PINSKY ROBERT: (1940- ) 平斯基-罗伯特:(1940-)美国诗人、评论家、文学评论家和翻译家,1997-2000 年美国桂冠诗人。三首T.…
描述

PINSKY ROBERT: (1940- )

平斯基-罗伯特:(1940-)美国诗人、评论家、文学评论家和翻译家,1997-2000 年美国桂冠诗人。三首T.Ls.S.和一首A.L.S.的小选集、 罗伯特-平斯基(Robert Pinsky),每篇一页,4开本,1974年6月至8月,马萨诸塞州韦尔斯利(Wellesley),致出版商大卫-R-戈丁(David R. Godine)和编辑斯蒂芬-布鲁克(Stephen Brook)。平斯基写到了他早年诗歌出版时的部分工作情况、 我写了一首奇怪的长诗,名为 "关于精神病医生的论文",我想把它作为一本小册子或短小的诗集投稿。我的其他诗作已在《美国评论》上发表......,我随信附上我的书稿《悲伤与幸福》的复印件,以防您对我的其他作品感到好奇(1974 年 6 月 14 日)、 关于我一周前提交给您的长诗《精神病学家随笔》,我想补充的是,理查德-霍华德(Richard Howard)前几天打电话给我,说他读了这首诗,非常喜欢--如果这首诗被接受,如果随附的散文材料合适,他想为这首诗写一篇序言-评论。......既然我冒险尝试用这种支持来帮助我的机会,我还要补充一点,斯坦利-库尼茨也读过这篇 "随笔",并提出了他的意见(非主动提出的),认为它应该作为一本小册子出版。我希望提供这些补充 "参考 "的行为不会显得过于咄咄逼人(1974 年 6 月 21 日)、 您关于《精神病学家随笔》的信与我寄出的信相交。感谢您如此迅速的行动(无论如何),感谢您细心的话语。您对这首诗似乎很容易接受,也许理查德-霍华德(Richard Howard)的随笔会让整首诗更有吸引力--知名作家的一些散文解释了这首诗(或其他什么诗)是如何创作的,从而让您更容易接受。如果您想再看看这本书,请告诉我!"(1974 年 6 月 26 日)、 我很高兴您有兴趣再看看我的 "精神病学家论文"。昨天与您通完电话后,我又给理查德-霍华德打了电话,他仍然非常想就这首诗写一篇散文。不过,他似乎不太可能提交任何形式的样本。另一方面,如果您决定出版这首诗,只要您告诉他适合书的长度,他就会写出相应的文章。他还请我转告,他不指望得到报酬(1974 年 8 月 1 日)。还包括布鲁克 1974 年 8 月 12 日写给平斯基的一封信的碳素打字复印件,信中勉强拒绝出版 Essay On Psychiatrists》一书,并详细解释了他做出这一决定的原因。VG, 5 斯蒂芬-布鲁克(Stephen Brook,1947 年至今),英国作家、葡萄酒记者,曾任《大西洋月刊》编辑、Routledge 出版社出版人、Kevin 出版社出版人。 1976-80 年间在 Routledge, Kegan & Paul 出版社工作。 理查德-霍华德(1929-2022 年)美国诗人、文学评论家和散文家。

1386 

PINSKY ROBERT: (1940- )

该拍品的拍卖已经结束 查看结果