1 / 2

描述

MILLET JEAN-FRANCOIS: (1814-1875)

米勒-让-弗朗索瓦:(1814-1875 年)法国艺术家,巴比松画派创始人之一。A.L.S.、 J.F. Millet,三页,8开本,瑟堡,1871年5月27日,致 -我亲爱的让》,法文。米勒说他刚刚收到先生的一封信,信中告诉他他们的妻子病得很重,无法再忍受蒂洛特的酷热。 我要求她搬到我们家,否则她会更难受。请马上把我们的耳机给他。当这个小问题出现的时候,您一定会想起来的,因为我认为罗伯特先生会向您提出要求的: 他让我把她搬到我们家,在那里她不会太憋闷。所以马上把我们家的钥匙给他。他告诉我罗伯特先生必须去向您要钥匙),还说他还没有去见木匠,因为他的左脚疼得几乎不能走路,并进一步询问了他的通信人与木匠之间的纠纷、 你能告诉我勒布隆德先生是怎么处理这件事的吗,你还能告诉我木匠应该怎么做吗,你想知道我是怎么生病的吗?他可以告诉我他想说的一切,而我却没有反对他的理由。您的任务是什么?你在与木匠交谈时说得很好,但我想说的是,这些事并不好。剩下的只有一个问题,那就是你不同意。我可以肯定的是,我们所说的其余一切都不是我们所能决定的(译者注:"我们 "指的是 "我们","我们 "指的是 "我们": 所以,请明确告诉我勒布隆德先生在您的生意中做了什么,以及木匠是如何欠您钱的,因为您不知道这一切是怎么回事,您还指望我对他说什么呢?他可以告诉我任何他想告诉我的事,而我却无话可说。你的传票是什么时候签发的,内容是什么?你当时确实跟我说了木匠的事,但我忍住了,我不擅长这些事。对我来说只剩下一件事,那就是你没有同意。此外,可以肯定的是,如果他决心行动,他所说的一切都将无济于事)。艺术家在后记中还写道 我们回到巴比松的时间还没有确定,因为我们无法在短时间内再次远行。我不会忽视这些市镇上的吝啬鬼们对巴黎所做的一切。C´est a pleurer du sang´ (译注:"C´est a pleurer du sang"): 我们返回巴比松的时间尚未确定,因为一段时间内我们的旅行不会很方便。我不能不知道那些公社的恶棍们在巴黎干了些什么。这足以让人泣血)。最后一页中央有一处整齐的横向撕裂,用旧胶带在背面进行了修补,仅对几个字的文字有轻微影响,对签名没有影响,双折页中央对折的上下边缘有几处整齐的小撕裂。G

由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

1154 
前往拍品
<
>

MILLET JEAN-FRANCOIS: (1814-1875)

估价 500 - 800 EUR
起始价格 500 EUR

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 25 %
出价
注册

拍卖: 6月 27日 星期四 : 12:00 (CEST)
marbella, 西班牙
International Autograph Auctions Europe
0034951894646
浏览图录 拍卖条款 拍卖信息

配送至
更改地址
下面的运送方案非强制性选择。
您可自行联系货运公司负责拍品运送。
运送估算文件中标明的价格不包括拍品的价格和拍卖行的费用。