Wou-Ki, Zao 7 Aquatintaradierungen aus "Vingt-quatre premiers sonnets de Shakesp…
描述

Wou-Ki, Zao 7 Aquatintaradierungen aus "Vingt-quatre premiers sonnets de Shakespeare dans la traduction de Yves Bonnefoy". 1994. Je auf Moulin de Gué (mit WZ). Blattmaße je 34,7 x 28 cm. Je signiert, …

非正式 赵无极 7 幅水彩蚀刻版画,选自《伊夫-邦纳福翻译的莎士比亚五首十四行诗》。1994 年。每幅作品均绘于 Moulin de Gué(与 WZ 合作)。每张尺寸为 34.7 x 28 厘米。每幅作品均有签名、日期和罗马数字编号。每幅作品都有斑点,装裱在支架上和底座下。- 整体非常好,特别精美。整幅版画色彩绚丽、细腻、富于绘画性,带有模印版记,页边较宽,勺边在右侧。 Moerstrup 366 - 372 - 每幅均有 7 个罗马编号和签名。- 与 Moestrup 仅列出 30 本罗马编号但未署名的 I - XXX 版本不同,前 7 本罗马编号版本均附有一个署名的额外套件,其中包含 7 幅之前在目录册或书的校对本中未提及的水彩蚀刻版画,每幅版画均有额外署名。我们感谢日内瓦赵无极基金会和档案馆提供的宝贵信息和确认信息,电子邮件日期为 2024 年 3 月 8 日--该作品集将在本期 "Weltkunst"(第 80/81 号,2024 年)上展示。- 中法混血艺术家赵无极在其艺术创作中将中国书法和欧洲 Informel 手法融为一体。他独具诗意的视觉语言非常适合为法国诗人兼作家伊夫-邦纳福(Yves Bonnefoy)新译的莎士比亚《二十四首十四行诗》设计插图。Bonnefoy 和 Wou-Ki 早已是朋友,1994 年他们决定合作完成这一共同项目,该项目后来成为 "Les Bibliophiles de France "的豪华印刷出版物。无忌创作的 7 幅水彩蚀刻版画的艺术理念是以十四行诗中典型的交替诗句为基础。在 7 幅水印蚀刻版画中,微妙、多层面的灰色调展现出来,色调从玄武岩到板岩再到黑灰色。结合色调值的微妙渐变、蚀刻效果和植绒,这些抽象的形式显得梦幻、动感和光芒四射,以完美的形式捕捉了莎士比亚的诗句。 7 幅水彩蚀刻版画选自《伊夫-邦纳福翻译的莎士比亚五首十四行诗》。每幅均绘于 Moulin de Gué。每幅作品均有签名、日期和罗马数字编号。每幅作品都有斑点裱在垫子上,并在垫子下展示。- 整体非常精美。每幅画都有浮雕版记、宽边距和右侧勺状边距,是实现画家价值的精美、细致的版画。- 每幅作品均有 7 个罗马编号和签名。- 与穆斯特鲁普(Moestrup)仅列出 30 幅罗马编号但未署名的 I - XXX 版本不同,前 7 幅罗马编号版本还附有一个署名的额外套装,内含 7 幅之前未在目录册或书的对开页中提及的水彩蚀刻版画,每幅版画均有额外署名。感谢日内瓦赵无极基金会和档案馆通过电子邮件(2024 年 3 月 8 日)提供的宝贵信息。- 该作品集将在本期 "Weltkunst"(第 80/81 期,2024 年)上发表。- 中法混血艺术家赵无极在其艺术创作中将中国书法和欧洲 Informel 手法融为一体。他独具诗意的视觉语言非常适合为法国诗人兼作家伊夫-邦纳福(Yves Bonnefoy)新译的莎士比亚《24首十四行诗》配插图。Bonnefoy 和 Wou-Ki 在 1994 年决定合作完成这一共同项目之前就已经是老朋友了,该项目后来成为 "Les Bibliophiles de France "的豪华印刷出版物。无忌创作的 7 幅水彩蚀刻版画的艺术理念是以十四行诗中典型的交替诗句为基础。在 7 幅水印蚀刻版画中,微妙、多面的灰色调展现出来,从玄武岩灰到板岩灰再到黑灰色,色调各不相同。结合色调值的微妙渐变、蚀刻效果和植绒,这些抽象的形式显得梦幻、灵动、光芒四射,以完美的形式捕捉了莎士比亚的诗歌。

199 

Wou-Ki, Zao 7 Aquatintaradierungen aus "Vingt-quatre premiers sonnets de Shakespeare dans la traduction de Yves Bonnefoy". 1994. Je auf Moulin de Gué (mit WZ). Blattmaße je 34,7 x 28 cm. Je signiert, datiert und römisch nummeriert. Je punktuell auf Unt

该拍品的拍卖已经结束 查看结果