劳力士,Explorer I,编号 1016,编号 R88xxxx,原保修日期 1989 年 6 月 19 日。 这是一款备受追捧的精钢自动表,哑光黑色 "Swiss t<25 "表盘,3-6-9 阿拉伯数字时标和经抛光处理的夜光时标,梅赛德斯指针,中央秒针。旋入式底盖和表冠,1570 型机芯,带停秒功能。装甲蚝式表带,配折叠表扣。 交付时附带表壳和意大利原产地保证书。我们的 "Explo I "状况无可挑剔,在市场上很少见。请注意原装指针,是在维修时更换的。该表款制作于 1989 年,是在改用蓝宝石水晶玻璃表镜和新的 14270 型号之前生产的最后一批 1016 表款之一。自1953年以来,这款简洁而坚固的 "三针 "腕表一直是名副其实的标志,也是表盘上第一个探险家标志,它是品牌所钟爱的带表冠工具表的起源。 直径 36 毫米 这是一款非常精致和抢手的罕见自动上链腕表,黑色哑光 "Swiss t<25 "表盘,3-6-9夜光阿拉伯数字和刻度,梅赛德斯指针,中央秒针。旋入式表背和表冠,搭载 1570 型机芯,具有黑停功能。厚蚝式表链,配折叠扣。 配有原装包装盒和意大利证书。我们的 "Explo I "保存得非常完好,在市场上很少见。请注意在使用过程中更换的原装指针。该表款诞生于 1989 年,是在改用蓝宝石水晶玻璃表镜和新的 14270 型号之前生产的最后 1016 只表款之一。这款 "三针 "表自 1953 年以来一直是劳力士的标志,也是表盘上第一个 "Explorer "标记,简洁而坚固,是各种劳力士工具表的起源。
要查看原始版本,请点击 此处
劳力士,Explorer I,编号 1016,编号 R88xxxx,原保修日期 1989 年 6 月 19 日。 这是一款备受追捧的精钢自动表,哑光黑色 "Swiss t<25 "表盘,3-6-9 阿拉伯数字时标和经抛光处理的夜光时标,梅赛德斯指针,中央秒针。旋入式底盖和表冠,1570 型机芯,带停秒功能。装甲蚝式表带,配折叠表扣。 交付时附带表壳和意大利原产地保证书。我们的 "Explo I "状况无可挑剔,在市场上很少见。请注意原装指针,是在维修时更换的。该表款制作于 1989 年,是在改用蓝宝石水晶玻璃表镜和新的 14270 型号之前生产的最后一批 1016 表款之一。自1953年以来,这款简洁而坚固的 "三针 "腕表一直是名副其实的标志,也是表盘上第一个探险家标志,它是品牌所钟爱的带表冠工具表的起源。 直径 36 毫米 这是一款非常精致和抢手的罕见自动上链腕表,黑色哑光 "Swiss t<25 "表盘,3-6-9夜光阿拉伯数字和刻度,梅赛德斯指针,中央秒针。旋入式表背和表冠,搭载 1570 型机芯,具有黑停功能。厚蚝式表链,配折叠扣。 配有原装包装盒和意大利证书。我们的 "Explo I "保存得非常完好,在市场上很少见。请注意在使用过程中更换的原装指针。该表款诞生于 1989 年,是在改用蓝宝石水晶玻璃表镜和新的 14270 型号之前生产的最后 1016 只表款之一。这款 "三针 "表自 1953 年以来一直是劳力士的标志,也是表盘上第一个 "Explorer "标记,简洁而坚固,是各种劳力士工具表的起源。
Les frais d’adjudication sont de 29.80%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La participation à la vente aux enchères publiques implique l'acceptation des conditions générales et des obligations qui en découlent.
Aucun frais ni démarche de douane depuis Monaco pour la communauté européenne. Les numéros de lot suivit d’un astérix sont soumis aux règles de l'importation temporaire en Communauté Européenne (CE) : TVA applicable en sus des enchères, uniquement remboursable aux
acheteurs extra-communautaires sur présentation des documents d'exportation dans un délai maximum de un mois.
Les ordres d’achat, à nous faire parvenir au plus tard la veille de la vente, seront sont traités au mieux des intérêts du client.
Nous contactez 48 heures avant la vente pour enchérir par téléphone.
Enregistrez-vous et participez à la vente en direct sur DrouotLive (pour les lots vendus sur DrouotLive une commission
supplémentaire de 1,8% sera ajoutée, soit 29,80%).
La vente est faite au comptant. Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites de la loi monégasque.
Les lots ne seront délivrés qu’après réglement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de un mois à compter du jour de la vente, pour quelques motifs que ce soit.
Concernant les montres, elles sont fonctionnantes au moment de l’expertise sauf mention contraire stipulée au catalogue. Toutefois, nous ne
saurions engager notre responsabilité ni sur bon fonctionnement ni sur l’étanchéité des montres et n’apportons aucune garantie dans le temps sur le bon fonctionnement de toutes pièces d’horlogerie. Nous vous invitons à vous rapprocher d’un horloger compétent avant tout usage.
En cas de litige, seul est compétent le tribunal de Monaco.
Definitive terms of sale are to read at the end of the catalogue.
The buyer’s premium is 29.80% added on the hammer price on every lot.
