Null 科尼利厄斯-瓦格纳(1870-1956 年),德国风景和海洋画家,曾就读于杜塞尔多夫艺术学院,师从欧根-杜克(Eugen Dücker),"Strom…
Beschreibung

科尼利厄斯-瓦格纳(1870-1956 年),德国风景和海洋画家,曾就读于杜塞尔多夫艺术学院,师从欧根-杜克(Eugen Dücker),"Stromleben bei Duisburg Hochfeld am Rhein",布面油画,右下方有签名,标签背面有标题,背面有三个补丁,已修复,57 x 85.5 厘米,装裱 75 x 103.5 厘米

7520 

科尼利厄斯-瓦格纳(1870-1956 年),德国风景和海洋画家,曾就读于杜塞尔多夫艺术学院,师从欧根-杜克(Eugen Dücker),"Stromleben bei Duisburg Hochfeld am Rhein",布面油画,右下方有签名,标签背面有标题,背面有三个补丁,已修复,57 x 85.5 厘米,装裱 75 x 103.5 厘米

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen

Dies könnte Ihnen auch gefallen

Ribemont-Dessaignes, GeorgesDie Ballade vom Soldaten. Mit 34 Farblithographien, davon 25 blattgroß, und zwei lithographierten Vignetten. Stuttgart, Manus Presse 1974. Lose Doppelblätter in illustriertem Originalumschlag und hellblauer -leinenchemise und -schuber (H. Wennberg, Leonberg). Ernst, Max Ribemont-Dessaignes, Georges Die Ballade vom Soldaten. Mit 34 Farblithographien, davon 25 blattgroß, und zwei lithographierten Vignetten. Stuttgart, Manus Presse 1974. Lose Doppelblätter in illustriertem Originalumschlag und hellblauer -leinenchemise und -schuber (H. Wennberg, Leonberg). Spindler 161.15. - Vgl. Spies/Leppien 218, Brusberg 176 und Lang, Surrealismus 45 (alle die französische Ausgabe) Erste deutsche Ausgabe mit den prachtvoll farbeigen Originallithographien von Max Ernst. - Eins von 199 Exemplaren der deutschen Ausgabe (Gesamtauflage je 217 in deutscher, englischer und französischer Sprache sowie einmalig 98 Suitenausgaben). - Im Druckvermerk von Verfasser und Künstler signiert. - Auf Velin d'Arches. - Druck der Lithographien auf den Pressen von Pierre Chave. - Eines der letzten von Max Ernst geschaffenen Malerbücher mit den eindrucksvollen Farblithographien. - Sauberes und gutes Exemplar. With 34 color lithographs, 25 of which are sheet-sized, and two lithographed vignettes. - First German edition with the splendidly colored original lithographs by Max Ernst. - One of 199 copies of the German edition (total edition of 217 each in German, English and French as well as 98 one-off suite editions). - Signed by author and artist in the printer's note. - On wove paper d'Arches. - Lithographs printed on the presses of Pierre Chave. - One of the last painter's books created by Max Ernst with the impressive color lithographs. - Clean and good copy.

Donny, DésiréWanderer am Flussufer im Mondschein. Um 1850. Aquarell, mit Ölfarbe in Weiß gehöht, auf blauem Velin. 12,9 x 18,5 cm. Signiert. Punktuell unter Passepartout montiert und unter Glas gerahmt. - Die Ölfarbe punktuell mit Craquelée. Papier durch die Montierung etwas wellig. Insgesamt in sehr gutem Zustand. Stimmungsvolle und fein ausgearbeitete Szene, die durch die versierte Zusammenführung von Aquarell- und Ölfarbe ihren Reiz erhält. Belgien Donny, Désiré Wanderer am Flussufer im Mondschein. Um 1850. Aquarell, mit Ölfarbe in Weiß gehöht, auf blauem Velin. 12,9 x 18,5 cm. Signiert. Punktuell unter Passepartout montiert und unter Glas gerahmt. - Die Ölfarbe punktuell mit Craquelée. Papier durch die Montierung etwas wellig. Insgesamt in sehr gutem Zustand. Stimmungsvolle und fein ausgearbeitete Szene, die durch die versierte Zusammenführung von Aquarell- und Ölfarbe ihren Reiz erhält. Désiré Donny war ein flämischer Künstler und Vertreter der flämischen Romantik. Er war Schüler der Akademie in Brügge und lebte in Brüssel. Neben Genreszenen und Marinebildern schuf er zahlreiche Stadtansichten, die häufig Brüssel darstellen. Um 1839 begann er, sich auf Szenen bei Nacht und Mondschein zu konzentrieren. Watercolour, heightened with white oil paint, on blue wove paper. Signed. Mounted in spots under mat and framed under glass. - The oil paint with craquelée in spots. Paper a bit wavy due to mounting. At all in a very good condition. Atmospheric and finely worked out scene which gets its charm by the adept combination of watercolour and oil paint. - Flemish painter and representative of Flemish Romanticism. Donny was best known for his atmospheric scenes at moonlight.

