Null 一对 15 世纪弗拉芒风格的德国晚期哥特式尖头吊灯,约 1900 年 
枝形吊灯由黄铜制成,分为数个部分。每盏吊灯都有一个由三只雕刻狮脚支撑的灯轴,灯…
描述

一对 15 世纪弗拉芒风格的德国晚期哥特式尖头吊灯,约 1900 年 枝形吊灯由黄铜制成,分为数个部分。每盏吊灯都有一个由三只雕刻狮脚支撑的灯轴,灯轴上有丰富的节点和楞纹。滴水盘周围有环状花环和坚固的尖刺。每个高约 42 厘米。 状况:II

8581 

一对 15 世纪弗拉芒风格的德国晚期哥特式尖头吊灯,约 1900 年 枝形吊灯由黄铜制成,分为数个部分。每盏吊灯都有一个由三只雕刻狮脚支撑的灯轴,灯轴上有丰富的节点和楞纹。滴水盘周围有环状花环和坚固的尖刺。每个高约 42 厘米。 状况:II

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

Code criminel de l'Empereur Charles V. vulgairement appelé La Caroline. Contenant Les Loix qui sont suivies dans les Jurisdictions criminelles de l'Empire: Et à l'usage des Conseils de Guerre des Troupes Suisses. A La Neuveville, chez Jean-Jacques Marolf, 1742 (Druckort fingiert: Genf). 11 Bll., 310 Seiten. 4°, Pappband der Zeit (berieben und bestoßen). Rechtswissenschaften - Law books Code criminel de l'Empereur Charles V. vulgairement appelé La Caroline. Contenant Les Loix qui sont suivies dans les Jurisdictions criminelles de l'Empire: Et à l'usage des Conseils de Guerre des Troupes Suisses. A La Neuveville, chez Jean-Jacques Marolf, 1742 (Druckort fingiert: Genf). 11 Bll., 310 Seiten. 4°, Pappband der Zeit (berieben und bestoßen). 2. Auflage der französischen Ausgabe der Gerichtsordnung "Constitutio Criminalis Carolina" Kaiser Karls V. von 1532. Dieses Dokument wurde zuerst auf Deutsch veröffentlicht und später für die Kriegsräte der Schweizer Truppen ins Französische übersetzt. Diese Übersetzung ist Franz Adam Vogel zu verdanken, einem Bürger der Stadt Colmar, der Großrichter der königlichen Schweizergarde war. Dieses gesetzgeberische Denkmal, das das allgemeine Strafrecht, das besondere Strafrecht und vor allem das Strafprozessrecht berührte, war seiner Zeit weit voraus, zumindest in Europa. Es diente fast drei Jahrhunderte lang als allgemeines Strafrecht der germanischen Völker. - Enthält am Schluss die Formel des Kriegsrates in deutscher Übersetzung. - Breitrandiges, unbeschnittenes Exemplar. - Wenig fleckig. 2nd edition of the French edition of the "Constitutio Criminalis Carolina" of Emperor Charles V from 1532. This document was first published in German and later translated into French for the war councils of the Swiss troops. This translation is thanks to Franz Adam Vogel, a citizen of Colmar who was Grand Judge of the Royal Swiss Guard. This legislative monument, which touched on general criminal law, special criminal law and, above all, criminal procedural law, was far ahead of its time, at least in Europe. It served as the general criminal law of the Germanic peoples for almost three centuries. - Contains the formula of the war council in German translation at the end. - Untrimmed copy with wide margins. - A little stained. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.

