Null 吕西安-勒维-杜默 ( 1865-1953)
野猪和公牛逃离大火
画布
约 1910 - 1920 年
60 x 81 厘米
描述

吕西安-勒维-杜默 ( 1865-1953) 野猪和公牛逃离大火 画布 约 1910 - 1920 年 60 x 81 厘米

130 

吕西安-勒维-杜默 ( 1865-1953) 野猪和公牛逃离大火 画布 约 1910 - 1920 年 60 x 81 厘米

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

Benjamin GOMEZ (1885-1959) PAIRE DE BERGERES en chêne mouluré et sculpté, à accotoirs en trapèze sur pieds patins et décor sculpté du taureau ailé assyrien. Montants droits godronnés. Ce mobilier de salon reprend tous les éléments décoratifs propres à Benjamin GOMEZ. Dans sa structure, dans les formes et dans l’usage, il s’inscrit dans la continuité des créations de Benjamin GOMEZ. Il est ainsi comparable au buffet commandé par Jean Borotra en 1926, que nous avions vendu sous le lot 341 lors de la vente de 31 octobre 2020 et aujourd’hui exposé au Musée Basque de Bayonne. Cependant, le sujet des ornements sculptés est tout à fait exceptionnel dans la création artistique de Benjamin GOMEZ : les sculptures en bas-relief reprennent en effet les symboles de la mythologie assyrienne, du royaume de Babylone en Mésopotamie au VIIIe siècle avant J.-C. L’esthétique de ces sculptures est par ailleurs assez différente de l’œuvre du sculpteur Lucien DANGLADE avec qui Benjamin GOMEZ avait l’habitude de collaborer pour son mobilier. Que signifient ces figurent assyriennes ? Quel est le propos de ce mobilier décoratif ? Il est très difficile d’affirmer la volonté du décorateur. Tout d’abord, nous n’avons pas d’information sur l’identité du commanditaire. La tradition familiale veut que cet ensemble de mobilier ait été acquis vers 1938-1939 aux héritiers d'un militant Basque d’origine espagnole décédé. La devise « Qui dit plus tard, dit jamais » peut renvoyer à la fois au caractère ambitieux d’un homme politique, mais aussi à des promesses d’indépendance jamais consacrées pour le Pays Basque. Enfin, la mythologie assyrienne est délicate à analyser et toute interprétation symbolique du décor dans le contexte Basque des années 1920-1930 serait aussi hasardeuse. Le Lamassu, figure explicitement représentée sur le dossier du divan, est une divinité protectrice contre des forces maléfiques ou des ennemis. Elle est souvent présente à l’entrée des édifices. Elle prend le plus souvent la forme d’un taureau ailé androcéphale couronné d’une tiare mais d’autres déclinaisons existent. Comment rattacher ces éléments à la culture Basque ? Y a-t-il des liens entres la langue Basque et la Mésopotamie ? L’image du berceau de l’humanité et du riche royaume reculé de Mésopotamie renvoient certainement à un idéal de civilisation dont la traduction symbolique reste toutefois encore incertaine. Bibliographie : - Jean Idiart (dir.), Catalogue de l’exposition Louis et Benjamin Gomez architectes à Bayonne, ed. Musée Basque, Bayonne, 2009. - Isabelle Saphore, Le Style Gomez, ed. Atlantica, Biarritz, 2017.

海报 -新现实 35eme》,巴黎艺术中心,1981 年 4 月 3 日至 26 日 - 让-莫雷特,水彩画,埃尔韦-卢加东画廊,1988 年 10 月 12 日至 29 日 - JM Mefort,Moulin de la Galette 画廊,巴黎,1984 年 4 月 12 日至 27 日 - 佐科,Galarte 画廊,1984 年 3 月 29 日至 4 月 14 日 - 爱德华-卡佐(Edouard Cazaux),雕塑家,1990 年 5 月 17 日至 6 月 30 日在巴黎塞纳河弧画廊展出 - 亨利-让-克洛松,1985 年 5 月 9 日至 6 月 29 日在弗兰卡-贝恩德特画廊展出 - 连-德佐 4 月 29 日至 6 月 15 日在巴黎 ES Laburthe Tolra 画廊展出 - Avril peintures,巴黎 Lavignes Bastille,1994 年 6 月 7 日至 7 月 9 日 - Sophie Taeuber,巴黎市立现代艺术博物馆,1989 年 12 月 15 日至 1990 年 3 月 18 日 - Joelle Mehut Bean,巴黎 Peter Ratz 工作室,1986 年 6 月 1 日至 30 日 - 贝尔特,1989 年 3 月 10 日至 4 月 6 日,阿米奥特画廊 - 阿尔及利亚和撒哈拉的女人》,Dias Ferhat,伦巴第画廊工作室,1982 年 3 月 18 日至 5 月 22 日 - Levy Dhurmer Lucien,巴黎 Cygne 画廊,1988 年 12 月至 1989 年 2 月 - Salond es antiquaires de la peinture ancienne et contemporaine,凡尔赛宫,1988年1月15-16-17日和18日 - 索尼娅-塔梅尔,《另一个角落》,德布雷特画廊,巴黎,1988 年 9 月 21 日至 10 月 14 日 - Louis Valtat,第 32 届蒙鲁日当代艺术沙龙,1987 年 5 月 6 日至 6 月 9 日 - 莱昂纳尔-博德斯,鲁昂罗林、格林德尔、阿尔巴内法院和米歇尔-贝特朗画廊,1989 年 11 月 14 日起 - 莫里斯-沙皮斯,1987 年 11 月 15 日至 12 月 31 日,在 Cherche Midi 画廊 - 皮埃尔-里施,Amyot 画廊,1993 年 3 月 24 日至 4 月 25 日 - 布鲁诺-普瓦里耶,桔园,卢森堡花园,1983 年 7 月 15 日至 28 日 - 迪迪埃-朗贝尔,抽象绘画,雨果-布丹画廊,奥卢斯,1988 年 11 月 22 日至 12 月 10 日 前 13840-12 - BA68313