Null 阿尔方斯-阿莱士3 L.A.S.,1894-1895 年,致凯瑟琳-史蒂文斯;10 页 8 中页。
Paquebot Touraine 1894 年 …
描述

阿尔方斯-阿莱士3 L.A.S.,1894-1895 年,致凯瑟琳-史蒂文斯;10 页 8 中页。 Paquebot Touraine 1894 年 6 月 14 日(Compagnie Générale Transatlantique 公司的信头和图案)。阿莱斯乘船前往美国。他回忆起 "在欧洲度过的最后一个美好夜晚",陪伴他的是 "一身琥珀色衣服的小女儿 "和凯瑟琳。"船上的生活有点令人头疼,但没有焦虑,这已经很不错了。我有一个属于自己的小客舱。我吃得像老虎一样香,还能毫无顾忌地和那些漂亮却不温柔的可笑的美国女人调情。真是愚蠢至极。幸运的是,后天我们就到纽约了 第二天晚上就到蒙特利尔了但它不如温尼伯好。温尼伯啊我不知道是什么神秘的颤抖告诉我,温尼伯是我苦恼的终点--如果这是真的,虽然......"--[1894 年 11 月]。他没有去看她:"我只是经过了现代巴比伦。我预计十天后回到巴黎。我的第一步肯定是为了你和所有的弗拉基米尔人。我希望你一切都好,你爸爸也是,大家伙儿也是,布鲁塞尔的人们也是,尤其是你所有的亲戚和朋友。除此之外,我的情况并没有更糟,只是我陷入了几乎无法自拔的懒惰之中(我已经两个多月没有动笔了)......"--[洪弗勒,1895 年]。他的妻子玛格丽特在给母亲的信中写道:"这封信一写完,我的小伴侣就会把给您带来她的消息作为她的责任,同时也是一种真正的快乐,不过,我为这么久才给您带来她的消息而道歉。[......]这不是她的错,因为这可怜的孩子自从到了翁弗勒尔,她的空闲时间几乎都被占用了。玛格丽特是个非常精明的小姑娘,她在这里很受大家的欢迎。我的家人对她赞不绝口,而我却几乎变得微不足道。真让人伤心!"......随后玛格丽特-阿莱斯拿起了笔,"我沉浸在喜悦和钦佩之中,喜悦的是我有了父亲、母亲和姐姐--他们都对我如此和蔼可亲,而且还很开朗,因为你一刻也不会感到无聊"......她不太喜欢勒阿弗尔:"我更喜欢翁弗勒尔的小码头和街道。......附上 1895 年 2 月 6 日玛格丽特-阿莱斯和阿尔方索-阿莱斯致皮埃尔-史蒂文斯的信件(2 页,12 开,信封)。

11 

阿尔方斯-阿莱士3 L.A.S.,1894-1895 年,致凯瑟琳-史蒂文斯;10 页 8 中页。 Paquebot Touraine 1894 年 6 月 14 日(Compagnie Générale Transatlantique 公司的信头和图案)。阿莱斯乘船前往美国。他回忆起 "在欧洲度过的最后一个美好夜晚",陪伴他的是 "一身琥珀色衣服的小女儿 "和凯瑟琳。"船上的生活有点令人头疼,但没有焦虑,这已经很不错了。我有一个属于自己的小客舱。我吃得像老虎一样香,还能毫无顾忌地和那些漂亮却不温柔的可笑的美国女人调情。真是愚蠢至极。幸运的是,后天我们就到纽约了 第二天晚上就到蒙特利尔了但它不如温尼伯好。温尼伯啊我不知道是什么神秘的颤抖告诉我,温尼伯是我苦恼的终点--如果这是真的,虽然......"--[1894 年 11 月]。他没有去看她:"我只是经过了现代巴比伦。我预计十天后回到巴黎。我的第一步肯定是为了你和所有的弗拉基米尔人。我希望你一切都好,你爸爸也是,大家伙儿也是,布鲁塞尔的人们也是,尤其是你所有的亲戚和朋友。除此之外,我的情况并没有更糟,只是我陷入了几乎无法自拔的懒惰之中(我已经两个多月没有动笔了)......"--[洪弗勒,1895 年]。他的妻子玛格丽特在给母亲的信中写道:"这封信一写完,我的小伴侣就会把给您带来她的消息作为她的责任,同时也是一种真正的快乐,不过,我为这么久才给您带来她的消息而道歉。[......]这不是她的错,因为这可怜的孩子自从到了翁弗勒尔,她的空闲时间几乎都被占用了。玛格丽特是个非常精明的小姑娘,她在这里很受大家的欢迎。我的家人对她赞不绝口,而我却几乎变得微不足道。真让人伤心!"......随后玛格丽特-阿莱斯拿起了笔,"我沉浸在喜悦和钦佩之中,喜悦的是我有了父亲、母亲和姐姐--他们都对我如此和蔼可亲,而且还很开朗,因为你一刻也不会感到无聊"......她不太喜欢勒阿弗尔:"我更喜欢翁弗勒尔的小码头和街道。......附上 1895 年 2 月 6 日玛格丽特-阿莱斯和阿尔方索-阿莱斯致皮埃尔-史蒂文斯的信件(2 页,12 开,信封)。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果