萧邦,Mille Miglia追针计时码表,编号1261,编号1237643,限量版编号12x/250,约于2010年问世。 这是一款罕见的大型黄金追针计时码表,测速表圈,黑色表盘,外置分钟轨道,金质夜光指针和时标。9 点钟位置设永久秒针,30 分钟和 12 小时累加器,3 点钟位置设金质指针日期环,具有追针计时功能。透明旋入式底盖,自动上链机械机芯,ETA 7750(Valjoux)机芯。原装金表扣。 计时码表和罕见的双秒追针功能运行完美,表壳和表扣上偶尔会有细微划痕。7750 型机芯是制表史上最普遍、最可靠的机芯之一。该机芯设计于1974年,由于节省了部件(最初仅有240个),因此真正注重效率和坚固性,制表师们通常亲切地将其称为 "拖拉机",就像该品牌带表冠的机芯一样。 直径 45 毫米 - 厚度 196 克。 罕见的大型黄金追针计时码表,测速表圈,黑色表盘,外分钟轨道,金质夜光指针和立体刻度。9时、30分和12时位置设有永久秒针,3时位置设有金质指环日期显示,具有追针计时功能。透明旋入式表背,搭载 ETA 7750(Valjoux)自动上链机芯。原装金针扣。 计时码表和罕见的双秒追针功能完美运行,表壳和表扣上有使用后留下的微小划痕。7750 型机芯已载入制表史册,是必不可少的机芯之一,因为它是分布最广、最可靠的机芯之一。该机芯设计于 1974 年,其真正的目标是通过节省组件(最初仅有 240 个组件)来提高效率和坚固性,因此经常被制表师亲切地称为 "拖拉机",就像劳力士的工具机芯一样。
要查看原始版本,请点击 此处
萧邦,Mille Miglia追针计时码表,编号1261,编号1237643,限量版编号12x/250,约于2010年问世。 这是一款罕见的大型黄金追针计时码表,测速表圈,黑色表盘,外置分钟轨道,金质夜光指针和时标。9 点钟位置设永久秒针,30 分钟和 12 小时累加器,3 点钟位置设金质指针日期环,具有追针计时功能。透明旋入式底盖,自动上链机械机芯,ETA 7750(Valjoux)机芯。原装金表扣。 计时码表和罕见的双秒追针功能运行完美,表壳和表扣上偶尔会有细微划痕。7750 型机芯是制表史上最普遍、最可靠的机芯之一。该机芯设计于1974年,由于节省了部件(最初仅有240个),因此真正注重效率和坚固性,制表师们通常亲切地将其称为 "拖拉机",就像该品牌带表冠的机芯一样。 直径 45 毫米 - 厚度 196 克。 罕见的大型黄金追针计时码表,测速表圈,黑色表盘,外分钟轨道,金质夜光指针和立体刻度。9时、30分和12时位置设有永久秒针,3时位置设有金质指环日期显示,具有追针计时功能。透明旋入式表背,搭载 ETA 7750(Valjoux)自动上链机芯。原装金针扣。 计时码表和罕见的双秒追针功能完美运行,表壳和表扣上有使用后留下的微小划痕。7750 型机芯已载入制表史册,是必不可少的机芯之一,因为它是分布最广、最可靠的机芯之一。该机芯设计于 1974 年,其真正的目标是通过节省组件(最初仅有 240 个组件)来提高效率和坚固性,因此经常被制表师亲切地称为 "拖拉机",就像劳力士的工具机芯一样。
Les frais d’adjudication sont de 29.80%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La participation à la vente aux enchères publiques implique l'acceptation des conditions générales et des obligations qui en découlent.
Aucun frais ni démarche de douane depuis Monaco pour la communauté européenne. Les numéros de lot suivit d’un astérix sont soumis aux règles de l'importation temporaire en Communauté Européenne (CE) : TVA applicable en sus des enchères, uniquement remboursable aux
acheteurs extra-communautaires sur présentation des documents d'exportation dans un délai maximum de un mois.
Les ordres d’achat, à nous faire parvenir au plus tard la veille de la vente, seront sont traités au mieux des intérêts du client.
Nous contactez 48 heures avant la vente pour enchérir par téléphone.
Enregistrez-vous et participez à la vente en direct sur DrouotLive (pour les lots vendus sur DrouotLive une commission
supplémentaire de 1,8% sera ajoutée, soit 29,80%).
La vente est faite au comptant. Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites de la loi monégasque.
Les lots ne seront délivrés qu’après réglement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de un mois à compter du jour de la vente, pour quelques motifs que ce soit.
Concernant les montres, elles sont fonctionnantes au moment de l’expertise sauf mention contraire stipulée au catalogue. Toutefois, nous ne
saurions engager notre responsabilité ni sur bon fonctionnement ni sur l’étanchéité des montres et n’apportons aucune garantie dans le temps sur le bon fonctionnement de toutes pièces d’horlogerie. Nous vous invitons à vous rapprocher d’un horloger compétent avant tout usage.
En cas de litige, seul est compétent le tribunal de Monaco.
Definitive terms of sale are to read at the end of the catalogue.
The buyer’s premium is 29.80% added on the hammer price on every lot.
Participation in the public auction implies acceptance of the general conditions and the obligations deriving from them.
