Null 第 12 图林根轻骑兵团士兵的野战帽 
财产项目。矢车菊蓝色帽子和衣领、黑色漆皮帽顶、白色前襟、普鲁士鸡冠(帝国鸡冠丢失)。赭色皮革汗巾(部分从边缘脱…
描述

第 12 图林根轻骑兵团士兵的野战帽 财产项目。矢车菊蓝色帽子和衣领、黑色漆皮帽顶、白色前襟、普鲁士鸡冠(帝国鸡冠丢失)。赭色皮革汗巾(部分从边缘脱落),磨损的黄绿色丝绸衬里。有小蛀虫孔。部分损坏,有岁月痕迹。 状况: III

10504 

第 12 图林根轻骑兵团士兵的野战帽 财产项目。矢车菊蓝色帽子和衣领、黑色漆皮帽顶、白色前襟、普鲁士鸡冠(帝国鸡冠丢失)。赭色皮革汗巾(部分从边缘脱落),磨损的黄绿色丝绸衬里。有小蛀虫孔。部分损坏,有岁月痕迹。 状况: III

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

Handschriftlicher Lehrbrief mit originalen Federzeichnungen. Deutsche Handschrift auf Pergament, mit Wachssiegeln. Jägerhaus Winarz, den 26. März 1815. 35 x 47 cm. Mehrfach gefaltet. Böhmen Handschriftlicher Lehrbrief mit originalen Federzeichnungen. Deutsche Handschrift auf Pergament, mit Wachssiegeln. Jägerhaus Winarz, den 26. März 1815. 35 x 47 cm. Mehrfach gefaltet. Mit feiner Kalligraphie und drei Federzeichnungen eines Wappens, Wildschweins und Hirschs. Eingefasst in dekorativer Feder-Bordüre. Ausgestellt vom Winarzer Revierjäger Andreas Wunder für Johann Enderst aus Winarz, der bei ihm drei Jahre in Lehre gestanden hatte. Jeweils gesiegelt und eigenhändig signiert vom Lehrmeister Andreas Wunder, vom Forstmeister und Forstexaminator Anton Zyka, von Anton Heinz (Revierjäger in Sattalitz) und dem Fasanenjäger Joseph Wimmer. Mit zwei Gebührenstempeln. Vinarice (deutsch Winarz/Weingarten) ist heute ein Ortsteil der Stadt Jirkov (Görkau) in Tschechien. - Vereinzelt mit unscheinbaren Anschmutzungen. Insgesamt sehr gut erhalten. Bohemia - Handwritten apprenticeship letter with original pen and ink drawings. German manuscript on vellum, with wax seals. Hunter's lodge Winarz, 26 March 1815. Folded several times. - With fine calligraphy and three pen and ink drawings of a coat of arms, wild boar and stag. Framed in a decorative ink border. Issued by the Winarz district hunter Andreas Wunder for Johann Enderst from Winarz, who had been apprenticed to him for three years. Each sealed and signed by the master Andreas Wunder, the forester and forest examiner Anton Zyka, Anton Heinz (district hunter in Sattalitz) and the pheasant hunter Joseph Wimmer. With two fee stamps. Vinarice (German Winarz/Weingarten) is today a district of the town of Jirkov (Görkau) in the Czech Republic. - Sporadically with inconspicuous soiling. Overall in very good condition. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.