Bühlmann, Johann RudolfBergansicht. 1830er Jahre. Öl auf Malkarton. 30 x 38 cm. Mit eingeritztem, legiertem Monogramm. Im goldfarbenen Holzrahmen gerahmt. - An den Kanten punktuell mit leichten Oberflächenbereibungen als Spur der Rahmung. Untere, rechte sowie sehr vereinzelt punktuelle Farbausbrüche. Vereinzelt feines Craquelé. Oberfläche etwas angeschmutzt und Firniß angegilbt. Unter UV keine Retuschen erkennbar. Insgesamt gut. Romantische Landschaftsszene. Schweiz Bühlmann, Johann Rudolf Bergansicht. 1830er Jahre. Öl auf Malkarton. 30 x 38 cm. Mit eingeritztem, legiertem Monogramm. Im goldfarbenen Holzrahmen gerahmt. - An den Kanten punktuell mit leichten Oberflächenbereibungen als Spur der Rahmung. Untere, rechte sowie sehr vereinzelt punktuelle Farbausbrüche. Vereinzelt feines Craquelé. Oberfläche etwas angeschmutzt und Firniß angegilbt. Unter UV keine Retuschen erkennbar. Insgesamt gut. Romantische Landschaftsszene. Der Schweizer Maler ist bekannt für seine Landschaftsbilder, die sein Gesamtwerk wesentlich bestimmen. Besonders ist, dass Bühlmann einer Bauernfamilie entstammte, die zunächst keinen Bezug zu Kunst hatte. Er wusste seine Leidenschaft Landschaftsmaler zu werden, richtig einzuschätzen und strebte mit 17 Jahren eine Lehre zum Flachmaler in Zürich an. Nach Abschluss folgten erste Aufträge. Bühlmann wusste stets seine Vorliebe für ausgedehnte Reisen sowohl nach Italien als auch das Schweizer Umland durch Verkäufe von Veduten zu finanzieren. Stilistisch war er ein Vertreter der romantischen Landschaftsmalerei, die Hingebung zur Vegetation zeigt die Naturverbundenheit. Oil on board. With incised, ligated monogram. Framed in a golden wooden frame. - The edges with slight surface rubbing in places as traces of framing. Lower right corner as well as very isolated colour losses. Occasional fine craquelure. Surface slightly soiled and varnish slightly yellowed. No visible retouching under UV. Good overall. Romantic landscape scene. - The Swiss painter is known for his landscape paintings which characterise his entire oeuvre. Bühlmann was member of a farming family that initially had no connection to art. He knew to draw his attenttion to his passion to become a landscape painter and at the age of 17 he began an apprenticeship as a flat painter in Zurich. His first commissions followed. Bühlmann always knew how to finance his fondness for travelling extensively to Italy and the Swiss countryside by selling vedute. Stylistically, he was a representative of Romantic landscape painting, his devotion to vegetation demonstrating his affinity with nature.

科尼利厄斯-瓦格纳,阿罗萨的贝格基希里(Bergkirchli 瓦格纳于 1493 年在格劳宾登州气候宜人的疗养胜地阿罗萨建成了著名的伯格基希里(Bergkirchli),从高处俯瞰,农舍毗邻,背景是皑皑白雪、凛冽寒风和明媚阳光下的崇高高山、虽然瓦格纳一生都倾向于描绘海景和河流风景,但艺术家对自己旅行经历的热情很少能让他创作出像这幅《阿罗萨》这样美丽的风景画,瓦格纳可能在 1917 年至 1919 年间曾多次在阿罗萨逗留--这与他在那里创作的主题的年代有关,油画和担架,签名、题字和日期为 "Cornelius Wagner Arosa 19.画布和担架上的油画,有签名、题字和日期 "Cornelius Wagner Arosa 19.",有轻微裂痕,担架有些透出,需要轻微修复,无框,尺寸约 45.5 x 65 厘米。艺术家信息:科尼-瓦格纳,德国风景和海洋画家。风景和海洋画家(1870 年出生于德累斯顿,1956 年卒于施塔恩贝格附近的索金),童年在德累斯顿度过,最初由其父亲、画家卡尔-路德维希-弗里德里希-瓦格纳教导,1886 年至 1995 年在杜塞尔多夫学院学习,师从彼得-扬森、海因里希-劳恩斯坦和雨果-克罗拉,1892 年至 1995 年成为欧根-杜克的硕士生、1897 年前往印度,1904 年前往阿根廷,前往意大利(卡普里岛、伊斯基亚岛),多次前往英格兰(康沃尔郡)和苏格兰、荷兰、比利时、波罗的海,1917-19 年前后在瑞士格劳宾登州的阿罗萨逗留,1906-55 年在杜塞尔多夫-凯泽斯沃思工作、他是威廉-德高德(Wilhelm Degode)和马克斯-克拉伦巴赫(Max Clarenbach)的朋友,1935 年为杜伊斯堡火车站大厅作画,1955 年搬到施塔恩贝格湖畔的索金(Söcking),在杜塞尔多夫和苏黎世举办展览,1938-194 年在慕尼黑德意志艺术馆举办德国艺术大展,是艺术家团体 "Laetitia "的成员、Sonderbund" 以及 Allgemeine Deutsche Kunstgenossenschaft、Reichsverband bildender Künstler Deutschlands、Düsseldorfer Künstlerunterstützungsverein、Freie Vereinigung Düsseldorfer Künstler 的成员,以及 1898-1919 年和 1924-1956 年 Düsseldorfer Künstlerverein "Malkasten "的成员:Thieme-Becker, Vollmer, Saur "Bio-Bibliographisches Künstlerlexikon", Bruckmann "Lexikon der Düsseldorfer Malerschule", Müller-Singer, Dressler 和维基百科。