Null 基斯林-莫伊兹(KISLING Moïse,1891-1953 年),帕蒂斯画派画家。 
1945年7月2日,L.A.S. "琪琪 "寄给露丝-托马斯…
描述

基斯林-莫伊兹(KISLING Moïse,1891-1953 年),帕蒂斯画派画家。 1945年7月2日,L.A.S. "琪琪 "寄给露丝-托马斯,中央公园(纽约)。2 页,四开。信纸上有她的地址,附信封,法文信。 这是姬丝琳写给她的朋友露丝-托马斯的一封美丽的信,信中讨论了返回欧洲的假设。 停战协定是两个月前签署的,姬丝琳还不知道会发生什么,尤其是重建还需要很长时间。 "我希望你能成为一名优秀的加利福尼亚人,也许还能多活几年,因为我们亲爱的欧洲现在和将来都会长期处于水深火热之中。我,梦想着坐第一艘船回家的人,还在这里,真的不知道什么时候才能离开,我从那边收到的信是如此可怕![我不知道该如何解释我的沉默] [在他写了这么多信之后][] 一年后,他回到了法国,在海滨萨纳里度过了余生。1946 年 12 月 15 日,他在写给露丝的信中说,他很高兴能回到法国,回到自己的新家。

220 

基斯林-莫伊兹(KISLING Moïse,1891-1953 年),帕蒂斯画派画家。 1945年7月2日,L.A.S. "琪琪 "寄给露丝-托马斯,中央公园(纽约)。2 页,四开。信纸上有她的地址,附信封,法文信。 这是姬丝琳写给她的朋友露丝-托马斯的一封美丽的信,信中讨论了返回欧洲的假设。 停战协定是两个月前签署的,姬丝琳还不知道会发生什么,尤其是重建还需要很长时间。 "我希望你能成为一名优秀的加利福尼亚人,也许还能多活几年,因为我们亲爱的欧洲现在和将来都会长期处于水深火热之中。我,梦想着坐第一艘船回家的人,还在这里,真的不知道什么时候才能离开,我从那边收到的信是如此可怕![我不知道该如何解释我的沉默] [在他写了这么多信之后][] 一年后,他回到了法国,在海滨萨纳里度过了余生。1946 年 12 月 15 日,他在写给露丝的信中说,他很高兴能回到法国,回到自己的新家。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果