Null 阿尔方斯-阿莱士。L.A.S.,马赛[1895年],致让-史蒂文斯;2页8开,Grand Café de la Bourse信笺(边缘有点磨损)。
"…
描述

阿尔方斯-阿莱士。L.A.S.,马赛[1895年],致让-史蒂文斯;2页8开,Grand Café de la Bourse信笺(边缘有点磨损)。 "我觉得你有点夸大其词了,整件事并没有那么可怕,我也并不害怕。[......]我告诉凯瑟琳-史蒂文斯小姐(让的姐姐),当我得知她对我和我的文学作品说三道四,而且无论如何都是毫无用处的时候,我是多么惊讶和痛苦。其中包括,说我在《日刊》上写老故事,而庞琼已经告诉过我二十多次了(这种说法与事实完全相反)。这些话如果出自其他人之口,我一定会感到冷酷无情。我见过很多其他人!但这并不妨碍我过上体面的生活。但这话从凯瑟琳-史蒂文斯小姐嘴里说出来,我不得不承认,我的心有点痛,忍不住想告诉她。这些话是否超出了我的想法,或者出卖了我的想法?我想没有,但如果有,我会感到很遗憾,因为凯瑟琳-史蒂文斯小姐是少有的让我感受到全部美好情感的人,从最敏锐的同情到最深切的敬意,最重要的是对我欠她的巨大幸福的永不磨灭的感激"......

12 

阿尔方斯-阿莱士。L.A.S.,马赛[1895年],致让-史蒂文斯;2页8开,Grand Café de la Bourse信笺(边缘有点磨损)。 "我觉得你有点夸大其词了,整件事并没有那么可怕,我也并不害怕。[......]我告诉凯瑟琳-史蒂文斯小姐(让的姐姐),当我得知她对我和我的文学作品说三道四,而且无论如何都是毫无用处的时候,我是多么惊讶和痛苦。其中包括,说我在《日刊》上写老故事,而庞琼已经告诉过我二十多次了(这种说法与事实完全相反)。这些话如果出自其他人之口,我一定会感到冷酷无情。我见过很多其他人!但这并不妨碍我过上体面的生活。但这话从凯瑟琳-史蒂文斯小姐嘴里说出来,我不得不承认,我的心有点痛,忍不住想告诉她。这些话是否超出了我的想法,或者出卖了我的想法?我想没有,但如果有,我会感到很遗憾,因为凯瑟琳-史蒂文斯小姐是少有的让我感受到全部美好情感的人,从最敏锐的同情到最深切的敬意,最重要的是对我欠她的巨大幸福的永不磨灭的感激"......

该拍品的拍卖已经结束 查看结果