No fees or customs procedures from Monaco for the European community. Numbers followed by an asterix are subject to the rules for
temporary importation into the European Community (EC) : A 20% import VAT is due on the final price including premium, only if it is
delivered within the EU.
Absentee bids are to be sent to us no later than the day before the auction.
We offer telephone biddind during the auction. Please contact us 48 hours prior to the auction date.
For every lot bought in live via DrouotLive an additional charge of 1,80% will be added (total 29.80 %).
Buyers are requested to pay for their purchases immediately after the sale by check, transfer to our account or in cash within the limits
Monegasque law.
The lots will be delivered after full payment of the invoice. Postal charges including insurance will be charged to the buyer.
No lot will be refund after 30 days after the date of the auction.
Concerning the watches, they are functioning at the time of the expertise unless otherwise stated in the catalog. However, we can not be held liable for the proper functioning or the water resistance of the watches and do not provide any guarantee over time on the proper functioning of all timepieces. We invite you to contact a competent watchmaker before any use.
In case of dispute, only the court of Monaco has jurisdiction.
+37797776154
Exposition des lots
Les frais d’adjudication sont de 29.80%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La participation à la vente aux enchères publiques implique l'acceptation des conditions générales et des obligations qui en découlent.
Aucun frais ni démarche de douane depuis Monaco pour la communauté européenne. Les numéros de lot suivit d’un astérix sont soumis aux règles de l'importation temporaire en Communauté Européenne (CE) : TVA applicable en sus des enchères, uniquement remboursable aux
acheteurs extra-communautaires sur présentation des documents d'exportation dans un délai maximum de un mois.
Les ordres d’achat, à nous faire parvenir au plus tard la veille de la vente, seront sont traités au mieux des intérêts du client.
Nous contactez 48 heures avant la vente pour enchérir par téléphone.
Enregistrez-vous et participez à la vente en direct sur DrouotLive (pour les lots vendus sur DrouotLive une commission
supplémentaire de 1,8% sera ajoutée, soit 29,80%).
La vente est faite au comptant. Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites de la loi monégasque.
Les lots ne seront délivrés qu’après réglement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de un mois à compter du jour de la vente, pour quelques motifs que ce soit.
Concernant les montres, elles sont fonctionnantes au moment de l’expertise sauf mention contraire stipulée au catalogue. Toutefois, nous ne
saurions engager notre responsabilité ni sur bon fonctionnement ni sur l’étanchéité des montres et n’apportons aucune garantie dans le temps sur le bon fonctionnement de toutes pièces d’horlogerie. Nous vous invitons à vous rapprocher d’un horloger compétent avant tout usage.
En cas de litige, seul est compétent le tribunal de Monaco.
Definitive terms of sale are to read at the end of the catalogue.
The buyer’s premium is 29.80% added on the hammer price on every lot.
Participation in the public auction implies acceptance of the general conditions and the obligations deriving from them.
No fees or customs procedures from Monaco for the European community. Numbers followed by an asterix are subject to the rules for
temporary importation into the European Community (EC) : A 20% import VAT is due on the final price including premium, only if it is
delivered within the EU.
Absentee bids are to be sent to us no later than the day before the auction.
We offer telephone biddind during the auction. Please contact us 48 hours prior to the auction date.
For every lot bought in live via DrouotLive an additional charge of 1,80% will be added (total 29.80 %).
Buyers are requested to pay for their purchases immediately after the sale by check, transfer to our account or in cash within the limits
Monegasque law.
The lots will be delivered after full payment of the invoice. Postal charges including insurance will be charged to the buyer.
No lot will be refund after 30 days after the date of the auction.
Concerning the watches, they are functioning at the time of the expertise unless otherwise stated in the catalog. However, we can not be held liable for the proper functioning or the water resistance of the watches and do not provide any guarantee over time on the proper functioning of all timepieces. We invite you to contact a competent watchmaker before any use.
In case of dispute, only the court of Monaco has jurisdiction.
销售
2024 年 7 月 4 日星期四下午 6 时至 6 时
埃米蒂奇酒店 - 冬日沙龙 - 博马舍广场 - 蒙特卡洛
拍卖品展览
6月25日星期二至26日星期三,仅限预约
chez Boule - 10 rue de la Grange Batelière - 75009 Paris
7月2日星期二,仅限预约
Boule - 2 avenue Henri Dunant - 98000 摩纳哥
7月3日星期三至7月4日星期四至晚上8点
特里亚侬沙龙 - 赫米蒂奇酒店 - 博马舍广场 - 蒙特卡洛
VENTE
Jeudi 4 juillet 2024 à 18.00 heures - 6.00 p.m.
Hôtel Hermitage - Salon Jardin d’Hiver - Square Beaumarchais - Monte Carlo
EXPOSITION DES LOTS
Du mardi 25 au mercredi 26 juin sur rendez-vous uniquement
chez Boule - 10 rue de la Grange Batelière - 75009 Paris
Le mardi 2 juillet sur rendez-vous uniquement
chez Boule - 2 avenue Henri Dunant - 98000 Monaco
Du mercredi 3 au jeudi 4 juillet jusqu’à 20 heures
Salon Trianon - Hôtel Hermitage - Square Beaumarchais - Monte Carlo
Exposition des lots