Null 绣有凤凰的布艺星星,19/20 世纪 
带纸板芯的 13 角星,星点由赭色布料覆盖,铜线绣有亮片。赭色布质徽章上用金属刺绣凸起的凤凰图案,绣有棕色铭文…
描述

绣有凤凰的布艺星星,19/20 世纪 带纸板芯的 13 角星,星点由赭色布料覆盖,铜线绣有亮片。赭色布质徽章上用金属刺绣凸起的凤凰图案,绣有棕色铭文 "LA T R DU PHOENIX"。背面纸张发黑(有胶水痕迹)。部分略有损坏,有岁月痕迹。直径 11 厘米。 状况: II -

10001 

绣有凤凰的布艺星星,19/20 世纪 带纸板芯的 13 角星,星点由赭色布料覆盖,铜线绣有亮片。赭色布质徽章上用金属刺绣凸起的凤凰图案,绣有棕色铭文 "LA T R DU PHOENIX"。背面纸张发黑(有胶水痕迹)。部分略有损坏,有岁月痕迹。直径 11 厘米。 状况: II -

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

Mandarintuch aus Seidenstickerei. Qing-Dynastie (1614-1911). 30 x 32 cm. In Brokatrahmen und unter Glas gerahmt (ungeöffnet, Rahmen mit Defekten). China Mandarintuch aus Seidenstickerei. Qing-Dynastie (1614-1911). 30 x 32 cm. In Brokatrahmen und unter Glas gerahmt (ungeöffnet, Rahmen mit Defekten). Fein gesticktes Rangabzeichen eines chinesischen Zivilbeamten aus Seide, vermutlich aus dem 19. Jahrhundert. Das Madarin-Quadrat (chin.: Buzi) wurde auf der Vorder- und Rückseite der offiziellen Robe getragen, um den jeweiligen Rang zu kennzeichnen. Im Zentrum steht ein Reiher mit ausgebreiteten Schwingen umgeben von Wellen. Der Vogel war das Symbol des sechsten Ranges der Beamten am Hof der Qing-Dynastie. Das Motiv ist in der Mitte geteilt, wobei der Vogel auf seiner linken, leicht nach oben gerichteten Seite zu einer roten Sonne aufblickt, was darauf hindeutet, dass es sich um einen Teil der Vorderseite der Robe eines männlichen Beamten handelt. - Etwas angestaubt und vereinzelt mit gelösten Fäden. Farben schön erhalten. China - Silk embroidery with mandarin square. Qing dynasty (1614-1911). In brocade frame and framed under glass (unopened, frame with defects). - Finely embroidered silk rank badge of a Chinese civil servant, probably from the 19th century. The madarin square (chin.: buzi) was worn on the front and back of the official robe to indicate the respective rank. In the centre is a heron with outstretched wings surrounded by waves. The bird symbolised the sixth rank of officials at the Qing dynasty court. The motif is divided in the centre, with the bird on its left, slightly upward-facing side looking up at a red sun, indicating that it is part of the front of a male official's robe. - Somewhat worn and with occasional loosened threads. Colours beautifully preserved.

Sammlung von zwei Original-Zeichnungen. Deutschland, 18. Jahrhundert. Je Aquarelle auf Karton. 23 x 47,5 cm und 27 x 48 cm. Zoologica Specifica Sammlung von zwei Original-Zeichnungen. Deutschland, 18. Jahrhundert. Je Aquarelle auf Karton. 23 x 47,5 cm und 27 x 48 cm. Ein Blatt mit Darstellung eines Gimpels und einer Blaumeise, das zweite mit einem kubanischen Amazonaspapagei. Je reich staffiert mit Früchten und Schmetterlingen in der Tradition niederländischer Stillleben. - Ränder unregelmäßig beschnitten. Fleckig und etwas gebräunt. Je mit kurzem Randeinriss. Farben in gutem Zustand. Dabei: Eine weitere Zeichnung mit Darstellung einer Elster. 20. Jh. Tusche und Aquarelle auf Papier. 27,5 x 44 cm. Ornithology - Collection of two original drawings. Germany, 18th century. Each watercolour on firm paper. - One sheet with depiction of a bullfinch and a blue tit, the second with a Cuban Amazon parrot. Each richly embellished with fruit and butterflies in the tradition of Dutch still lifes. - Margins irregularly trimmed. Stained and somewhat browned. Each with short marginal tear. Colours in good condition. - Added: A further drawing depicting a magpie. 20th century. Ink and watercolour on paper. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.