Null 约 1600 年风格的德国子弹弩 
楔形锻钢弓,中间插入瞄准叉。裂开的麻绳上有皮球袋和木制垫片。铁柱、带制动装置的铰链式上弦杆(无弹簧)、折叠式后瞄准…
描述

约 1600 年风格的德国子弹弩 楔形锻钢弓,中间插入瞄准叉。裂开的麻绳上有皮球袋和木制垫片。铁柱、带制动装置的铰链式上弦杆(无弹簧)、折叠式后瞄准器(后瞄准器)、带单指螺母的上弦盒(装置完好)。带固定扳机按钮的功能性扳机,铁制扳机护圈。装饰性胡桃木枪托,雕刻有圆形和点状骨质镶嵌物,包括野兔、对称卷轴和果枝,长边有骨质纹路。有使用和陈旧的痕迹。弓宽 43 厘米,总长 65.5 厘米。非常好的细节再现。 状况:II

9329 

约 1600 年风格的德国子弹弩 楔形锻钢弓,中间插入瞄准叉。裂开的麻绳上有皮球袋和木制垫片。铁柱、带制动装置的铰链式上弦杆(无弹簧)、折叠式后瞄准器(后瞄准器)、带单指螺母的上弦盒(装置完好)。带固定扳机按钮的功能性扳机,铁制扳机护圈。装饰性胡桃木枪托,雕刻有圆形和点状骨质镶嵌物,包括野兔、对称卷轴和果枝,长边有骨质纹路。有使用和陈旧的痕迹。弓宽 43 厘米,总长 65.5 厘米。非常好的细节再现。 状况:II

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

Dorf an der italienischen Mittelmeerküste. 1850er Jahre. Öl auf Leinwand. 25 x 41 cm. Im goldfarbenen Stuckrahmen gerahmt. - Kanten vereinzelt mit leichtem Farbabrieb als Spur der Rahmung. Ganzflächiges Craquelé. Punktuelle, wenige Farbausbrüche. Angeschmutzt und Firniß gegilbt. Insgesamt noch gut. Italien - Deutsch-Römer Dorf an der italienischen Mittelmeerküste. 1850er Jahre. Öl auf Leinwand. 25 x 41 cm. Im goldfarbenen Stuckrahmen gerahmt. - Kanten vereinzelt mit leichtem Farbabrieb als Spur der Rahmung. Ganzflächiges Craquelé. Punktuelle, wenige Farbausbrüche. Angeschmutzt und Firniß gegilbt. Insgesamt noch gut. Dem Stil und Motiv entsprechend, stammt unser Gemälde vermutlich von einem sog. Deutsch-Römer, einem der vielen romantisch veranlagten deutschen Malern, die sich im 19. Jh. nach Italien aufmachten, um den Sehnsuchtsort bildnerisch einzufangen. Die Faszination war häufig der Grund, dass die deutschen Künstler Ihre Reisen unvorhergesehen ausdehnten auf teils jahrzehntelange Aufenthalte, vor allem lokalisiert um Dörfer bei Rom. Im Zuge dessen gründeten einige auch sog. Künstlerkolonien wie diese in Olevano südlich von Rom, wo sich die Maler konzentriert aufhielten und zusammenlebten. Der Begriff "Deutsch-Römer" rührt daher von ihrer Nationalität sowie der neuen Wahlheimat. Oil on canvas. Framed in golden stucco frame. - Edges with slight colour abrasion in places as traces of framing. Craquelure. A few isolated losses of colour. Soiled and varnish yellowed. Overall still good. - In accordance with the style and motif, our painting was probably created by a so-called German-Roman, one of the many romantically inclined German painters who travelled to Italy in the 19th century in order to capture the place of longing. This fascination was often the reason why the German artists unexpectedly extended their travels to sometimes decades-long stays, mainly localised around villages near Rome. In the course of this, some also founded so-called artists' colonies such as this one in Olevano near Rome, where the painters concentrated and lived together. The term "Deutsch-Römer" derives from their nationality and their new adopted home.