劳力士,Sea-Dweller COMEX,编号 3153,型号 16660,所谓的 "Triple Six",编号 896xxxx,绝对全套,原装保修,盖有国家代码 119 和完整的潜水员历史。 这是一款非常精美且极为罕见的精钢潜水表,过渡款式,刻度旋转表圈,减压阀,标有 COMEX 的黑色 "星尘 "表盘,夜光指针和时标,日期位于 3 点钟位置。旋入式表冠和底盖刻有COMEX字样和潜水员编号3153,搭载3035自动上链机械机芯。蚝式 93160A 精钢表链,配折叠表扣。 交货时,包装盒、表壳、文件袋、加长杆、表锚、原装表圈、工具、潜水表和印有国家代码 119 的原装保修单一应俱全。随表还附有大量文件,追溯潜水员雅克-G.的职业生涯。经历了如此漫长的岁月,这只表的保存状况非常好,表盘非常漂亮,表盘上有均匀的 "星尘 "铜锈和因使用而留下的细微划痕,但没有严重损坏。根据我们的信息,Sea-Dweller Comex 型号 16660 圆形刻度腕表大约生产了 150 只。 如果说劳力士 16660 COMEX 是稀世珍品,那么附有手表和潜水员原始文件的手表绝对是绝无仅有的。这枚手表保存完好,表盘因雅克-G 在水下和阳光下活动时访问过的许多国家所受到的诸多限制而熠熠生辉。这是一个难得的机会,可以购得该品牌的标志性产品之一,其历史清晰明了,记录翔实。 Sea-Dweller 16660 是一款过渡性表款,被收藏家亲切地昵称为 "Triple Six"。自1978年起,"Triple Six "表款共生产了约10年,与Sea-Dweller 1665表款同时生产了近5年。"Triple Six "表款代表了从其前身到16660表款的过渡,除其他发展外,还带来了带有快速日期显示的新机芯,以及因使用蓝宝石水晶而具有的更强防水性能。 雅克-G曾是陆军跳伞潜水学校EPAT的潜水教练。这支军队的任务是协助AMX30和AMX10坦克渡河,并在必要时营救在渡河过程中遇险的坦克乘员。 在 EPAT 工作期间,雅克-格通过 SNETI(法国国家潜水员协会)的联系,首先加入了 SOGETRAM(海洋工作总公司),该公司于 1963 年 11 月创造了首次潜入零下 100 米深度的世界纪录。当时,就雇用的潜水员数量而言,索格特拉姆公司是法国最大的公司。该公司在法国各地以及法国海外省和海外领地开展海事和河流工程,涉及水下工程的所有领域(港口、堤坝、炼油厂、工程结构、水坝、水闸、码头、桥梁、核电站水池、海事结构、船舶等)。加入索格特拉姆公司后,该公司被 C.G.DORIS(Compagnie Générale pour le Développement Opérationnelle des Richesses Sous-Marines)接管,从而打开了国际近海活动的大门。 C.G. DORIS 是一家设计石油平台的公司。该公司还拥有几艘浮动作业船,如 Supply 号(一艘补给船),尤其是工作驳船,员工人数增加到 90 人,其中许多人是 Jacques G 在法国陆军潜水学校培训出来的。 随后,公司的任务扩展到全世界的海洋和河流领域(石油平台、油轮、管道、港口、大坝、超级油轮),在北非(毛里塔尼亚、埃及)、黑非洲(加蓬、喀麦隆、安哥拉、象牙海岸、加纳等)以及法属波利尼西亚开展了大量活动,在那里,公司作为 GISM(水下干预小组)的一部分,在法国原子能委员会(CEA)进行核试验期间提供水下援助。为此,Jacques G 在穆鲁罗瓦环礁和方阿陶法环礁执行了数次任务。 后来,COMEX SERVICES 公司接管了包括 Jacques G 在内的所有潜水员,并成立了 STOLT COMEX SEAWAY 公司,同时保留其所有活动。 手表上附有与雅克-G 有关的非详尽文件清单: 各种深潜任务中的 COMEX 徽章 Fenzi COMEX 潜水表 2 本潜水日志:1994 年、1995 年、1996 年、1997 年和 1998 年 任务照片 SNETI 发行的水肺潜水员专业手册:1983 年、1984 年、1985 年、 2 份个人潜水安全卡:1983 年、1984 年、1985 年、1989 年 高压氧体能证书:1993 年 记录 i
要查看原始版本,请点击 此处