Das Echternacher Evangelistar. 2 Bde. Faksimile der Handschrift Ms. 9428 der Bibliothèque Royale de Belgique und Kommentar. Mit 41 goldgeschmückte Miniaturenund 13 prächtige Initialzierseiten. Luzern, Faksimile Verlag 2007. Handgebundener Original-Halbleder mit Metallschließe und genageltem Metallband über Holzdeckeln und OLeinen, zus. in OEichenholzkassette mit metallenen Kantenschutzstegen und vielteiliger aufgenagelter, teils farbig gefasster und reich durchbrochener Replik einer salischen Schmuckplatte. Lwd. (Kommentar). Das Echternacher Evangelistar. 2 Bde. Faksimile der Handschrift Ms. 9428 der Bibliothèque Royale de Belgique und Kommentar. Mit 41 goldgeschmückte Miniaturenund 13 prächtige Initialzierseiten. Luzern, Faksimile Verlag 2007. Handgebundener Original-Halbleder mit Metallschließe und genageltem Metallband über Holzdeckeln und OLeinen, zus. in OEichenholzkassette mit metallenen Kantenschutzstegen und vielteiliger aufgenagelter, teils farbig gefasster und reich durchbrochener Replik einer salischen Schmuckplatte. Lwd. (Kommentar). Die kostbar ausgestatteten Bilderhandschriften aus dem Echternacher Skriptorium sind weltberühmt. Einer dieser Schätze gehört heute zu den gut gehüteten Schmuckstücken der Handschriftenabteilung der Bibliothèque Royale de Belgique in Brüssel: das Echternacher Evangelistar, eine Prunkhandschrift aus der Zeit der Salierkaiser ... Im Deckel der Kassette ist ein aufwendiges Replikat einer Schnitzarbeit aus Bein mit kunstvoll durchbrochenen, teilweise bemalten Schmuckplatten eingelassen. Dieses heute in der Erzabtei St. Peter in Salzburg verwahrte Kunstwerk schmückt den Einband eines Evangeliars aus der Salierzeit aus dem 12. Jahrhundert und bietet damit die passende Hülle für das Echternacher Evangelistar (Verlagswerbung). With 41 gold-decorated miniatures and 13 sumptuous pages of initial decoration. 2 vols. Facsimile and commentary. Hand-bound original half leather with metal clasp and nailed metal band over wooden covers and OLeinen, together in OEichenholzkassette with metal edge protectors and multi-part nailed on, partly colored and richly pierced replica of a Salian jewelry plate. "The sumptuously decorated illuminated manuscripts from the Echternach scriptorium are world-famous. One of these treasures is today one of the well-guarded jewels of the manuscript department of the Bibliothèque Royale de Belgique in Brussels: the Echternach Evangelistar, a magnificent manuscript from the time of the Salian emperors ... In the lid of the cassette is an elaborate replica of a carving of bone with ornate openwork, partially painted decorative plates. This work of art, now kept in the Archabbey of St. Peter in Salzburg, adorns the cover of a 12th-century Salian Evangelary and thus provides a fitting cover for the Echternach Evangelistar" (publisher's advertisement).

Whiteread, RachelMike and the Modelmakers. Vorzugsausgabe mit signierter Original-Serigraphie und Zinkguss. Köln, Salon, 2008. 4°. OPp. in ill. OUmschlag, zus. mit Zinnguss in orangefarbener OLwd.-Kassette. Whiteread, Rachel Mike and the Modelmakers. Vorzugsausgabe mit signierter Original-Serigraphie und Zinkguss. Köln, Salon, 2008. 4°. OPp. in ill. OUmschlag, zus. mit Zinnguss in orangefarbener OLwd.-Kassette. Eines von 40 Exemplaren der Vorzugsausgabe, von Whiteread eigenhändig signiert und nummeriert. Der Zinkguss eingeschlagen in nummerierter Textildecke. - Rachel Whiteread wurde für diese Ausgabe eingeladen, ein für sie besonders wichtiges Buch auszuwählen, für das sie dann eine neue Schutzumschlag entwirft und unter ihrem eigenen Namen als "Reprint" präsentiert. In diesem Fall hat der Künstler Mike and the Modelmakers' von M. Sasek gewählt, das 1970 veröffentlicht wurde. Das Londoner Studio von Whiteread lag gegenüber der Firma Lesney, die in den 1970er Jahren der Spielzeughersteller des Matchbox-Autos war. "I chose this book because it is related to where I live and how I work. My old studio was next to the site of the original matchbox factory. As a child I played with matchbox cars, now my children play with them. A lot of those industrial buildings have been demolished in readiness for the 2012 Olympics. I found an original copy of this book in a junk shop in the late 1980's, it seemed like a fitting tribute to those old buildings and the author / illustrator M.Sasek and to those great matchbox cars. I was happy to give it a new lease of life." (R. Whiteread) - Sehr gutes und vollständiges Exemplar. With an original zinc casting and one signed ex libris - serigraph. One of 40 copies of the special edition, signed and numbered by Whiteread herself. The zinc cast with textile cover by Whiteread and numbered and monogrammed. - Rachel Whiteread was invited for this issue to select a book of particular importance to her, for which she then designs a new dust jacket and presents it under her own name as "Reprint". In this case, the artist chose Mike and the Modelmakers by M. Sasek, which was published in 1970. - Very good and complete copy. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.