1 / 13

描述

[CHÉRON (伊丽莎白-索菲):Essay de pseaumes et cantiques mis en vers, et enrichis de figures.Par Mademoiselle ***.巴黎,米歇尔-布鲁内,1694 年。一卷。 12 x 18.5 厘米。标题-扉页-(10)-115 页(1-80 页、63-77 页、1 个空白页、97-115 页),外加 24 张 h. t. 插图(完整)。当代全红山羊皮,书脊有棱线,所有边缘镀金,浅蓝色丝绸封面纸,边缘有轮廓线,内有花边,封面镶有镀金花边。木板上有小块色斑,其他方面装订状况良好。内页状况良好。 由路易-谢龙(Louis CHERON)雕刻的 24 幅精美图版,以及大量的灯罩、头饰和文字装饰。 Élisabeth-Sophie Chéron(1648-1711 年)是一位珐琅画家、雕刻家、诗人和翻译家。她自幼信奉新教,后弃教。 罕见。

由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

89 
前往拍品
<
>

[CHÉRON (伊丽莎白-索菲):Essay de pseaumes et cantiques mis en vers, et enrichis de figures.Par Mademoiselle ***.巴黎,米歇尔-布鲁内,1694 年。一卷。 12 x 18.5 厘米。标题-扉页-(10)-115 页(1-80 页、63-77 页、1 个空白页、97-115 页),外加 24 张 h. t. 插图(完整)。当代全红山羊皮,书脊有棱线,所有边缘镀金,浅蓝色丝绸封面纸,边缘有轮廓线,内有花边,封面镶有镀金花边。木板上有小块色斑,其他方面装订状况良好。内页状况良好。 由路易-谢龙(Louis CHERON)雕刻的 24 幅精美图版,以及大量的灯罩、头饰和文字装饰。 Élisabeth-Sophie Chéron(1648-1711 年)是一位珐琅画家、雕刻家、诗人和翻译家。她自幼信奉新教,后弃教。 罕见。

估价 100 - 200 EUR

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 25 %
出价
注册

拍卖: 9月 7日 星期六 : 10:30 (CEST) , 重启拍卖时间 14:00
villefranche-sur-saone, 法国
Richard Maison de ventes
+33428390020
浏览图录 拍卖条款 拍卖信息

配送至
更改地址
MBE VILLEFRANCHE-SUR-SAÔNE
更多信息
下面的运送方案非强制性选择。
您可自行联系货运公司负责拍品运送。
运送估算文件中标明的价格不包括拍品的价格和拍卖行的费用。

您可能同样喜欢

Equipo Crónica(巴伦西亚,1964 - 1981 年)。 "格尔尼卡》。1971 纸上丝网印刷,复制品 82/100。 有铅笔签名和编号。 尺寸:75 x 55 厘米;81 x 61 厘米(框架):75 x 55 厘米;81 x 61 厘米(画框)。 Equipo Crónica,或 Crónicas de la Realidad,是一个活跃于 1964 年至 1981 年间的西班牙画家团体。该小组由马诺洛-巴尔德斯、胡安-安东尼奥-托莱多和拉斐尔-索尔贝斯创立,前者很快离开了该小组,后者于 1981 年去世。历史学家和评论家 Tomás Llorens 也是该组织的成员。他在一篇题为 "La distanciación de la Distanciación"(疏远的疏远)的文章中解释了 Equipo 的理论基础。同样,三位画家在 1965 年签署了一份宣言,将自己定义为一个采用集体方法和超个人目标的工作组。Equipo Crónica摒弃了当时盛行的非正式主义,转而发展与波普艺术密切相关的具象绘画。这些艺术家厌倦了自省,走到街头,观察他们周围的世界--一个工业化刚刚起步、充满游客的社会。他们的主题批判性地分析了西班牙的政治局势和艺术史,毕加索的《格尔尼卡》或委拉斯开兹的《拉斯梅尼纳斯》等经典作品为他们提供了灵感。他们的作品风格独特,融合了现实主义、批判、流行、绘画语录、不合时宜和苦乐参半的模仿。与佛朗哥政权希望向国外展示的宏伟而美丽的西班牙形象不同,Equipo Crónica侧重于展示一个更加阴暗、更加沉闷的国家形象,并总是诉诸讽刺。他们从自己的直接风格出发,用每个人都能读懂的清晰图像,试图制作一部 "现实编年史",这是一种社会现实主义,但使用的是当前的视觉系统。该小组创作绘画、雕塑和版画,并习惯于系列化创作,这使他们能够以不同的变化来分析同一主题。Equipo Crónica 的创作语言非常简单,采用单色和重复图像,非常接近当代媒体,如报纸照片。从那时起,在 1966 年《拉丁情人》的转折点之后,小组成员逐渐丰富了他们的语言,使其为政治讽刺服务。他们将西班牙古典大师(如委拉斯开兹、戈雅或埃尔-格列柯)的作品去神秘化、去语境化,使其人物形象(手放在胸前的绅士、阿尔巴公爵夫人等)以图片形式出现在报纸或广告上、建筑物落成典礼上或洗衣机和快餐盒中。巴伦西亚 IVAM、马德里索菲亚王妃博物馆、巴塞罗那 MACBA、胡安-马奇基金会和巴利亚多利德 Patio Herreriano 博物馆等都收藏有 Equipo Crónica 的作品。2007 年,昆卡抽象艺术博物馆专门为 Equipo Crónica 举办了一次展览。