保尔汉(让)。Les Fleurs de Tarbes ou la Terreur dans les lettres.Paris, NRF, Gallimard…
描述

保尔汉(让)。Les Fleurs de Tarbes ou la Terreur dans les lettres.Paris, NRF, Gallimard, s.d. [1941].[1941].In-8, brown half-chagrin, smooth spine with gilt title, gilt head, untrimmed, cover and spine (A. Lobstein). 第一版。 Les Fleurs de Tarbes》是研究语言和表达之谜的(临时)顶点。[......]似乎必须发明一种新的修辞。[......]这篇神秘而令人不安的文章汇集了雅各布-科乌-勒-海盗(Jacob Cow le pirate ou si les mots sont des signes)(1921 年)、《雾中少女》(La Demoiselle aux miroirs)(1938 年)和《给霍恩豪先生的信》(Lettres à M. de Hohenhau)(1935 年)中慢慢形成的思想元素(En français dans le texte,第 381 期)。 印刷版。 作者致保罗-艾吕雅和努什-艾吕雅的亲笔签名信:À Paul Éluard, son ami d'enfance, à Nush Éluard, avec l'amitié de Jean P,信前引用了《卡塔-乌帕尼萨德》中的一段话。 封面上部有小缺口。

215 

保尔汉(让)。Les Fleurs de Tarbes ou la Terreur dans les lettres.Paris, NRF, Gallimard, s.d. [1941].[1941].In-8, brown half-chagrin, smooth spine with gilt title, gilt head, untrimmed, cover and spine (A. Lobstein). 第一版。 Les Fleurs de Tarbes》是研究语言和表达之谜的(临时)顶点。[......]似乎必须发明一种新的修辞。[......]这篇神秘而令人不安的文章汇集了雅各布-科乌-勒-海盗(Jacob Cow le pirate ou si les mots sont des signes)(1921 年)、《雾中少女》(La Demoiselle aux miroirs)(1938 年)和《给霍恩豪先生的信》(Lettres à M. de Hohenhau)(1935 年)中慢慢形成的思想元素(En français dans le texte,第 381 期)。 印刷版。 作者致保罗-艾吕雅和努什-艾吕雅的亲笔签名信:À Paul Éluard, son ami d'enfance, à Nush Éluard, avec l'amitié de Jean P,信前引用了《卡塔-乌帕尼萨德》中的一段话。 封面上部有小缺口。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