描述

MARIE-AMÉLIE, princesse de Bourbon-Siciles, reine des Français (1782-1866)

L.A.S.:"M",巴黎,1845 年 1 月 26 日,写给他的女儿,萨克森-科堡-哥达的克莱门汀公主(1817-1907 年),编号 129,1 页,对开,有抬头纸,王冠下压印有她的徽章,法文,有褶皱和小裂痕,但整体状况良好。 "我想让你写(......),在你离开之前,我亲爱的孩子,我要感谢你昨天的来信,并告诉你,我们正满怀喜悦和不耐烦地等待着你,凌晨四点我会在(......),愿上帝保佑明天的天气会比今天好,我们亲爱的小宝贝不会感冒,你也不会感冒,我恳求你在路上盖好被子,尤其是(......)。......)你会发现我们都老了,孩子们也都很好,....bien 听到年轻人的声音,(......),内穆尔一家很迷人(......),他和奥马尔前天离开了,对我造成了很大的伤害,唉,对我来说,所有的日子都是毒药,它让我......世界是美好的。再见了,一路顺风,我们期待着 48 小时后的再次相见"。

由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

182 
前往拍品
<
>

MARIE-AMÉLIE, princesse de Bourbon-Siciles, reine des Français (1782-1866)

估价 200 - 300 EUR

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 30 %
出价
注册

拍卖: 7月 1日 星期一 : 13:30 (CEST)
paris, 法国
Coutau-Bégarie
+33145561220

Exposition des lots
samedi 29 juin - 11:00/18:00, Salle 6 - Hôtel Drouot
lundi 01 juillet - 11:00/12:00, Salle 6 - Hôtel Drouot
mardi 02 juillet - 11:00/12:00, Salle 6 - Hôtel Drouot
浏览图录 拍卖条款 拍卖信息

配送至
更改地址
下面的运送方案非强制性选择。
您可自行联系货运公司负责拍品运送。
运送估算文件中标明的价格不包括拍品的价格和拍卖行的费用。

您可能同样喜欢

[亲笔签名]。科学一套 8 封科学家亲笔信,其中大部分是写给安东尼奥-马查多-努涅斯(Antonio Machado y Núñez,1815-1896 年)的,他是西班牙人类学家、动物学家和地质学家,加的斯、塞维利亚和马德里的教授,是达尔文主义在西班牙的主要引入者和捍卫者之一。 有轻微磨损,主要内容已提及)。 - 拉特,路易斯(1840-1899 年),地质学家和史前学家。三封署名亲笔信: - 1 L.A.S.,致 "Très honoré Monsieur"。巴黎,1864 年 9 月 18 日。2 页四开,自然历史博物馆信笺。确认收到其通信者寄来的 "l'intéressante note sur le terrain quaternaire de Cordoue "副本,并表示他将把副本转交给 Daubrée、Verneuil、d'Archiac、Collomb、地质学会等机构;在附言中,他提到了 Verneuil 刚刚提交给科学院的 "enfin terminée "西班牙地质图。 - 1 L.A.S.,致 "Mon cher Monsieur Machado"。1866 年 1 月 13 日,伦敦。关于史前史的有趣信件,附有一些陶器图纸。 - 1 L.A.S.,致一位朋友和同事。巴黎,1867 年 11 月 5 日。他谈到了自己在世界博览会后的感受、建筑物的毁坏以及遗憾:"......这座临时搭建的和平与工业的殿堂即将被战争演化的训练场所取代[......]....."。然后提到了上届地质和史前大会的会议记录,对其通讯员缺席表示遗憾(折痕)。 - VERNEUIL,Édouard de(1805-1873 年),地质学家和古生物学家。1 L.A.S. 致 "先生"。巴黎,1 月 31 日。拉泰特先生昨天告诉我,您曾写信给他,说目前去安达卢西亚旅行会有一些危险......";他要求了解详细情况。"他提到了自己之前在该地区的学习之旅,以及他们共同的朋友 Casiano de Prado 和 Lartet。 他坚持说:"请告诉我是否真的有强盗团伙,他们是否已经犯下了任何罪行[......]",如有必要,他考虑推迟行程。最后,关于他未来新版的西班牙地质图,他警告他的通讯员说,他将请求他的合作。 - 加布里埃尔-奥古斯特-达布雷(1814-1896 年),地质学家。1 L.A.S.,致塞维利亚科学学院院长马查多博士。巴黎,1864 年 8 月 5 日。1 页 in-4,自然历史博物馆信笺。他感谢通信者提供并向动物学画廊寄送了来自西班牙的样本和化石,"......这些稀有而奇特的标本将立即在我们的博物馆展出,并[......]注明慷慨捐赠者的姓名"。 - PRADO,Casiano de(1797-1866 年),西班牙地质学家。1 L.A.S.,西班牙文,致 S. D. Ant[oni]o.D. Ant[oni]o Machado。马德里,1866 年 4 月 8 日。1 页 8 开本(背面有轻微污迹)。 - 1 L.A.S.,葡萄牙文或西班牙文,作者身份不明,寄给 D. Antonio Machado,他的 "estimado collego"。里斯本,1867 年 1 月 9 日。 - 1 L.A.S.,法文,来自一位身份不明的波兰作家(Pavoinski?)致 "先生"。华沙,1882 年 2 月 25 日。他出版了一本关于他西班牙之行的书,这本书是他献给收信人的,应该是寄给他的;他提到了他们共同的朋友胡安-比拉诺瓦,以及他在塞维利亚逗留的回忆;他给他的通信人寄了几本出版物和其他文件,但没有收到回信,他很担心。 出处:何塞-佩雷斯-德-巴拉达斯和阿尔瓦雷斯-德-埃雷特(José Pérez de Barradas y Alvarez de Eulate,加的斯,1897 年 10 月 3 日-马德里,1981 年 1 月 30 日),西班牙史前学家和人类学家,后裔。