Participation in the public auction implies acceptance of the general conditions and the obligations deriving from them.
No fees or customs procedures from Monaco for the European community. Numbers followed by an asterix are subject to the rules for
temporary importation into the European Community (EC) : A 20% import VAT is due on the final price including premium, only if it is
delivered within the EU.
Absentee bids are to be sent to us no later than the day before the auction.
We offer telephone biddind during the auction. Please contact us 48 hours prior to the auction date.
For every lot bought in live via DrouotLive an additional charge of 1,80% will be added (total 29.80 %).
Buyers are requested to pay for their purchases immediately after the sale by check, transfer to our account or in cash within the limits
Monegasque law.
The lots will be delivered after full payment of the invoice. Postal charges including insurance will be charged to the buyer.
No lot will be refund after 30 days after the date of the auction.
Concerning the watches, they are functioning at the time of the expertise unless otherwise stated in the catalog. However, we can not be held liable for the proper functioning or the water resistance of the watches and do not provide any guarantee over time on the proper functioning of all timepieces. We invite you to contact a competent watchmaker before any use.
In case of dispute, only the court of Monaco has jurisdiction.
+37797776154
Exposition des lots
Les frais d’adjudication sont de 29.80%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La participation à la vente aux enchères publiques implique l'acceptation des conditions générales et des obligations qui en découlent.
Aucun frais ni démarche de douane depuis Monaco pour la communauté européenne. Les numéros de lot suivit d’un astérix sont soumis aux règles de l'importation temporaire en Communauté Européenne (CE) : TVA applicable en sus des enchères, uniquement remboursable aux
acheteurs extra-communautaires sur présentation des documents d'exportation dans un délai maximum de un mois.
Les ordres d’achat, à nous faire parvenir au plus tard la veille de la vente, seront sont traités au mieux des intérêts du client.
Nous contactez 48 heures avant la vente pour enchérir par téléphone.
Enregistrez-vous et participez à la vente en direct sur DrouotLive (pour les lots vendus sur DrouotLive une commission
supplémentaire de 1,8% sera ajoutée, soit 29,80%).
La vente est faite au comptant. Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites de la loi monégasque.
Les lots ne seront délivrés qu’après réglement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de un mois à compter du jour de la vente, pour quelques motifs que ce soit.
Concernant les montres, elles sont fonctionnantes au moment de l’expertise sauf mention contraire stipulée au catalogue. Toutefois, nous ne
saurions engager notre responsabilité ni sur bon fonctionnement ni sur l’étanchéité des montres et n’apportons aucune garantie dans le temps sur le bon fonctionnement de toutes pièces d’horlogerie. Nous vous invitons à vous rapprocher d’un horloger compétent avant tout usage.
En cas de litige, seul est compétent le tribunal de Monaco.
Definitive terms of sale are to read at the end of the catalogue.
The buyer’s premium is 29.80% added on the hammer price on every lot.
Participation in the public auction implies acceptance of the general conditions and the obligations deriving from them.
No fees or customs procedures from Monaco for the European community. Numbers followed by an asterix are subject to the rules for
temporary importation into the European Community (EC) : A 20% import VAT is due on the final price including premium, only if it is
delivered within the EU.
Absentee bids are to be sent to us no later than the day before the auction.
We offer telephone biddind during the auction. Please contact us 48 hours prior to the auction date.
For every lot bought in live via DrouotLive an additional charge of 1,80% will be added (total 29.80 %).
Buyers are requested to pay for their purchases immediately after the sale by check, transfer to our account or in cash within the limits
Monegasque law.
The lots will be delivered after full payment of the invoice. Postal charges including insurance will be charged to the buyer.
No lot will be refund after 30 days after the date of the auction.
Concerning the watches, they are functioning at the time of the expertise unless otherwise stated in the catalog. However, we can not be held liable for the proper functioning or the water resistance of the watches and do not provide any guarantee over time on the proper functioning of all timepieces. We invite you to contact a competent watchmaker before any use.
In case of dispute, only the court of Monaco has jurisdiction.
销售
2024 年 7 月 4 日星期四下午 6 时至 6 时
埃米蒂奇酒店 - 冬日沙龙 - 博马舍广场 - 蒙特卡洛
拍卖品展览
6月25日星期二至26日星期三,仅限预约
chez Boule - 10 rue de la Grange Batelière - 75009 Paris
7月2日星期二,仅限预约
Boule - 2 avenue Henri Dunant - 98000 摩纳哥
7月3日星期三至7月4日星期四至晚上8点
特里亚侬沙龙 - 赫米蒂奇酒店 - 博马舍广场 - 蒙特卡洛
VENTE
Jeudi 4 juillet 2024 à 18.00 heures - 6.00 p.m.
Hôtel Hermitage - Salon Jardin d’Hiver - Square Beaumarchais - Monte Carlo
EXPOSITION DES LOTS
Du mardi 25 au mercredi 26 juin sur rendez-vous uniquement
chez Boule - 10 rue de la Grange Batelière - 75009 Paris
Le mardi 2 juillet sur rendez-vous uniquement
chez Boule - 2 avenue Henri Dunant - 98000 Monaco
Du mercredi 3 au jeudi 4 juillet jusqu’à 20 heures
Salon Trianon - Hôtel Hermitage - Square Beaumarchais - Monte Carlo
Exposition des lots