大-大仲马"):"我不知道我亲爱的朱莉对我哥哥的说教是什么意思;的确,我从来不知道这位伟人在做什么"。

17 
在线Online

玛丽-亚历山大-杜马斯(1831-1878,女文学家、画家,父亲亚历山大-杜马斯的女儿,儿子亚历山大-大仲马同父异母的妹妹,1856 年与皮埃尔-奥古斯特-奥林德-佩特尔结婚、1864 年 1 月 6 日给他 "亲爱的朱莉 "的签名亲笔信,1 页 8 中页,寓意深刻的干头信,寄自奥特伊的阿松帕特夫人修道院,信中有 "Sursum Corda"、"Haut les Cœurs"(注:"朱莉 "曾住在这家修道院:与丈夫分居后,她就住在这家修道院,之后才去与父亲一起生活),她继续署名 "玛丽-奥林德-佩特尔",但加上了她的笔名 "亚历山大-大仲马"(注:"亚历山大-大仲马 "是大仲马的笔名)。b.(注:她同父异母的哥哥责备她用这个笔名,后来她用了 "亚历山大-大仲马"):"我不知道我亲爱的朱莉对我哥哥的说教是什么意思;的确,我从来不知道这位伟人在做什么"。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果