Null 骑兵军官狮头马刀,约 1910 年 
财产。镀镍单刃刀刃,两侧有满刀,野人(Pack,索林根)下有制造商标记 "P.O.&Co."(Pack,索林根)…
Descripción

骑兵军官狮头马刀,约 1910 年 财产。镀镍单刃刀刃,两侧有满刀,野人(Pack,索林根)下有制造商标记 "P.O.&Co."(Pack,索林根)。黄铜镀金浮雕节柄(已摩擦),黑色塑料握把,带绕线,狮头上有两只红色玻璃眼,握把外框的帝国皇冠下有威廉二世的肖像,护手正面有交叉的军刀和长矛。黑漆钢制剑鞘(有摩擦,有生锈痕迹),一个活动悬挂环。有磨损和老化迹象。长 92 厘米。 状况: II

10497 

骑兵军官狮头马刀,约 1910 年 财产。镀镍单刃刀刃,两侧有满刀,野人(Pack,索林根)下有制造商标记 "P.O.&Co."(Pack,索林根)。黄铜镀金浮雕节柄(已摩擦),黑色塑料握把,带绕线,狮头上有两只红色玻璃眼,握把外框的帝国皇冠下有威廉二世的肖像,护手正面有交叉的军刀和长矛。黑漆钢制剑鞘(有摩擦,有生锈痕迹),一个活动悬挂环。有磨损和老化迹象。长 92 厘米。 状况: II

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

Bisson, EduardFeengestalt. Ca. 1900. Crystoleum auf konvexer Glasplatte. 27 x 18 cm. Signiert. Im Rahmen der Zeit gerahmt. Bisson, Eduard Feengestalt. Ca. 1900. Crystoleum auf konvexer Glasplatte. 27 x 18 cm. Signiert. Im Rahmen der Zeit gerahmt. Bei der Technik des Crystoleum wird ein Albuminabzug auf die Innenseite einer konvexen Glasplatte geklebt. Im Folgeschritt wird die Papierunterlage des Abzuges abgerieben, sodass nur die transparente Emulsion zurückbleib. Im Anschluss wurde die Arbeit rückseitig dann von Hand in Ölfarben koloriert. Crysstoleen waren zwischen den 1880er - 1910er Jahren sehr beliebt. - Edouard Bisson war ein französischer Maler des Fin de Siècle. Er ist vor allem für seine ätherischen Frauendarstellungen bekannt, bei denen er sich auf die Überhöhung einer stilisierten Form weiblicher Schönheit konzentrierte und die stillistisch stark an die Präraffaeliten erinnern. Bisson stellte merhmals im Pariser Salon aus und gewann 1900 die Bronzemedaille auf der Weltausstellung. - Auf dem Glas punktuell mit wenigen und oberflächlichen Kratzern. Insgesamt gut. Crystoleum on convex glass plate. Signed. Framed in a frame of the time. - In the Crystoleum technique, an albumen print is glued to the inside of a convex glass plate. In the following step, the paper backing of the print is rubbed off so that only the transparent emulsion remains. The work was then coloured on the reverse side by hand in oil paints. - Edouard Bisson was a French painter of the Fin de Siècle. He is best known for his ethereal depictions of women, in which he concentrated on the exaggeration of a stylised form of female beauty and which are strongly reminiscent of the Pre-Raphaelites in terms of stillness. - On the glass with few and superficial scratches in spots. Overall well preserved.

伊索科面具 面具 尼日利亚伊索科 米特-索克尔/带底座 木材、藤条。高 38 厘米。 出处:Thierry Santos,巴黎: - Thierry Santos,巴黎。 - Galerie Alain & Abla Lecomte,巴黎。 - 2006 年:瑞士西部私人收藏。 买方将获得由 Galerie Lecomte (2006) 颁发的证书。 巴黎苏富比拍卖行流拍(2022年4月9日,"当代生活",第14号拍卖品),估价5'000-7'000欧元。 Philip M. Peek在 "For Spirits and Kings - African art from the Paul and Ruth Tishman Collection "中对一个相同的面具(? 82. 埃里塞节面具 尼日利亚,伊格博-伊索科,本德尔州,阿塞村 木头、拉法叶、贝壳、铜钉,高 11¾ 英寸(29.8 厘米)。(29.8 厘米)。 1940-60? 这个面具与 1971 年在尼日利亚本德尔州阿塞记录的三个头饰中的一个几乎完全相同(见图 30)。这三个头饰均为奥迪里(Odiri)所有,奥迪里是负责战争的主要氏族神 Onye-uku-Ekukeni 的祭司。Fach 面具的顶端有一对连接在一起的不明动物,进一步表达了对神灵的敬意。这种头饰由化妆舞会的化妆师戴上,上面覆盖着羽毛和彩色头巾,是每年三月埃雷塞节的焦点,目的是在举行其他节日之前清洁城镇。这个仪式被称为埃雷泽节(Erese Okpokponso)(源自伊索科语 kpo 的 "去 "和伊格博语 nso 的 "禁 "或 "移动/驱赶禁物")。 伊索科语和伊博语的结合反映了阿塞复杂的历史。几个世纪前,阿塞人的祖先离开贝宁,经过几代人的努力,逐渐沿尼日尔河迁徙。在到达尼日尔河和阿塞河的交汇处时,有两兄弟沿着阿塞河溯流而上并定居下来。哥哥很快就离开了,去寻找后来的伊索科镇阿维拉拉。多年来,阿塞一直是阿维亚拉的 "后辈",但后来成为了强大的恩多西米利伊格博镇阿博的附属。阿塞现在认为自己完全是伊博人。埃库克尼区(埃雷兹节的创造者居住的地方)是由来自埃罗瓦(Erohwa)的移民定居的,这进一步反映了尼日尔三角洲和河流沿岸社区的起源难以追溯,埃罗瓦是一个古老的部族,现在与伊索科族有联系,但甚至早于尼日尔三角洲西部的伊乔族。 更多信息 沃格尔、苏珊/凯特-埃兹拉的翻译和补充研究(1981 年)。For Spirits and Kings.保罗和露丝-蒂什曼收藏的非洲艺术品》。纽约:大都会艺术博物馆。第 143 页 2 000 / 4 000 瑞郎 重量(克):1884 完好无损: 该拍卖品的状况(磨损、最终裂纹、撕裂、其他瑕疵和老化影响等,如适用)如我们上传的多张照片所示,以供您参考。 如对本拍品有任何疑问,请随时联系 Hammer Auktionen ([email protected])。 作为对客户的礼遇,任何条件声明仅代表一种观点,不应被视为事实陈述。Hammer 拍卖公司对任何错误或遗漏概不负责。 在极少数情况下,如果拍卖品与拍品描述不符,Hammer Auktionen 可提供帮助。买家可在收到物品后 5 天内通知 Hammer Auktionen,以退回物品并获得全额退款。 -------------------------------- 本拍卖品的状况(可能的磨损、使用痕迹、裂纹、可能的其他损坏和岁月痕迹等)可从我们上传的照片中查看,以供您记录。 如果您对该物品有任何疑问,请随时联系 Hammer 拍卖公司 ([email protected])。 为方便有兴趣者而提供的有关物品状况的信息仅为观点,不应被视为事实陈述。Hammer 拍卖对任何错误或遗漏概不负责。 在极少数情况下,如果物品与目录中的描述不符,Hammer 拍卖会可提供帮助。买家可在收到拍品后 5 天内通知 Hammer 拍卖行,以退回拍品并获得全额退款。