Null Seidenbild 'Die Kamelreise' / 'The journey on a camel', China
技法:纸本彩墨画,侧面书法…
描述

Seidenbild 'Die Kamelreise' / 'The journey on a camel', China 技法:纸本彩墨画,侧面书法,丝织品边框,玻璃后,装裱、 印记:红色印章 尺寸:100 x 64.5 厘米,镜框 107 x 78 厘米、 状态:良好

561994 

Seidenbild 'Die Kamelreise' / 'The journey on a camel', China 技法:纸本彩墨画,侧面书法,丝织品边框,玻璃后,装裱、 印记:红色印章 尺寸:100 x 64.5 厘米,镜框 107 x 78 厘米、 状态:良好

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

Sammlung von 13 Original-Photographien einer Reise durch den Irak sowie zu Ausgrabungen der deutschen Ktesiphon-Expedition. Um 1930. Vintages, (Brom-)Silbergelatine. Je punktuell auf Unterlage montiert. Maße von 8,5 x 6 cm bis 16,5 x 12 cm. Irak Sammlung von 13 Original-Photographien einer Reise durch den Irak sowie zu Ausgrabungen der deutschen Ktesiphon-Expedition. Um 1930. Vintages, (Brom-)Silbergelatine. Je punktuell auf Unterlage montiert. Maße von 8,5 x 6 cm bis 16,5 x 12 cm. Verso auf den Abzügen oder auf den Unterlagen mit hs. Beschriftungen. - Zeigt u.a. Guffas (Kuphars) auf dem Tigris, Einheimische, Gebirgslandschaften, Tigris, Ktesiphon, Rast mit Automobil am Euphrat. - Tls. mit eh. Eigentumsvermerk u. tls. mont. Beschreibungen von Dr. Gottfried Ganßauge (1900-1988), Verf. von: Die deutschen Ausgrabungen in Ktesiphon. In: Die Umschau 35 (1931), S. 834ff. - Teils etwas gebrauchsspurig. Unterlagen teils braunfleckig. Insgesamt wohlerhalten. Iraq - Collection of 13 original photographs of a journey through Iraq and of excavations by the German Ctesiphon expedition. Around 1930. Vintages, (bromine) silver gelatin. Each mounted on a backing in spots. - Verso on the prints or on the backing with handwritten inscriptions. - Showing among others Guffas (Kuphars) on the Tigris, natives, mountain landscapes, Tigris, Ctesiphon, rest with automobile at the Euphrates. - Some with autograph. ownership note a. partly mounted descriptions by Dr. Gottfried Ganßauge (1900-1988), author of: The German Excavations in Ctesiphon. In: Die Umschau 35 (1931), pp. 834ff. - Partly somewhat worn. Documents partly brown-stained. Overall in good condition.

Album mit ca. 200 OPhotographien u. Photopostkarten einer Reise in die japanischen Alpen nordwestlich von Tokio. 1933. Maße von ca. 5,5 x 7,5 cm bis ca. 9x,5 x 14 cm. Überwiegend Silbergelatine Abzüge auf Photopapier. Quer 4°. Je gesteckt in Lwd. Album d. Zt. Kordelbindung u. Zeichung auf VDeckel. Die Photographien auf den Albumblättern überwiegend hs. bezeichnet u. datiert (Album etw. lichtrandig). Japan Album mit ca. 200 OPhotographien u. Photopostkarten einer Reise in die japanischen Alpen nordwestlich von Tokio. 1933. Maße von ca. 5,5 x 7,5 cm bis ca. 9x,5 x 14 cm. Überwiegend Silbergelatine Abzüge auf Photopapier. Quer 4°. Je gesteckt in Lwd. Album d. Zt. Kordelbindung u. Zeichung auf VDeckel. Die Photographien auf den Albumblättern überwiegend hs. bezeichnet u. datiert (Album etw. lichtrandig). Dokumentiert eine dreiwöchige Reise in die Bergwelt der japanischen Hauptinsel: Besteigung des Norikura, des Kamakochi-Plateau, des Yarigatake, des Yakegatake, des Yari und Ko-Yari. Dann im Süden: Besteigung des Ontake, Besuch Tenryugawa-Tals. Weitere Stationen u.a.: Ise, Futaminoura und Kobe. - Mit einigen lith. Postkarten, diese tls. recto mit typogr. Bezeichnung sowie zeitgenöss. Fremdaufnahmen. - Tls. im Rand leicht ausgesilbert oder verfärbt, insgesamt jedoch sehr gut erhaltene sowie umfassende Sammlung. Japan - Album with approx. 200 orig. photographs and photo postcards from a journey to the Japanese Alps north-west of Tokyo. Mostly gelatin silver prints on photographic paper. Each mounted in cont. cloth album with cord binding and drawing on front cover. The photographs on the album pages mostly inscribed and dated (album somewhat light-stained). - Album documents a three-week journey to the mountains of Japan's main island: ascent of Norikura, the Kamakochi plateau, Yarigatake, Yakegatake, Yari and Ko-Yari. Then in the south: Ascent of Ontake, visit to Tenryugawa Valley. Other stations include: Ise, Futaminoura and Kobe. - With some lith. Postcards, some with typographical inscription on recto as well as contemp. photographs by others. - Partly slightly silvered or discoloured in margins, but overall very well preserved and comprehensive collection. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.