劳力士,Sea-Dweller COMEX,编号 3153,型号 16660,所谓的 "Triple Six",编号 896xxxx,绝对全套,原装保修,盖有国家代码 119 和完整的潜水员历史。 这是一款非常精美且极为罕见的精钢潜水表,过渡款式,刻度旋转表圈,减压阀,标有 COMEX 的黑色 "星尘 "表盘,夜光指针和时标,日期位于 3 点钟位置。旋入式表冠和底盖刻有COMEX字样和潜水员编号3153,搭载3035自动上链机械机芯。蚝式 93160A 精钢表链,配折叠表扣。 交货时,包装盒、表壳、文件袋、加长杆、表锚、原装表圈、工具、潜水表和印有国家代码 119 的原装保修单一应俱全。随表还附有大量文件,追溯潜水员雅克-G.的职业生涯。经历了如此漫长的岁月,这只表的保存状况非常好,表盘非常漂亮,表盘上有均匀的 "星尘 "铜锈和因使用而留下的细微划痕,但没有严重损坏。根据我们的信息,Sea-Dweller Comex 型号 16660 圆形刻度腕表大约生产了 150 只。 如果说劳力士 16660 COMEX 是稀世珍品,那么附有手表和潜水员原始文件的手表绝对是绝无仅有的。这枚手表保存完好,表盘因雅克-G 在水下和阳光下活动时访问过的许多国家所受到的诸多限制而熠熠生辉。这是一个难得的机会,可以购得该品牌的标志性产品之一,其历史清晰明了,记录翔实。 Sea-Dweller 16660 是一款过渡性表款,被收藏家亲切地昵称为 "Triple Six"。自1978年起,"Triple Six "表款共生产了约10年,与Sea-Dweller 1665表款同时生产了近5年。"Triple Six "表款代表了从其前身到16660表款的过渡,除其他发展外,还带来了带有快速日期显示的新机芯,以及因使用蓝宝石水晶而具有的更强防水性能。 雅克-G曾是陆军跳伞潜水学校EPAT的潜水教练。这支军队的任务是协助AMX30和AMX10坦克渡河,并在必要时营救在渡河过程中遇险的坦克乘员。 在 EPAT 工作期间,雅克-格通过 SNETI(法国国家潜水员协会)的联系,首先加入了 SOGETRAM(海洋工作总公司),该公司于 1963 年 11 月创造了首次潜入零下 100 米深度的世界纪录。当时,就雇用的潜水员数量而言,索格特拉姆公司是法国最大的公司。该公司在法国各地以及法国海外省和海外领地开展海事和河流工程,涉及水下工程的所有领域(港口、堤坝、炼油厂、工程结构、水坝、水闸、码头、桥梁、核电站水池、海事结构、船舶等)。加入索格特拉姆公司后,该公司被 C.G.DORIS(Compagnie Générale pour le Développement Opérationnelle des Richesses Sous-Marines)接管,从而打开了国际近海活动的大门。 C.G. DORIS 是一家设计石油平台的公司。该公司还拥有几艘浮动作业船,如 Supply 号(一艘补给船),尤其是工作驳船,员工人数增加到 90 人,其中许多人是 Jacques G 在法国陆军潜水学校培训出来的。 随后,公司的任务扩展到全世界的海洋和河流领域(石油平台、油轮、管道、港口、大坝、超级油轮),在北非(毛里塔尼亚、埃及)、黑非洲(加蓬、喀麦隆、安哥拉、象牙海岸、加纳等)以及法属波利尼西亚开展了大量活动,在那里,公司作为 GISM(水下干预小组)的一部分,在法国原子能委员会(CEA)进行核试验期间提供水下援助。为此,Jacques G 在穆鲁罗瓦环礁和方阿陶法环礁执行了数次任务。 后来,COMEX SERVICES 公司接管了包括 Jacques G 在内的所有潜水员,并成立了 STOLT COMEX SEAWAY 公司,同时保留其所有活动。 手表上附有与雅克-G 有关的非详尽文件清单: 各种深潜任务中的 COMEX 徽章 Fenzi COMEX 潜水表 2 本潜水日志:1994 年、1995 年、1996 年、1997 年和 1998 年 任务照片 SNETI 发行的水肺潜水员专业手册:1983 年、1984 年、1985 年、 2 份个人潜水安全卡:1983 年、1984 年、1985 年、1989 年 高压氧体能证书:1993 年 记录 i
Les frais d’adjudication sont de 29.80%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La participation à la vente aux enchères publiques implique l'acceptation des conditions générales et des obligations qui en découlent.
