Null 一套关于遗弃儿童、社会福利案件等的手写文件。: 
- Etat des personnes employées dans le Bureau des …
描述

一套关于遗弃儿童、社会福利案件等的手写文件。: - Etat des personnes employées dans le Bureau des Enfants Orphelins de la Patrie, 29° Fructidor, an 2. - 注释,日期为 1811 年 12 月 30 日: "我声明、承诺并保证在我的父亲、母亲有生之年不向他们提出任何要求,我衷心希望他们的生命得以延续".....; - 页码为 4°, 标题为 : Avertissement pour la réception d'un enfant dans l'Hôpital de la Charité, à Lyon [打印文本]。 手写文件,说明发现一名出生 3 天的女婴。 - 孩子的描述 - 她的衣服 - 照顾她的实用说明...... - 给她起个名字:"628 号女孤儿。请为她取名为克劳迪娜-尤塞贝(Claudine Eusèbe),出生 3 天。第 22 个尼沃斯,第二年"。 - 第 4 页: 关于维勒班纳安养院收留的一位老人的美好生活的警告 - 4° 页,手写: 弗里梅尔27日证书,第二年 维勒弗朗什公社 "丰饶区监督革命委员会,根据公民西蒙-贝永(Simon Beyon)和皮埃尔-巴切莱特(Pierre Bachelet)的证明,这两位园丁和邻居证明他们非常了解公民玛丽-埃莱娜-尼古拉特(Marie Hélène Nicollet)的需要,她是木匠雅克-里维埃(Jacques Rivoire)的妻子,正在给名叫莫里斯-里维埃(Maurice Rivoire)的三个半月大的孩子喂奶"。 1793 年 5 月 4 日盖章的里昂安养院入院文件 [关于发现一名弃婴]。 克拉维耶镇镇长致德拉吉尼昂医院院长和修女、 公民们 我代表市民......给你们送来一个今早在粪坑里发现的新生女婴。 请注意保留上衣和帽子作为证据,以防法律发现其母亲非正常死亡。 我想指出的是,我只是暂时照顾这个孩子。

184 

一套关于遗弃儿童、社会福利案件等的手写文件。: - Etat des personnes employées dans le Bureau des Enfants Orphelins de la Patrie, 29° Fructidor, an 2. - 注释,日期为 1811 年 12 月 30 日: "我声明、承诺并保证在我的父亲、母亲有生之年不向他们提出任何要求,我衷心希望他们的生命得以延续".....; - 页码为 4°, 标题为 : Avertissement pour la réception d'un enfant dans l'Hôpital de la Charité, à Lyon [打印文本]。 手写文件,说明发现一名出生 3 天的女婴。 - 孩子的描述 - 她的衣服 - 照顾她的实用说明...... - 给她起个名字:"628 号女孤儿。请为她取名为克劳迪娜-尤塞贝(Claudine Eusèbe),出生 3 天。第 22 个尼沃斯,第二年"。 - 第 4 页: 关于维勒班纳安养院收留的一位老人的美好生活的警告 - 4° 页,手写: 弗里梅尔27日证书,第二年 维勒弗朗什公社 "丰饶区监督革命委员会,根据公民西蒙-贝永(Simon Beyon)和皮埃尔-巴切莱特(Pierre Bachelet)的证明,这两位园丁和邻居证明他们非常了解公民玛丽-埃莱娜-尼古拉特(Marie Hélène Nicollet)的需要,她是木匠雅克-里维埃(Jacques Rivoire)的妻子,正在给名叫莫里斯-里维埃(Maurice Rivoire)的三个半月大的孩子喂奶"。 1793 年 5 月 4 日盖章的里昂安养院入院文件 [关于发现一名弃婴]。 克拉维耶镇镇长致德拉吉尼昂医院院长和修女、 公民们 我代表市民......给你们送来一个今早在粪坑里发现的新生女婴。 请注意保留上衣和帽子作为证据,以防法律发现其母亲非正常死亡。 我想指出的是,我只是暂时照顾这个孩子。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