Bisson, EduardFeengestalt. Ca. 1900. Crystoleum auf konvexer Glasplatte. 27 x 18 cm. Signiert. Im Rahmen der Zeit gerahmt. Bisson, Eduard Feengestalt. Ca. 1900. Crystoleum auf konvexer Glasplatte. 27 x 18 cm. Signiert. Im Rahmen der Zeit gerahmt. Bei der Technik des Crystoleum wird ein Albuminabzug auf die Innenseite einer konvexen Glasplatte geklebt. Im Folgeschritt wird die Papierunterlage des Abzuges abgerieben, sodass nur die transparente Emulsion zurückbleib. Im Anschluss wurde die Arbeit rückseitig dann von Hand in Ölfarben koloriert. Crysstoleen waren zwischen den 1880er - 1910er Jahren sehr beliebt. - Edouard Bisson war ein französischer Maler des Fin de Siècle. Er ist vor allem für seine ätherischen Frauendarstellungen bekannt, bei denen er sich auf die Überhöhung einer stilisierten Form weiblicher Schönheit konzentrierte und die stillistisch stark an die Präraffaeliten erinnern. Bisson stellte merhmals im Pariser Salon aus und gewann 1900 die Bronzemedaille auf der Weltausstellung. - Auf dem Glas punktuell mit wenigen und oberflächlichen Kratzern. Insgesamt gut. Crystoleum on convex glass plate. Signed. Framed in a frame of the time. - In the Crystoleum technique, an albumen print is glued to the inside of a convex glass plate. In the following step, the paper backing of the print is rubbed off so that only the transparent emulsion remains. The work was then coloured on the reverse side by hand in oil paints. - Edouard Bisson was a French painter of the Fin de Siècle. He is best known for his ethereal depictions of women, in which he concentrated on the exaggeration of a stylised form of female beauty and which are strongly reminiscent of the Pre-Raphaelites in terms of stillness. - On the glass with few and superficial scratches in spots. Overall well preserved.

Hansen, HansUnterschriftenalbum der Firma W.K.G. 1974. 8° (21 x 21 cm). Palisander-Einband mit intarsierter 925-Sterling Silberplakette auf dem Vorderdeckel und Scharnier-Rücken (kaum merklich berieben). Hinterdeckel mit intarsierter Plakette von Hans Hansen, Sterling Denmark. Einbände Hansen, Hans Unterschriftenalbum der Firma W.K.G. 1974. 8° (21 x 21 cm). Palisander-Einband mit intarsierter 925-Sterling Silberplakette auf dem Vorderdeckel und Scharnier-Rücken (kaum merklich berieben). Hinterdeckel mit intarsierter Plakette von Hans Hansen, Sterling Denmark. Eleganter Einband in der Tradition des dänischen Modernismus. - Enthält ein Unterschriftenalbum anlässlich neuer Firmenräume der Firma W.K.G. am 28. Mai 1974. Auf dem Vorderdeckel mit eingravierter Plakette. Es handelt sich wohl um ein im Raum Hannover ansässiges Unternehmen. Binding - Signature album for the firm W.K.G. 1974. Rosewood binding with inlaid 925 sterling silver plaque on the front cover and hinged spine (barely noticeable rubbing). Back cover with inlaid plaque by Hans Hansen, Sterling Denmark. - Elegant binding in the tradition of Danish modernism. - Contains a signature album on the occasion of the opening of W.K.G.'s new premises on 28 May 1974, with an engraved plaque on the front cover. This is probably a company based in the Hanover area. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.