1 / 2

描述

基斯林-莫伊兹(KISLING Moïse,1891-1953 年),帕蒂斯画派画家。 1945年7月2日,L.A.S. "琪琪 "寄给露丝-托马斯,中央公园(纽约)。2 页,四开。信纸上有她的地址,附信封,法文信。 这是姬丝琳写给她的朋友露丝-托马斯的一封美丽的信,信中讨论了返回欧洲的假设。 停战协定是两个月前签署的,姬丝琳还不知道会发生什么,尤其是重建还需要很长时间。 "我希望你能成为一名优秀的加利福尼亚人,也许还能多活几年,因为我们亲爱的欧洲现在和将来都会长期处于水深火热之中。我,梦想着坐第一艘船回家的人,还在这里,真的不知道什么时候才能离开,我从那边收到的信是如此可怕![我不知道该如何解释我的沉默] [在他写了这么多信之后][] 一年后,他回到了法国,在海滨萨纳里度过了余生。1946 年 12 月 15 日,他在写给露丝的信中说,他很高兴能回到法国,回到自己的新家。

由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

220 
前往拍品
<
>

基斯林-莫伊兹(KISLING Moïse,1891-1953 年),帕蒂斯画派画家。 1945年7月2日,L.A.S. "琪琪 "寄给露丝-托马斯,中央公园(纽约)。2 页,四开。信纸上有她的地址,附信封,法文信。 这是姬丝琳写给她的朋友露丝-托马斯的一封美丽的信,信中讨论了返回欧洲的假设。 停战协定是两个月前签署的,姬丝琳还不知道会发生什么,尤其是重建还需要很长时间。 "我希望你能成为一名优秀的加利福尼亚人,也许还能多活几年,因为我们亲爱的欧洲现在和将来都会长期处于水深火热之中。我,梦想着坐第一艘船回家的人,还在这里,真的不知道什么时候才能离开,我从那边收到的信是如此可怕![我不知道该如何解释我的沉默] [在他写了这么多信之后][] 一年后,他回到了法国,在海滨萨纳里度过了余生。1946 年 12 月 15 日,他在写给露丝的信中说,他很高兴能回到法国,回到自己的新家。

估价 150 - 200 EUR

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 28 %
出价
注册

拍卖: 6月 27日 星期四 : 14:00 (CEST)
paris, 法国
Baron Ribeyre & Associés
+33142460077
浏览图录 拍卖条款 拍卖信息

配送至
更改地址
下面的运送方案非强制性选择。
您可自行联系货运公司负责拍品运送。
运送估算文件中标明的价格不包括拍品的价格和拍卖行的费用。

您可能同样喜欢

Moïse KISLING (1891-1953) Les anémones, 1948. Huile sur toile Signée en bas à gauche 41 x 33 cm Sur sa toile d’origine Porte l’étiquette de la galerie Romanet au verso Provenance : Collection Romanet (avec son certificat de 1964) Collection de Madame Servelle et par descendance à l’actuel propriétaire. Bibliographie : Joseph Kessel, Kisling 1891 – 1953, catalogue raisonné vol. 1, édité par Jean Kisling, 1971, p. 243 n. 102 (illustré) « Je ne suis attentif qu’à l’expression de ma sensibilité. Je sais que l’on ne peut rien apporter de nouveau dans la peinture car la matière est toujours la même, que les moyens sont stables, qu’un peintre n’a qu’une ressource, celle d’exalter les mêmes objets avec sa propre sensibilité picturale… » Très tôt, Moïse Kisling suit des études à l’école des Beaux-arts de sa ville natale, Cracovie. C’est grâce à son professeur Józef Pankiewicz, admirateur de Renoir et de Cézanne, et ami de Bonnard, qui possède un atelier à Paris, rue Bonaparte que Kisling vient en France, en 1910. Il est âgé de 19 ans, et à Paris, il découvre la vie de bohème artistique de Montmartre et de Montparnasse. Il se lie alors d’amitié avec Amedeo Modigliani, Georges Braque et Max Jacob. Son amour des fleurs jalonne toute sa carrière, et l’anémone, qui signifierait en grec « fille du vent », lui donne plus encore que toute autres fleurs, la possibilité de traduire la légèreté et de remonter au plus sensible, au plus intime des choses.