Null 康拉德-约瑟夫:(1857-1924 年)波兰裔英国小说家。优秀的 A.L.S.、 
J.康拉德,两页,长 8 开本,阿什福德附近奥尔斯通的卡佩尔宅邸…
描述

康拉德-约瑟夫:(1857-1924 年)波兰裔英国小说家。优秀的 A.L.S.、 J.康拉德,两页,长 8 开本,阿什福德附近奥尔斯通的卡佩尔宅邸,1911 年 2 月 7 日,致亚瑟-西蒙斯("My dear Symons")。 我亲爱的西蒙斯)。康拉德给他的朋友写了一封亲切而支持的信,有时还表现出他自嘲的机智,开头如下 我知道你这几天都是一个人,所以为了陪伴你,我给你写了这封友情信,尽管我确实没有什么值得纪念的东西,也没有什么新东西可说。我希望自己能发明一些有趣的东西,但我现在觉得自己太笨了,不敢尝试。况且,逗人发笑也不是我的专长。我想这就是为什么公众对我的作品望而却步的原因。 我很高兴看到你这次更加警觉,更加充满希望,整个人都变好了。我期待着你今后能做更多的好事。恐怕我的好日子已经结束了,但我必须继续下去。无论如何,我必须这样做。康拉德还提到了艾格尼丝-托宾最近的一次来访,她的 她在我们的屋檐下留下了令人愉悦的智慧气息和极富人情味的魅力、 已经很晚了。经过一天的上坡劳作,我累了。现在我总是在上坡。而最糟糕的是,当一天结束时,似乎离山顶也不远了。一封迷人的信,内容精彩,令人联想翩翩。VG 阿瑟-西蒙斯(1865-1945 年),英国诗人、评论家、翻译家和杂志编辑。1908 年末,西蒙斯精神崩溃,此后二十年间很少发表新作。1925 年,西蒙斯出版了论文《约瑟夫-康拉德笔记及一些未发表的信件》。 艾格尼丝-托宾(Agnes Tobin,1864-1939 年),美国诗人和翻译家,曾在伦敦和巴黎工作过一段时间。康拉德将他的小说《在西方人的眼皮底下 (她从西方最遥远的海岸把她的友谊天才带到了我们的门前。

1312 

康拉德-约瑟夫:(1857-1924 年)波兰裔英国小说家。优秀的 A.L.S.、 J.康拉德,两页,长 8 开本,阿什福德附近奥尔斯通的卡佩尔宅邸,1911 年 2 月 7 日,致亚瑟-西蒙斯("My dear Symons")。 我亲爱的西蒙斯)。康拉德给他的朋友写了一封亲切而支持的信,有时还表现出他自嘲的机智,开头如下 我知道你这几天都是一个人,所以为了陪伴你,我给你写了这封友情信,尽管我确实没有什么值得纪念的东西,也没有什么新东西可说。我希望自己能发明一些有趣的东西,但我现在觉得自己太笨了,不敢尝试。况且,逗人发笑也不是我的专长。我想这就是为什么公众对我的作品望而却步的原因。 我很高兴看到你这次更加警觉,更加充满希望,整个人都变好了。我期待着你今后能做更多的好事。恐怕我的好日子已经结束了,但我必须继续下去。无论如何,我必须这样做。康拉德还提到了艾格尼丝-托宾最近的一次来访,她的 她在我们的屋檐下留下了令人愉悦的智慧气息和极富人情味的魅力、 已经很晚了。经过一天的上坡劳作,我累了。现在我总是在上坡。而最糟糕的是,当一天结束时,似乎离山顶也不远了。一封迷人的信,内容精彩,令人联想翩翩。VG 阿瑟-西蒙斯(1865-1945 年),英国诗人、评论家、翻译家和杂志编辑。1908 年末,西蒙斯精神崩溃,此后二十年间很少发表新作。1925 年,西蒙斯出版了论文《约瑟夫-康拉德笔记及一些未发表的信件》。 艾格尼丝-托宾(Agnes Tobin,1864-1939 年),美国诗人和翻译家,曾在伦敦和巴黎工作过一段时间。康拉德将他的小说《在西方人的眼皮底下 (她从西方最遥远的海岸把她的友谊天才带到了我们的门前。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果