Null ROBERT, prince d'Orléans, duc de Chartres (1840-1910)
一套6封L.A.S.:"R d'Orléa…
描述

ROBERT, prince d'Orléans, duc de Chartres (1840-1910) 一套6封L.A.S.:"R d'Orléans"、Le Nouvion、Fredensborg、Château d'Eu、Balmoral、Glen Spean Lodge,日期从1885年7月15日到1886年4月22日,收信人是他的姑姑萨克森-科堡-哥达的Clémentine d'Orléans公主(1817-1907),20页半,法文,有折痕,保存完好。 -1885 年 9 月 17 日:"弗雷登斯堡(......)已同意玛丽[奥尔良公主玛丽与丹麦王子瓦尔德马]的宗教婚礼将于 10 月 22 日星期四在欧陆举行。在此之前,我们将在巴黎举行民事婚礼,只有瓦尔德马、玛丽和证婚人参加。丹麦王后、丹麦国王(或王储)、威尔士亲王和王妃以及可能还有坎伯兰公爵夫人将出席在欧洲举行的教堂婚礼,并代表未来的家人。我不知道我父亲会做什么安排,但我希望我所有的叔叔都能参加婚礼,尤其是他们可能会在同一天从巴黎出发。我不知道您的儿子们届时是否会在法国,但我很高兴您和您的家人都会出席。我想,威尔士亲王下周将启程前往匈牙利。公主将留在这里,与她的母亲一起前往欧洲,并在那里与王子会合,然后返回英格兰。玛丽一直很开心,我们对这里的一切都很满意(......)"。- 1885 年 10 月 3 日 "欧(......)我们请您 20 日与我的岳父和岳母一起从巴黎前往欧。 如果您 19 日在巴黎,请来与我们共进晚餐。我们已安排您和费迪南德与我的岳父母住在一起。丹麦家人 21 日抵达。23 日狩猎,24 日离开(......)"。- 1885 年 11 月 30 日:"我明天动身前往格蒙登,向玛丽告别,并接受坎伯兰夫妇的盛情邀请。我预计周四上午抵达格蒙登,周六晚上或周日上午离开。遗憾的是,这次我不能远赴维也纳吊唁[他指的是国王阿方索十二世于 1885 年 11 月 25 日逝世],但那样我就走得太远了。我写信给费迪南德说,如果他在林茨,我会在周六或周日上午去看他(......)阿方索国王去世时,我在巴黎陪了弟弟和伊莎贝尔两天。伊莎贝尔深受其害,从很多方面来说,这对她的非兄长来说都是巨大的损失。我们冒着可怕的风雨在这里打猎(......)"。- 1886 年 4 月 5 日:"巴尔莫勒尔(......)我很想和你谈谈。奥马尔舅舅要求......如果我让他在巴黎安排好整个事情的话,只能在这个时候谈。我从巴黎给蒙彭西埃舅舅和安托万写了信 让他们共进晚餐我只是根据假消息给伦敦的旅馆寄了(两封信)(......)我的信到了吗?我们的旅行很愉快,我们都参观了一个新的展览,它很迷人(......)我很难过,我的玛丽在我离开哥本哈根后出了点意外。现在一切都过去了,但她希望我们不要谈论这件事。我很高兴能亲吻奥马尔的手,我还想和他聊聊天,您希望我这样告诉他吗(......)--7 月 15 日,未注明日期(1886 年):"勒努维翁,亲爱的姨妈,您一定会允许我告诉您一些消息,但我不会评论姨父那封令人钦佩的信,他如此出色地保护了家里所有的军人,也不会评论......,一封真正的印信。......,一封昨天送达的真正的印信,甚至都没有公布,也没有评论 7 月 13 日众议院旁听席上......的所有谎言。前天晚上,我一听说法令的事就赶来了。叔叔身体很好,非常镇定自若。我担心他内心很痛苦,但他不想表现出来。他想走得越简单越好,行李一放,我们就坐车去比利时。我们将在早上 6 点到达布鲁塞尔的弗兰德尔酒店。舅舅打算在那里住几天,然后去英国的诺顿(......),我会把他留在布鲁塞尔,然后去接奇基塔和孩子们一起去英国,可能在周日(......)"。 背景:最后一封未注明日期的信写于清晨 5 点,无疑是指奥马尔公爵于 1886 年 7 月 11 日致共和国总统儒勒-格勒维的抗议信,该信是对 1886 年 6 月 22 日颁布的流放法的回应,该法规定流放在法国在位的所有家族成员。奥马尔公爵在给儒勒-格列维的信中写道:"我有责任提醒你,军衔不是你所能企及的"。

