SMOLLETT TOBIAS (1721-1771) Veselaya kniga ili Shalosti chelovecheskiya; transla…
描述

SMOLLETT TOBIAS (1721-1771) Veselaya kniga ili Shalosti chelovecheskiya; translated from English [by A.M. Gribovsky]. SPb.: izd. P.B [ogdanovicha].; [tip. Bogdanovicha], 1788.

- 314 页;8° 厘米。 全皮封面。书脊上有饰带和印有版本名称的标签。状况良好。装帧磨损,书脊上的皮革碎片脱落,封面皮革有轻微损坏,有受潮痕迹,书名和扉页背面有图书馆印章。 Veselaya kniga ili Shalosti chelovecheskiya"--1788 年,托比亚斯-斯摩莱特(1721-1771 年)的小说《皮尔格林-泡菜历险记》的第一个俄文译本以此为书名出版。 当时只翻译了小说的第一部分(第 1-34 章)。1788 年 6 月,"Veselaya kniga "的第 2-4 部分开始接受认购,1792 年 2 月宣布这些部分 "已经付印",但从未出版(《圣彼得堡公报》,1788 年,13.VI 期,第 47 号,第 675 页;1792 年,27.II 期,第 17 号,第 301 页)。 参考书目:SK XVIII.第 6612 号。

884 

SMOLLETT TOBIAS (1721-1771) Veselaya kniga ili Shalosti chelovecheskiya; translated from English [by A.M. Gribovsky]. SPb.: izd. P.B [ogdanovicha].; [tip. Bogdanovicha], 1788.

该拍品的拍卖已经结束 查看结果