HUGO VICTOR: (1802-1885)
胡戈-维克多:(1802-1885 年)法国浪漫主义诗人和小说家。A.L.S.、
维克多-雨果》,两页,8vo,无页码,[巴黎],未注明日期、
星期四,傍晚 4 点》,[约 1837-1839 年] ,致萨尔维先生。
致萨尔凡迪先生,用法文书写,"Cabinet du Ministre - Ministère de l´instruction Publique "的印刷信笺。雨果向他的通讯员推荐了建筑师查尔斯-罗伯林,其中部分内容如下
J'espérais rencontrer aujourd'hui Monsieur le Ministre de l´instruction publique, et j'en veux beaucoup à la Chambre qui m'a privé de ce plaisir si vif et réel pour moi.罗伯林先生是一位才华横溢的建筑师,他在许多教堂都做出了杰出的贡献,我认为他对委员会的工作非常有用。Je voulais aussi redire à Monsieur Salvandy combien je suis tout à lui "ex intimo corde"` (Translation:"
我希望今天能见到公共教育部长,我对会议厅剥夺了我的这一乐趣感到非常生气,而这一乐趣对我来说是如此生动和真实。我想在我已经认为有必要向 de Salvandy 先生提交的名单上再加上 Robelin 先生的名字,他是一位功勋卓著、才华横溢的建筑师。我还想再次告诉萨尔曼迪先生,我对他的 "挚爱之情 "有多么感激。底边略有修剪。F
纳西斯-阿奇尔-萨尔凡迪(Narcisse Achille Salvandy,1795-1856 年),法国政治家。1837-39 年和 1845 年担任教育部长,并在法兰西学院担任第一把交椅。
查尔斯-德维尔(Charles Devieur,1797-1887 年),别名罗贝林。法国建筑师。罗贝林负责修复兰斯教堂和贝桑松的彩色玻璃窗。