Null Poster celebrating work in Germany during World War II. «Bon Voyage, mais n…
描述

Poster celebrating work in Germany during World War II. «Bon Voyage, mais n’oublie pas que j’attends ton retour Pour Partir». 海报尺寸为 60 x 40 厘米。彩色石版画。图片下方有标题。右下方是维希共和国的标志--双头弗朗西斯和 "Information de l'Etat Francais "字样。保存完好。 通敌宣传。一名身穿工作服的工人和另一名身穿夹克、打着领带、头戴鸭舌帽、手拿手提箱的工人握手;背景是一辆烟囱冒烟的火车头。描述、日期和印刷信息摘自 "Paris Musees "编辑的卡片。

287 

Poster celebrating work in Germany during World War II. «Bon Voyage, mais n’oublie pas que j’attends ton retour Pour Partir». 海报尺寸为 60 x 40 厘米。彩色石版画。图片下方有标题。右下方是维希共和国的标志--双头弗朗西斯和 "Information de l'Etat Francais "字样。保存完好。 通敌宣传。一名身穿工作服的工人和另一名身穿夹克、打着领带、头戴鸭舌帽、手拿手提箱的工人握手;背景是一辆烟囱冒烟的火车头。描述、日期和印刷信息摘自 "Paris Musees "编辑的卡片。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

阿拉巴马号船约翰-托马斯关于 "快车 "号被俘的战争日期信件 内战日期 ALS,署名 "约翰-托马斯",单页双面,8.25 x 10.75,1863 年 10 月 8 日。这是一封从波士顿寄给新罕布什尔州众议员丹尼尔-马西(Daniel Marcy)的手写信件,内容涉及美国海军 "快船 "号最近被阿拉巴马号战舰及其舰长拉斐尔-塞姆斯(Raphael Semmes)俘获一事:"我们今天早上收到了弗罗斯特船长的抗议,并立即将其提交给了承保人......7 月 6 日下午 1 点左右,'阿拉巴马'号似乎登上了这艘船。当时天色渐暗,F 船长还没弄清枪声来自何方,就听到了三声枪响。起初他以为是求救信号,但第 3d 枪声让他确信枪里装的是子弹。塞姆斯立即将船靠边停下,命令船员上他的船,并将'特快'号连同船上的所有东西,包括所有文件、船长和他妻子的衣物一并开火"。保存完好。 塞姆斯在他的自传《两国战争期间海上服役回忆录》中详细描述了他俘获 "快车号 "的经过:6 日上午阴云密布,天气闷热,我们下了几阵雨,但气压计一直在稳定上升。午夜 12 点 30 分,一名军官来到下面告诉我,在不远处看到了一艘大船。我吩咐甲板上的军官去追,自己也很快回到甲板上。大约三小时后,我们已经追近到足以一枪将其击沉的地步,因为它之前已经无视了两发空弹壳。事实证明,它是另一艘战利品,是波士顿的 "快船",从卡亚俄驶往安特卫普,船上装有来自钦查群岛的鸟粪。这批货物很可能属于秘鲁政府,因为钦查群岛的鸟粪由政府垄断,但我们的秘鲁朋友在试图掩盖这批货物时很不幸......我很遗憾烧毁了这么多很可能属于秘鲁的财产,但我无法区分政府和个人。我有权烧毁敌人的船只,如果一个中立国政府选择把它的财产放在船上,它就有责任按照战争法记录在案,否则就要承担失职的后果。该证书不能保证个人财产的安全,我也不能允许它对一个被认为比个人更懂法的政府的财产进行筛查。在这种情况下,我必须假定财产在敌人的底层,是敌人的。火炬跟随着这项决定。快船在合恩角附近经历了漫长而喧闹的航行,有饱经风霜的迹象--一些船桅和船帆不见了,船舷上也生满了铁锈。船主的妻子是一位温柔的英国妇女,船上还有她的女仆,或者说是卑微的女伴,这两个女人在合恩角经历了危险之后,又被带到好望角去冒其他的危险,这似乎很不公平'。