Null 圣经耶稣基督新约》,根据武加大译本译成法文,与希腊文有出入。Mons,Gaspard Migeot,1677 年。两卷四开本,红色摩洛哥皮,书脊棱纹,…
描述

圣经耶稣基督新约》,根据武加大译本译成法文,与希腊文有出入。Mons,Gaspard Migeot,1677 年。两卷四开本,红色摩洛哥皮,书脊棱纹,标题镀金,内镶边,大理石纹边缘镀金(旧装订)。第 1 卷:插图,(20)页,503 页 - 第 2 卷:(2)页,包括标题,408 页,(3)页,表格。书脊略有褪色,第 2 卷上部木板上有小褐斑,两卷的第 1 卷书脊均已重装。这本备受赞誉的波特-罗雅尔译本(被称为《孟氏新约》)的第七版经过修订和校正。FRONTISPICE 由 N. Piteau 根据 J. Bap. de Champagne 刻版。丹尼尔-埃尔泽维耶-拉弗伊(Daniel Elzevier La Foi)的标记,每卷的扉页上都有格言 "Ardet amans spe nixa fides"。第 2 卷名为《圣保罗的书信集》。Les Epistres canoniques.启示录》。Delaveau et Hillard,4140,in-8 版 - Jammes,Bûcher bibliographique,228,1672 年 in-12 版 - Willems,1389,1672 年 OE 版。

72 

圣经耶稣基督新约》,根据武加大译本译成法文,与希腊文有出入。Mons,Gaspard Migeot,1677 年。两卷四开本,红色摩洛哥皮,书脊棱纹,标题镀金,内镶边,大理石纹边缘镀金(旧装订)。第 1 卷:插图,(20)页,503 页 - 第 2 卷:(2)页,包括标题,408 页,(3)页,表格。书脊略有褪色,第 2 卷上部木板上有小褐斑,两卷的第 1 卷书脊均已重装。这本备受赞誉的波特-罗雅尔译本(被称为《孟氏新约》)的第七版经过修订和校正。FRONTISPICE 由 N. Piteau 根据 J. Bap. de Champagne 刻版。丹尼尔-埃尔泽维耶-拉弗伊(Daniel Elzevier La Foi)的标记,每卷的扉页上都有格言 "Ardet amans spe nixa fides"。第 2 卷名为《圣保罗的书信集》。Les Epistres canoniques.启示录》。Delaveau et Hillard,4140,in-8 版 - Jammes,Bûcher bibliographique,228,1672 年 in-12 版 - Willems,1389,1672 年 OE 版。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果