Wittnauer,专业计时码表,239T,7004A,约1970年。 这款帅气的精钢计时码表配备 2 个计时盘、酒红色渐变旋转表圈、黑色表盘、外部测速刻度、特大指针和经过铜锈处理的夜光刻度、永久秒针和 30 分钟累计器。旋入式表背,搭载 Valjoux 7733 手动上链机械机芯。 整体状况良好,可正常工作,但需要进行小修,以简单地复位 12 点钟位置的计时秒针。手表的整体铜锈非常均匀漂亮,呈现出真正的复古风格。 Wittnauer 由瑞士人 Albert Wittnauer 和他的姐夫 J. Eugene Robert 于 1885 年在纽约创立,后者当时已经从美国的主要制造商进口瑞士手表。浪琴表和 Wittnauer 是长期的商业合作伙伴,几十年来,Wittnauer 一直是该瑞士品牌在美国的进口商。该品牌还直接在表盘上印制 Wittnauer 字样,并生产自己的手表,其中包括传奇的 ALL PROOF,传说该表曾被从帝国大厦甚至飞机上扔下,以证明其经久耐用。 直径 40 毫米 精钢双计时码表,旋转式褪色刻度表圈,黑色表盘,测速刻度,超大夜光指针和刻度,永久秒针和 30 分钟刻度。旋入式表背,搭载 Valjoux 7733 手动上链机芯。 整体状况良好,可以正常工作,但需要进行小修,将计时秒针复位至 12 点即可。表盘和指针状况良好,表面有轻微的均匀铜锈。 Wittnauer 由瑞士人 Albert Wittnauer 和他的妹夫 J. Eugene Robert 于 1885 年在纽约创立,当时 J. Eugene Robert 已经从美国的主要手表制造商进口瑞士手表。浪琴表和威特瑙尔是长期的商业合作伙伴,几十年来威特瑙尔一直是该瑞士品牌在美国的进口商。该品牌还直接在表盘上印制 Wittnauer 字样,并生产自己的手表,其中包括传说中的 ALL PROOF。
要查看原始版本,请点击 此处
Wittnauer,专业计时码表,239T,7004A,约1970年。 这款帅气的精钢计时码表配备 2 个计时盘、酒红色渐变旋转表圈、黑色表盘、外部测速刻度、特大指针和经过铜锈处理的夜光刻度、永久秒针和 30 分钟累计器。旋入式表背,搭载 Valjoux 7733 手动上链机械机芯。 整体状况良好,可正常工作,但需要进行小修,以简单地复位 12 点钟位置的计时秒针。手表的整体铜锈非常均匀漂亮,呈现出真正的复古风格。 Wittnauer 由瑞士人 Albert Wittnauer 和他的姐夫 J. Eugene Robert 于 1885 年在纽约创立,后者当时已经从美国的主要制造商进口瑞士手表。浪琴表和 Wittnauer 是长期的商业合作伙伴,几十年来,Wittnauer 一直是该瑞士品牌在美国的进口商。该品牌还直接在表盘上印制 Wittnauer 字样,并生产自己的手表,其中包括传奇的 ALL PROOF,传说该表曾被从帝国大厦甚至飞机上扔下,以证明其经久耐用。 直径 40 毫米 精钢双计时码表,旋转式褪色刻度表圈,黑色表盘,测速刻度,超大夜光指针和刻度,永久秒针和 30 分钟刻度。旋入式表背,搭载 Valjoux 7733 手动上链机芯。 整体状况良好,可以正常工作,但需要进行小修,将计时秒针复位至 12 点即可。表盘和指针状况良好,表面有轻微的均匀铜锈。 Wittnauer 由瑞士人 Albert Wittnauer 和他的妹夫 J. Eugene Robert 于 1885 年在纽约创立,当时 J. Eugene Robert 已经从美国的主要手表制造商进口瑞士手表。浪琴表和威特瑙尔是长期的商业合作伙伴,几十年来威特瑙尔一直是该瑞士品牌在美国的进口商。该品牌还直接在表盘上印制 Wittnauer 字样,并生产自己的手表,其中包括传说中的 ALL PROOF。
Les frais d’adjudication sont de 29.80%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La participation à la vente aux enchères publiques implique l'acceptation des conditions générales et des obligations qui en découlent.
Aucun frais ni démarche de douane depuis Monaco pour la communauté européenne. Les numéros de lot suivit d’un astérix sont soumis aux règles de l'importation temporaire en Communauté Européenne (CE) : TVA applicable en sus des enchères, uniquement remboursable aux
acheteurs extra-communautaires sur présentation des documents d'exportation dans un délai maximum de un mois.
Les ordres d’achat, à nous faire parvenir au plus tard la veille de la vente, seront sont traités au mieux des intérêts du client.
Nous contactez 48 heures avant la vente pour enchérir par téléphone.
Enregistrez-vous et participez à la vente en direct sur DrouotLive (pour les lots vendus sur DrouotLive une commission
supplémentaire de 1,8% sera ajoutée, soit 29,80%).
La vente est faite au comptant. Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites de la loi monégasque.
Les lots ne seront délivrés qu’après réglement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de un mois à compter du jour de la vente, pour quelques motifs que ce soit.
Concernant les montres, elles sont fonctionnantes au moment de l’expertise sauf mention contraire stipulée au catalogue. Toutefois, nous ne
saurions engager notre responsabilité ni sur bon fonctionnement ni sur l’étanchéité des montres et n’apportons aucune garantie dans le temps sur le bon fonctionnement de toutes pièces d’horlogerie. Nous vous invitons à vous rapprocher d’un horloger compétent avant tout usage.