Aucun frais ni démarche de douane depuis Monaco pour la communauté européenne. Les numéros de lot suivit d’un astérix sont soumis aux règles de l'importation temporaire en Communauté Européenne (CE) : TVA applicable en sus des enchères, uniquement remboursable aux
acheteurs extra-communautaires sur présentation des documents d'exportation dans un délai maximum de un mois.
Les ordres d’achat, à nous faire parvenir au plus tard la veille de la vente, seront sont traités au mieux des intérêts du client.
Nous contactez 48 heures avant la vente pour enchérir par téléphone.
Enregistrez-vous et participez à la vente en direct sur DrouotLive (pour les lots vendus sur DrouotLive une commission
supplémentaire de 1,8% sera ajoutée, soit 29,80%).
La vente est faite au comptant. Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites de la loi monégasque.
Les lots ne seront délivrés qu’après réglement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de un mois à compter du jour de la vente, pour quelques motifs que ce soit.
Concernant les montres, elles sont fonctionnantes au moment de l’expertise sauf mention contraire stipulée au catalogue. Toutefois, nous ne
saurions engager notre responsabilité ni sur bon fonctionnement ni sur l’étanchéité des montres et n’apportons aucune garantie dans le temps sur le bon fonctionnement de toutes pièces d’horlogerie. Nous vous invitons à vous rapprocher d’un horloger compétent avant tout usage.
En cas de litige, seul est compétent le tribunal de Monaco.
Definitive terms of sale are to read at the end of the catalogue.
The buyer’s premium is 29.80% added on the hammer price on every lot.
Participation in the public auction implies acceptance of the general conditions and the obligations deriving from them.
No fees or customs procedures from Monaco for the European community. Numbers followed by an asterix are subject to the rules for
temporary importation into the European Community (EC) : A 20% import VAT is due on the final price including premium, only if it is
delivered within the EU.
Absentee bids are to be sent to us no later than the day before the auction.
We offer telephone biddind during the auction. Please contact us 48 hours prior to the auction date.
For every lot bought in live via DrouotLive an additional charge of 1,80% will be added (total 29.80 %).
Buyers are requested to pay for their purchases immediately after the sale by check, transfer to our account or in cash within the limits
Monegasque law.
The lots will be delivered after full payment of the invoice. Postal charges including insurance will be charged to the buyer.
No lot will be refund after 30 days after the date of the auction.
Concerning the watches, they are functioning at the time of the expertise unless otherwise stated in the catalog. However, we can not be held liable for the proper functioning or the water resistance of the watches and do not provide any guarantee over time on the proper functioning of all timepieces. We invite you to contact a competent watchmaker before any use.
In case of dispute, only the court of Monaco has jurisdiction.
+37797776154
Exposition des lots
Les frais d’adjudication sont de 29.80%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La participation à la vente aux enchères publiques implique l'acceptation des conditions générales et des obligations qui en découlent.