259 

ROBERT, prince d'Orléans, duc de Chartres (1840-1910) 一套6封L.A.S.:"R d'Orléans"、Le Nouvion、Fredensborg、Château d'Eu、Balmoral、Glen Spean Lodge,日期从1885年7月15日到1886年4月22日,收信人是他的姑姑萨克森-科堡-哥达的Clémentine d'Orléans公主(1817-1907),20页半,法文,有折痕,保存完好。 -1885 年 9 月 17 日:"弗雷登斯堡(......)已同意玛丽[奥尔良公主玛丽与丹麦王子瓦尔德马]的宗教婚礼将于 10 月 22 日星期四在欧陆举行。在此之前,我们将在巴黎举行民事婚礼,只有瓦尔德马、玛丽和证婚人参加。丹麦王后、丹麦国王(或王储)、威尔士亲王和王妃以及可能还有坎伯兰公爵夫人将出席在欧洲举行的教堂婚礼,并代表未来的家人。我不知道我父亲会做什么安排,但我希望我所有的叔叔都能参加婚礼,尤其是他们可能会在同一天从巴黎出发。我不知道您的儿子们届时是否会在法国,但我很高兴您和您的家人都会出席。我想,威尔士亲王下周将启程前往匈牙利。公主将留在这里,与她的母亲一起前往欧洲,并在那里与王子会合,然后返回英格兰。玛丽一直很开心,我们对这里的一切都很满意(......)"。- 1885 年 10 月 3 日 "欧(......)我们请您 20 日与我的岳父和岳母一起从巴黎前往欧。 如果您 19 日在巴黎,请来与我们共进晚餐。我们已安排您和费迪南德与我的岳父母住在一起。丹麦家人 21 日抵达。23 日狩猎,24 日离开(......)"。- 1885 年 11 月 30 日:"我明天动身前往格蒙登,向玛丽告别,并接受坎伯兰夫妇的盛情邀请。我预计周四上午抵达格蒙登,周六晚上或周日上午离开。遗憾的是,这次我不能远赴维也纳吊唁[他指的是国王阿方索十二世于 1885 年 11 月 25 日逝世],但那样我就走得太远了。我写信给费迪南德说,如果他在林茨,我会在周六或周日上午去看他(......)阿方索国王去世时,我在巴黎陪了弟弟和伊莎贝尔两天。伊莎贝尔深受其害,从很多方面来说,这对她的非兄长来说都是巨大的损失。我们冒着可怕的风雨在这里打猎(......)"。- 1886 年 4 月 5 日:"巴尔莫勒尔(......)我很想和你谈谈。奥马尔舅舅要求......如果我让他在巴黎安排好整个事情的话,只能在这个时候谈。我从巴黎给蒙彭西埃舅舅和安托万写了信 让他们共进晚餐我只是根据假消息给伦敦的旅馆寄了(两封信)(......)我的信到了吗?我们的旅行很愉快,我们都参观了一个新的展览,它很迷人(......)我很难过,我的玛丽在我离开哥本哈根后出了点意外。现在一切都过去了,但她希望我们不要谈论这件事。我很高兴能亲吻奥马尔的手,我还想和他聊聊天,您希望我这样告诉他吗(......)--7 月 15 日,未注明日期(1886 年):"勒努维翁,亲爱的姨妈,您一定会允许我告诉您一些消息,但我不会评论姨父那封令人钦佩的信,他如此出色地保护了家里所有的军人,也不会评论......,一封真正的印信。......,一封昨天送达的真正的印信,甚至都没有公布,也没有评论 7 月 13 日众议院旁听席上......的所有谎言。前天晚上,我一听说法令的事就赶来了。叔叔身体很好,非常镇定自若。我担心他内心很痛苦,但他不想表现出来。他想走得越简单越好,行李一放,我们就坐车去比利时。我们将在早上 6 点到达布鲁塞尔的弗兰德尔酒店。舅舅打算在那里住几天,然后去英国的诺顿(......),我会把他留在布鲁塞尔,然后去接奇基塔和孩子们一起去英国,可能在周日(......)"。 背景:最后一封未注明日期的信写于清晨 5 点,无疑是指奥马尔公爵于 1886 年 7 月 11 日致共和国总统儒勒-格勒维的抗议信,该信是对 1886 年 6 月 22 日颁布的流放法的回应,该法规定流放在法国在位的所有家族成员。奥马尔公爵在给儒勒-格列维的信中写道:"我有责任提醒你,军衔不是你所能企及的"。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果