1 / 10

描述

[手稿][波斯,亚美尼亚]ROBIN (Louis).Histoire de l'ambassade faite en Perse par monsieur Fabre et monsieur Michel envoyez extraordinaires pendantans les années 1705, 1706, 1707, 1708 et 1709... [S.l., circa 1720].两部分合为一卷,四开本,当代斑驳哈瓦那小牛皮,五肋脊背,石榴石色摩尔柯书名,装饰盒,红边(缺陷包括褪色和板面摩擦,下颚部分开裂;有些褐变和年轮,不严重)。 这本未出版的手稿非常出色,很有可能是亲笔手稿,对路易十四派往波斯的使团的不可思议的故事进行了新的描述。在马赛商人兼冒险家让-巴蒂斯特-法布尔(Jean-Baptiste Fabre)的率领下,使团从 1705 年到 1709 年一路前行,经历了一连串的挫折。法布尔的同伴玛丽-佩蒂特(Marie Petit)是这些挫折的罪魁祸首,据说她的不当行为导致了使团成员之间的不和以及与所到地区统治者关系的恶化。法布尔在途中死于埃里温,使团的工作由从君士坦丁堡赶来的使馆秘书皮埃尔-维克多-米歇尔接手。 这份手稿包含了一位名叫路易-罗宾(Louis Robin)的人所写的叙述,我们对他几乎一无所知,只知道他作为外科医生或医生参加了这次史诗般的旅行。如果仔细阅读这份文件,也许会对他有更多的了解。可以肯定的是,他热衷于陈述自己对事实的看法,而且他的文章是针对玛丽-佩蒂特的。但这并不是这份珍贵手稿的主要贡献:它详细描述了旅行的路线和地点,并提供了所遇到人群的第一手资料,"......关于土耳其人、阿拉伯人、盖齐德人、萨比人、马龙派教徒和亚美尼亚人的一些特殊情况"。 手稿完全出自同一人之手,我们推测是作者,他在引言上签了名。手稿字迹工整,有多处擦除和更正。全书共 [4] 叶(假标题 "Anecdotes de lambassade en perse"、标题和 3 张传单),然后是页码从 1 到 138 的第一部分;[3] 张空白叶,[1] 张印有第二部分标题的叶,然后是页码从 1 到 135 的第二部分正文,之后是 4 张空白叶。 我们将这本书的写作时间定为 1720 年左右,因为作者在序言中提到了 "鲁滨逊",并在注释中补充说 "这是一位英国旅行家几年前印刷的一本书",而丹尼尔-笛福小说的第一版英文版出现在 1719 年,法文版出现在 1720 年。 路易-罗宾的后人在书中添加了一张散页,上面印有 "Voyage en Perse"(波斯之旅)的标题,并附有关于作者的说明。随信还附有 1715 年阿姆斯特丹公报的摘录,其中有一段提到了路易-罗宾承诺的叙述,读者对此翘首以盼。 出处:爱德华-弗雷米(Édouard Frémy,1843-1904 年),人称 "弗雷米伯爵",有雕刻书签和手写提述,由后代继承。这份手稿在现代从未出售过,也没有副本存在。

由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

21 
前往拍品
<
>

[手稿][波斯,亚美尼亚]ROBIN (Louis).Histoire de l'ambassade faite en Perse par monsieur Fabre et monsieur Michel envoyez extraordinaires pendantans les années 1705, 1706, 1707, 1708 et 1709... [S.l., circa 1720].两部分合为一卷,四开本,当代斑驳哈瓦那小牛皮,五肋脊背,石榴石色摩尔柯书名,装饰盒,红边(缺陷包括褪色和板面摩擦,下颚部分开裂;有些褐变和年轮,不严重)。 这本未出版的手稿非常出色,很有可能是亲笔手稿,对路易十四派往波斯的使团的不可思议的故事进行了新的描述。在马赛商人兼冒险家让-巴蒂斯特-法布尔(Jean-Baptiste Fabre)的率领下,使团从 1705 年到 1709 年一路前行,经历了一连串的挫折。法布尔的同伴玛丽-佩蒂特(Marie Petit)是这些挫折的罪魁祸首,据说她的不当行为导致了使团成员之间的不和以及与所到地区统治者关系的恶化。法布尔在途中死于埃里温,使团的工作由从君士坦丁堡赶来的使馆秘书皮埃尔-维克多-米歇尔接手。 这份手稿包含了一位名叫路易-罗宾(Louis Robin)的人所写的叙述,我们对他几乎一无所知,只知道他作为外科医生或医生参加了这次史诗般的旅行。如果仔细阅读这份文件,也许会对他有更多的了解。可以肯定的是,他热衷于陈述自己对事实的看法,而且他的文章是针对玛丽-佩蒂特的。但这并不是这份珍贵手稿的主要贡献:它详细描述了旅行的路线和地点,并提供了所遇到人群的第一手资料,"......关于土耳其人、阿拉伯人、盖齐德人、萨比人、马龙派教徒和亚美尼亚人的一些特殊情况"。 手稿完全出自同一人之手,我们推测是作者,他在引言上签了名。手稿字迹工整,有多处擦除和更正。全书共 [4] 叶(假标题 "Anecdotes de lambassade en perse"、标题和 3 张传单),然后是页码从 1 到 138 的第一部分;[3] 张空白叶,[1] 张印有第二部分标题的叶,然后是页码从 1 到 135 的第二部分正文,之后是 4 张空白叶。 我们将这本书的写作时间定为 1720 年左右,因为作者在序言中提到了 "鲁滨逊",并在注释中补充说 "这是一位英国旅行家几年前印刷的一本书",而丹尼尔-笛福小说的第一版英文版出现在 1719 年,法文版出现在 1720 年。 路易-罗宾的后人在书中添加了一张散页,上面印有 "Voyage en Perse"(波斯之旅)的标题,并附有关于作者的说明。随信还附有 1715 年阿姆斯特丹公报的摘录,其中有一段提到了路易-罗宾承诺的叙述,读者对此翘首以盼。 出处:爱德华-弗雷米(Édouard Frémy,1843-1904 年),人称 "弗雷米伯爵",有雕刻书签和手写提述,由后代继承。这份手稿在现代从未出售过,也没有副本存在。

估价 6 000 - 8 000 EUR

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 28 %
出价
注册

拍卖: 6月 28日 星期五 : 14:00 (CEST)
amboise, 法国
Daguerre
+33145630260

Exposition des lots
mercredi 26 juin - 10:00/18:00, DAGUERRE Val de Loire
jeudi 27 juin - 10:00/18:00, DAGUERRE Val de Loire
浏览图录 拍卖条款 拍卖信息

配送至
更改地址
下面的运送方案非强制性选择。
您可自行联系货运公司负责拍品运送。
运送估算文件中标明的价格不包括拍品的价格和拍卖行的费用。