En cas de litige, seul est compétent le tribunal de Monaco.
Definitive terms of sale are to read at the end of the catalogue.
The buyer’s premium is 29.80% added on the hammer price on every lot.
Participation in the public auction implies acceptance of the general conditions and the obligations deriving from them.
No fees or customs procedures from Monaco for the European community. Numbers followed by an asterix are subject to the rules for
temporary importation into the European Community (EC) : A 20% import VAT is due on the final price including premium, only if it is
delivered within the EU.
Absentee bids are to be sent to us no later than the day before the auction.
We offer telephone biddind during the auction. Please contact us 48 hours prior to the auction date.
For every lot bought in live via DrouotLive an additional charge of 1,80% will be added (total 29.80 %).
Buyers are requested to pay for their purchases immediately after the sale by check, transfer to our account or in cash within the limits
Monegasque law.
The lots will be delivered after full payment of the invoice. Postal charges including insurance will be charged to the buyer.
No lot will be refund after 30 days after the date of the auction.
Concerning the watches, they are functioning at the time of the expertise unless otherwise stated in the catalog. However, we can not be held liable for the proper functioning or the water resistance of the watches and do not provide any guarantee over time on the proper functioning of all timepieces. We invite you to contact a competent watchmaker before any use.
In case of dispute, only the court of Monaco has jurisdiction.
+37797776154
Exposition des lots
Les frais d’adjudication sont de 29.80%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La participation à la vente aux enchères publiques implique l'acceptation des conditions générales et des obligations qui en découlent.
Aucun frais ni démarche de douane depuis Monaco pour la communauté européenne. Les numéros de lot suivit d’un astérix sont soumis aux règles de l'importation temporaire en Communauté Européenne (CE) : TVA applicable en sus des enchères, uniquement remboursable aux
acheteurs extra-communautaires sur présentation des documents d'exportation dans un délai maximum de un mois.
Les ordres d’achat, à nous faire parvenir au plus tard la veille de la vente, seront sont traités au mieux des intérêts du client.
Nous contactez 48 heures avant la vente pour enchérir par téléphone.
Enregistrez-vous et participez à la vente en direct sur DrouotLive (pour les lots vendus sur DrouotLive une commission
supplémentaire de 1,8% sera ajoutée, soit 29,80%).
La vente est faite au comptant. Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites de la loi monégasque.
Les lots ne seront délivrés qu’après réglement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de un mois à compter du jour de la vente, pour quelques motifs que ce soit.
Concernant les montres, elles sont fonctionnantes au moment de l’expertise sauf mention contraire stipulée au catalogue. Toutefois, nous ne
saurions engager notre responsabilité ni sur bon fonctionnement ni sur l’étanchéité des montres et n’apportons aucune garantie dans le temps sur le bon fonctionnement de toutes pièces d’horlogerie. Nous vous invitons à vous rapprocher d’un horloger compétent avant tout usage.
En cas de litige, seul est compétent le tribunal de Monaco.
Definitive terms of sale are to read at the end of the catalogue.
The buyer’s premium is 29.80% added on the hammer price on every lot.
Participation in the public auction implies acceptance of the general conditions and the obligations deriving from them.
No fees or customs procedures from Monaco for the European community. Numbers followed by an asterix are subject to the rules for
temporary importation into the European Community (EC) : A 20% import VAT is due on the final price including premium, only if it is
delivered within the EU.
Absentee bids are to be sent to us no later than the day before the auction.
We offer telephone biddind during the auction. Please contact us 48 hours prior to the auction date.
For every lot bought in live via DrouotLive an additional charge of 1,80% will be added (total 29.80 %).
Buyers are requested to pay for their purchases immediately after the sale by check, transfer to our account or in cash within the limits
Monegasque law.
The lots will be delivered after full payment of the invoice. Postal charges including insurance will be charged to the buyer.
No lot will be refund after 30 days after the date of the auction.
Concerning the watches, they are functioning at the time of the expertise unless otherwise stated in the catalog. However, we can not be held liable for the proper functioning or the water resistance of the watches and do not provide any guarantee over time on the proper functioning of all timepieces. We invite you to contact a competent watchmaker before any use.
In case of dispute, only the court of Monaco has jurisdiction.
销售
2024 年 7 月 4 日星期四下午 6 时至 6 时
埃米蒂奇酒店 - 冬日沙龙 - 博马舍广场 - 蒙特卡洛
拍卖品展览
6月25日星期二至26日星期三,仅限预约
chez Boule - 10 rue de la Grange Batelière - 75009 Paris
7月2日星期二,仅限预约
Boule - 2 avenue Henri Dunant - 98000 摩纳哥
7月3日星期三至7月4日星期四至晚上8点
特里亚侬沙龙 - 赫米蒂奇酒店 - 博马舍广场 - 蒙特卡洛
VENTE
Jeudi 4 juillet 2024 à 18.00 heures - 6.00 p.m.
Hôtel Hermitage - Salon Jardin d’Hiver - Square Beaumarchais - Monte Carlo
EXPOSITION DES LOTS
Du mardi 25 au mercredi 26 juin sur rendez-vous uniquement
chez Boule - 10 rue de la Grange Batelière - 75009 Paris
Le mardi 2 juillet sur rendez-vous uniquement
chez Boule - 2 avenue Henri Dunant - 98000 Monaco
Du mercredi 3 au jeudi 4 juillet jusqu’à 20 heures
Salon Trianon - Hôtel Hermitage - Square Beaumarchais - Monte Carlo
Exposition des lots