Aucun frais ni démarche de douane depuis Monaco pour la communauté européenne. Les numéros de lot suivit d’un astérix sont soumis aux règles de l'importation temporaire en Communauté Européenne (CE) : TVA applicable en sus des enchères, uniquement remboursable aux
acheteurs extra-communautaires sur présentation des documents d'exportation dans un délai maximum de un mois.
Les ordres d’achat, à nous faire parvenir au plus tard la veille de la vente, seront sont traités au mieux des intérêts du client.
Nous contactez 48 heures avant la vente pour enchérir par téléphone.
Enregistrez-vous et participez à la vente en direct sur DrouotLive (pour les lots vendus sur DrouotLive une commission
supplémentaire de 1,8% sera ajoutée, soit 29,80%).
La vente est faite au comptant. Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites de la loi monégasque.
Les lots ne seront délivrés qu’après réglement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de un mois à compter du jour de la vente, pour quelques motifs que ce soit.
Concernant les montres, elles sont fonctionnantes au moment de l’expertise sauf mention contraire stipulée au catalogue. Toutefois, nous ne
saurions engager notre responsabilité ni sur bon fonctionnement ni sur l’étanchéité des montres et n’apportons aucune garantie dans le temps sur le bon fonctionnement de toutes pièces d’horlogerie. Nous vous invitons à vous rapprocher d’un horloger compétent avant tout usage.
En cas de litige, seul est compétent le tribunal de Monaco.
Definitive terms of sale are to read at the end of the catalogue.
The buyer’s premium is 29.80% added on the hammer price on every lot.
Participation in the public auction implies acceptance of the general conditions and the obligations deriving from them.
No fees or customs procedures from Monaco for the European community. Numbers followed by an asterix are subject to the rules for
temporary importation into the European Community (EC) : A 20% import VAT is due on the final price including premium, only if it is
delivered within the EU.
Absentee bids are to be sent to us no later than the day before the auction.
We offer telephone biddind during the auction. Please contact us 48 hours prior to the auction date.
For every lot bought in live via DrouotLive an additional charge of 1,80% will be added (total 29.80 %).
Buyers are requested to pay for their purchases immediately after the sale by check, transfer to our account or in cash within the limits
Monegasque law.
The lots will be delivered after full payment of the invoice. Postal charges including insurance will be charged to the buyer.
No lot will be refund after 30 days after the date of the auction.
Concerning the watches, they are functioning at the time of the expertise unless otherwise stated in the catalog. However, we can not be held liable for the proper functioning or the water resistance of the watches and do not provide any guarantee over time on the proper functioning of all timepieces. We invite you to contact a competent watchmaker before any use.
In case of dispute, only the court of Monaco has jurisdiction.
销售
2024 年 7 月 4 日星期四下午 6 时至 6 时
埃米蒂奇酒店 - 冬日沙龙 - 博马舍广场 - 蒙特卡洛
拍卖品展览
6月25日星期二至26日星期三,仅限预约
chez Boule - 10 rue de la Grange Batelière - 75009 Paris
7月2日星期二,仅限预约
Boule - 2 avenue Henri Dunant - 98000 摩纳哥
7月3日星期三至7月4日星期四至晚上8点
特里亚侬沙龙 - 赫米蒂奇酒店 - 博马舍广场 - 蒙特卡洛
VENTE
Jeudi 4 juillet 2024 à 18.00 heures - 6.00 p.m.
Hôtel Hermitage - Salon Jardin d’Hiver - Square Beaumarchais - Monte Carlo
EXPOSITION DES LOTS
Du mardi 25 au mercredi 26 juin sur rendez-vous uniquement
chez Boule - 10 rue de la Grange Batelière - 75009 Paris
Le mardi 2 juillet sur rendez-vous uniquement
chez Boule - 2 avenue Henri Dunant - 98000 Monaco
Du mercredi 3 au jeudi 4 juillet jusqu’à 20 heures
Salon Trianon - Hôtel Hermitage - Square Beaumarchais - Monte Carlo
Exposition des lots