弗朗西斯-卡尔科
弗朗西斯-卡尔科(Francis Carco),本名弗朗索瓦-卡尔科比诺-图索利(François Carcopino-Tusoli),出生于…
描述

弗朗西斯-卡尔科 弗朗西斯-卡尔科(Francis Carco),本名弗朗索瓦-卡尔科比诺-图索利(François Carcopino-Tusoli),出生于努美阿(1886-1958 年),作家、诗人、记者、作曲家、街头画家。 信件包括 24 封亲笔签名的信件和贺卡,收信人是 1931 年至 1955 年间的朋友和亲戚,如作家勒内-杜米奇(René Doumic)、雅克-德-加松(Jacques des Gachons)、阿尔弗雷德-马夏尔(Alfred Machard)、女演员贝拉-雷娜(Bella Reine)和玛格丽特-马尔尚多(Marguerite Marchandeau)。 "感谢您寄给我《黑色列车》的最后一个片段。我给出版商 Denoël 打了电话,表示愿意出版您的手稿。 "您能想到让我加入您的作品集,我感到非常荣幸,但非常遗憾的是,我不可能出现在作品集中,因为我目前有很多豪华书籍正在准备中,如果又有一本新书出版,收藏家们会感到非常震惊"。 其中三封信附有一个信封,信头分别来自杜埃街、巴贝特-德-茹伊街、奥赛码头、贝松街、芙蓉街或亚当岛街。其中一封信使用的是龚古尔学院的信笺,明信片的地址则是尼斯或美丽岛。

54 

弗朗西斯-卡尔科

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

卡科皮诺-图索利(CARCOPINO TUSOLI),弗朗索瓦-卡科(François CARCO)。给勒内-皮农的签名亲笔信。[巴黎],1946 年 5 月 5 日 8开本双页码。215x138 毫米。蓝色信纸,右上方有巴黎地址。信共一页,法文,草书,蓝色墨水。末尾有签名 "Carco"。保存状况良好。 "Mon cher René PINON, Voici le petit texte que vous m'avez demandé, corrigez en vous-même les épreuves.谢谢。Amitié à Labric.Je vous serre très cordialement la main."弗朗西斯-卡科是作家弗朗索瓦-卡科比诺-图索利(François Carcopino Tusoli,1886 - 1958 年)的笔名。他的作品包括小说、诗歌和自传体短篇小说,尤其引人注目的是,他敏锐地分析了自己所代表的罪犯和卑鄙小人的世界,对资产阶级社会进行了尖锐的抨击。勒内-皮农,1870 年 2 月 5 日生于蒙巴尔,1958 年 9 月 29 日卒于巴黎,法国历史学家和政治记者,著有大量关于 20 世纪初至第二次世界大战期间国际关系的作品和编年史。双开本,8vo.215x138 毫米。浅蓝色信纸,右上方有巴黎地址。信为一页,法文,草书,蓝色墨水。末尾有签名 "Carco"。状况良好。 "Mon cher René PINON, Voici le petit texte que vous m'avez demandé, corrigez en vous-même les épreuves.谢谢。Amitié à Labric.Je vous serre très cordialement la main."弗朗西斯-卡科是作家弗朗索瓦-卡科比诺-图索利(François Carcopino Tusoli,1886 - 1958 年)的笔名。他的作品包括小说、诗歌和自传体故事,尤其引人注目的是,他敏锐地分析了自己所代表的罪犯和悲惨世界,对资产阶级社会进行了尖锐的批判。勒内-皮农,1870 年 2 月 5 日出生于蒙巴尔,1958 年 9 月 29 日逝世于巴黎,法国历史学家和政治记者,著有大量关于 20 世纪初至第二次世界大战期间国际关系的作品和编年史。