Null CLÉMENTINE, princesse de Saxe-Cobourg-Gotha (1817-1907)
这套书信包括一张亲笔签名卡和两封署名为…
Descripción

CLÉMENTINE, princesse de Saxe-Cobourg-Gotha (1817-1907) 这套书信包括一张亲笔签名卡和两封署名为 "Clem et Clémentine "的书信,收信人是他的儿子、萨克森-科堡-哥达的费迪南德王子,未注明日期,共 4 页,用有抬头的信纸书写,信纸上有他的签名,下面有一顶皇冠和联盟的盾形纹章,内容为法语。保存状况良好。附有一张由 L. Angerer 在维也纳签名的公主照片,名片大小。 "这里健康状况良好。感谢上帝。检疫已经解除!东方快车将于下周恢复运行。终于我将在这里过圣诞节,直到一月初才会回维也纳。你会在那里吗? 你对未来有什么计划吗? 我向你和露易丝问好" - "我刚刚在《泰晤士报》上读到那位游走的英国军官的来信,真让人心痛。祝贺您升职。我收到了 RI 的来信,她非常关心 Pedro 的情况。她向我所有的孩子问好"。

276 

CLÉMENTINE, princesse de Saxe-Cobourg-Gotha (1817-1907) 这套书信包括一张亲笔签名卡和两封署名为 "Clem et Clémentine "的书信,收信人是他的儿子、萨克森-科堡-哥达的费迪南德王子,未注明日期,共 4 页,用有抬头的信纸书写,信纸上有他的签名,下面有一顶皇冠和联盟的盾形纹章,内容为法语。保存状况良好。附有一张由 L. Angerer 在维也纳签名的公主照片,名片大小。 "这里健康状况良好。感谢上帝。检疫已经解除!东方快车将于下周恢复运行。终于我将在这里过圣诞节,直到一月初才会回维也纳。你会在那里吗? 你对未来有什么计划吗? 我向你和露易丝问好" - "我刚刚在《泰晤士报》上读到那位游走的英国军官的来信,真让人心痛。祝贺您升职。我收到了 RI 的来信,她非常关心 Pedro 的情况。她向我所有的孩子问好"。

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle