[MONET CLAUDE]: (1840-1926) [莫内-克洛德:(1840-1926 年)法国印象派画家。 
米尔博-奥塔韦(MIRBEAU OCTAV…
描述

[MONET CLAUDE]: (1840-1926)

[莫内-克洛德:(1840-1926 年)法国印象派画家。 米尔博-奥塔韦(MIRBEAU OCTAVE,1848-1917 年),法国小说家、艺术评论家。优秀的 A.L.S.、 奥塔夫-米尔博》,两页(写在双页纸的第一和第三面),8vo,无页码,无日期,致克劳德-莫奈,法文。米尔博以其典型的小巧工整的手写体书写,部分内容如下 Nos tapissiers partent ce soir.我们最终会在一起。不过,现在要做的是清洁工作,这可不是一件小事。在这里,我放好了我的桌子。爱丽丝画出了瓦朗日维尔海的轮廓太美了这幅画的得分是百分之百......(译注:"这幅画的得分是百分之百":" 我们的装潢工人今晚就要走了。我们只剩下几个工人了,他们也会准时离开。我们终于可以回家了。但大扫除马上就要开始了,这也不是一件小事。昨天,我摆放了我的画作。爱丽丝画了你的瓦朗热维尔之海的画框画得很好这幅画也有了百分之百的进步......")。米尔博提到了莫奈在瓦朗热维尔的一幅画,1882 年莫奈在那里度过了一段旅程。此外,米尔博还说 A la minute où je vous écris. sur le chemin qui longge le fleuve, il y a un peintre qui travaille à un immense passage, depuis la pointe du jour...您今天有空吗?您今天有空吗?我很高兴能见到您,并向您的艺术家之心倾诉一点我的想法,因为我的想法也很糟糕,和我的小玩意儿一样,它们也需要好好清洗一下。...就在今天晚上,亲爱的莫奈,如果你还不后悔的话......佩鲁斯先生是我们的直接联系人。我现在听说他要在离这里四公里远的莱里租一个小房子。但这不是画家的作品,上帝啊!"(译注:"......"):" 就在我给您写信的时候,在河边的小路上,有一位画家从天亮开始就在画一幅巨大的油画......您周日有空吗?星期天我们会请你吃午饭对我来说,能见到您将是一件非常高兴的事,您的艺术灵魂会让我的想法焕然一新,因为我的想法也是粉末状的,它们需要大量的清洗,就像我的家具一样。...那就星期天见吧,亲爱的莫奈,如果你没问题的话...看来我们差点就成了佩鲁兹先生的直接邻居了。今天我得知他刚在离这里四公里远的莱里租了一间小房子。画家真多,上帝啊!" )保存完好。VG 至 EX 莱昂-热尔曼-佩鲁斯(1838-1891 年),法国风景画家。巴比松画派成员之一,也是切尔内画派的主要成员之一。

1176 

[MONET CLAUDE]: (1840-1926)

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