Libro di Preghiere di Renata di Francia. (Das verschollene Gebetbuch der französischen Königstochter). Ms. alfa. U. 2.28 = Lat.614. aus dem Besitz der Biblioteca Estense Universitaria, Modena. Farbiges Voll-Faksimile. 2 Bde.(Faksimile u. Kommentar). Mit 12 Miniaturen und farb. illustr. goldgehöhten Blattrahmen. Modena, ArtCodex, 2019. Kl.8°. Rosefarb. Orig.-Samteinband mit Silber-Stickerei u. Schließ-Bändern u. silbergepr. Velourlederband (Kommentar) in Schwarzer Holzkassette mit Plexiglasdeckel. Libro di Preghiere di Renata di Francia. (Das verschollene Gebetbuch der französischen Königstochter). Ms. alfa. U. 2.28 = Lat.614. aus dem Besitz der Biblioteca Estense Universitaria, Modena. Farbiges Voll-Faksimile. 2 Bde.(Faksimile u. Kommentar). Mit 12 Miniaturen und farb. illustr. goldgehöhten Blattrahmen. Modena, ArtCodex, 2019. Kl.8°. Rosefarb. Orig.-Samteinband mit Silber-Stickerei u. Schließ-Bändern u. silbergepr. Velourlederband (Kommentar) in Schwarzer Holzkassette mit Plexiglasdeckel. Eines von 999 Exemplaren. - Der von C. Cappeletti herausgegebene Kommentarband in deutscher Übersetzung. - Faksimile des berühmten Blumen-Gebetbuchs der Renée de Valois, der Tochter Ludwigs XII, König von Frankreich. Es entstand etwa um 1517 in Frankreich. - Tadelloses, nahezu verlagsfrisches Exemplar. (The lost prayer book of the French king's daughter). Ms. alfa. U. 2.28 = Lat.614. from the possession of the Biblioteca Estense Universitaria, Modena. Full colour facsimile. 2 vols. (facsimile and commentary). With 12 miniatures and coloured illustr. gilt leaf frames. Orig. velvet binding with silver embroidery and closing bands and silver-stamped velour leather binding (commentary) in black wooden case with glass lid. - One of 999 copies. - The commentary volume edited by C. Cappeletti in German translation. - Facsimile of the famous prayer book of Renée de Valois, daughter of Louis XII, King of France. It was created around 1517 in France. - Very well preserved copy in near mint condition.

Missale Remense. Das Gebetbuch der Hochfeste. Misal de Reims. Faksimile der Handschrift Ms. Lat. Q.v.I. 78 der Russischen Nationalbibliothek in St. Petersburg. 2 Bde. (Faks. u. Komm.). Mit zahlr. meist ganzs. und goldgeh. Miniaturen und Initialen. (Madrid), AyN Ediciones, 2007 u. 2008. 4° u. Folio. OHLdr. mit goldgepr. RSchild, reicher RVerg. und Samtbezügen, in OLdr.-Kassette mit reicher Verg. auf Deckeln und Rücken. OLwd. mit goldgepr. Titel auf Deckel und Rücken, in ill. OUmschlag. Missale Remense. Das Gebetbuch der Hochfeste. Misal de Reims. Faksimile der Handschrift Ms. Lat. Q.v.I. 78 der Russischen Nationalbibliothek in St. Petersburg. 2 Bde. (Faks. u. Komm.). Mit zahlr. meist ganzs. und goldgeh. Miniaturen und Initialen. (Madrid), AyN Ediciones, 2007 u. 2008. 4° u. Folio. OHLdr. mit goldgepr. RSchild, reicher RVerg. und Samtbezügen, in OLdr.-Kassette mit reicher Verg. auf Deckeln und Rücken. OLwd. mit goldgepr. Titel auf Deckel und Rücken, in ill. OUmschlag. Eines von 995 nummerierten Exemplaren. - Mit dem "Libro de Estudios" in Spanisch. - Das zwischen 1285 und 1297 in Reims für die Feier des Gottesdienstes in der Gemeinde Saint Nacasio entstandene Manuskript gilt als eines der schönsten Messbücher der französischen Hochgotik. - Schönes Exemplar. Facsimile of the manuscript Ms. Lat. Q.v.I. 78 of the Russian National Library in St. Petersburg. 2 vols. (Facs. and Comm.). With numerous mostly full-page and gilt miniatures and initials. Orig. half leather with gilt label and rich gilt decoration on spine and velvet covers, in orig. leather cassette with rich gilt decoration on covers and spine. Orig. cloth with gilt title on cover and spine, in ill. orig. wrappers. - One of 995 numbered copies. - With the "Libro de Estudios" in Spanish. - The manuscript, written between 1285 and 1297 in Reims for the celebration of the service in the parish of Saint Nacasio, is considered one of the most beautiful missals of the French High Gothic. - Good copy.